summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/gutenbrowser.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/gutenbrowser.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/gutenbrowser.ts14
1 files changed, 5 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/cz/gutenbrowser.ts b/i18n/cz/gutenbrowser.ts
index cc9038f..b5f31ff 100644
--- a/i18n/cz/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/cz/gutenbrowser.ts
@@ -3,68 +3,64 @@
<name>Edit_Title</name>
<message>
<source>Edit Title</source>
<translation>Upravit název</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Použít</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontDialog</name>
<message>
<source>Font Dialog</source>
<translation>Okno písma</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gutenbrowser</name>
<message>
- <source>Gutenbrowser Output</source>
- <translation type="obsolete">Gutenbrowser výstup</translation>
- </message>
- <message>
<source>Running wget</source>
<translation>Spouštím wget</translation>
</message>
<message>
<source>Download Library Index, or FTP sites?</source>
<translation>Stáhnout Index knihovny, nebo FTP místa?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to download the newest
Project Gutenberg Library Index?
or select an ftp site?
</source>
<translation>Opravdu chcete stáhnout nejnovější
index knihovny Projektu Gutenberg?
nebo vybrat ftp místo?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Library Index</source>
<translation>&amp;Index knihovny</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ftp Site</source>
<translation>&amp;Ftp místo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Storno</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Poznámka</translation>
</message>
@@ -210,141 +206,141 @@ http://www.trolltech.com
<message>
<source>&amp;Go</source>
<translation>&amp;Jdi</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Historie</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
<source>Backward</source>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Vpřed</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Domů</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibraryDialog</name>
<message>
<source>Library Index - using master pg index.</source>
<translation>Index knihovny - požívá hlavní pg index.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Error opening local library index:&lt;/P&gt; </source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Chyba otevření lokálního indexu knihovny:&lt;/P&gt; </translation>
- </message>
- <message>
<source>Library Search</source>
<translation>Hledání hnihovny</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading Gutenberg Index....</source>
<translation>Stahuji Gutenberg Index....</translation>
</message>
<message>
<source>Running wget</source>
<translation>Spouštím wget</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titul</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>A-F</source>
<translation>A-F</translation>
</message>
<message>
<source>G-M</source>
<translation>G-M</translation>
</message>
<message>
<source>N-R</source>
<translation>N-R</translation>
</message>
<message>
<source>S-Z</source>
<translation>S-Z</translation>
</message>
<message>
<source></source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Open Automatically</source>
<translation>Otevřít automaticky</translation>
</message>
<message>
<source>Last name first
(requires library restart)</source>
<translation>Poslední jméno první
(vyžaduje restart knihovny)</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Error opening library index file. Please download a new one.&lt;/P&gt; </source>
<translation>&lt;p&gt;Chyba otevření index souboru knihovny. Prosím stáhněte nový.&lt;/P&gt; </translation>
</message>
+ <message>
+ <source> </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NetworkDialog</name>
<message>
<source>FTP Download</source>
<translation>Stažení FTP</translation>
</message>
<message>
<source>Download should start shortly</source>
<translation>Stahování by mělo brzy začít</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Storno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenEtext</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vše</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Etext</source>
<translation>Odstranit Etext</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>