-rw-r--r-- | i18n/cz/kpacman.ts | 229 |
1 files changed, 116 insertions, 113 deletions
diff --git a/i18n/cz/kpacman.ts b/i18n/cz/kpacman.ts index 4430851..693dafe 100644 --- a/i18n/cz/kpacman.ts +++ b/i18n/cz/kpacman.ts | |||
@@ -1,71 +1,72 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <context> | 2 | <TS> |
3 | <context> | ||
3 | <name>Keys</name> | 4 | <name>Keys</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Ok</source> | 6 | <source>Ok</source> |
6 | <translation>Ok</translation> | 7 | <translation>Ok</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Defaults</source> | 10 | <source>Defaults</source> |
10 | <translation>Výchozí</translation> | 11 | <translation>Výchozí</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Cancel</source> | 14 | <source>Cancel</source> |
14 | <translation>Storno</translation> | 15 | <translation>Storno</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Change Direction Keys</source> | 18 | <source>Change Direction Keys</source> |
18 | <translation>Změnit směrové klávesy</translation> | 19 | <translation>Změnit směrové klávesy</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Undefined key</source> | 22 | <source>Undefined key</source> |
22 | <translation>Nedefinovaná klávesa</translation> | 23 | <translation>Nedefinovaná klávesa</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | </context> | 25 | </context> |
25 | <context> | 26 | <context> |
26 | <name>Kpacman</name> | 27 | <name>Kpacman</name> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>KPacman</source> | 29 | <source>KPacman</source> |
29 | <translation>KPacman</translation> | 30 | <translation>KPacman</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>&New</source> | 33 | <source>&New</source> |
33 | <translation>&Nový</translation> | 34 | <translation>&Nový</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>&Pause</source> | 37 | <source>&Pause</source> |
37 | <translation>&Pauza</translation> | 38 | <translation>&Pauza</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | <message> | 40 | <message> |
40 | <source>&Hall of fame</source> | 41 | <source>&Hall of fame</source> |
41 | <translation>&Dvorana slávy</translation> | 42 | <translation>&Dvorana slávy</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
43 | <message> | 44 | <message> |
44 | <source>&Quit</source> | 45 | <source>&Quit</source> |
45 | <translation>&Ukončit</translation> | 46 | <translation>&Ukončit</translation> |
46 | </message> | 47 | </message> |
47 | <message> | 48 | <message> |
48 | <source>&Hide Mousecursor</source> | 49 | <source>&Hide Mousecursor</source> |
49 | <translation>&Skrýt ukazatel myši</translation> | 50 | <translation>&Skrýt ukazatel myši</translation> |
50 | </message> | 51 | </message> |
51 | <message> | 52 | <message> |
52 | <source>&Select graphic scheme</source> | 53 | <source>&Select graphic scheme</source> |
53 | <translation>&Vybrat grafické schéma</translation> | 54 | <translation>&Vybrat grafické schéma</translation> |
54 | </message> | 55 | </message> |
55 | <message> | 56 | <message> |
56 | <source>&Pause in Background</source> | 57 | <source>&Pause in Background</source> |
57 | <translation>&Pauznout na pozadí</translation> | 58 | <translation>&Pauznout na pozadí</translation> |
58 | </message> | 59 | </message> |
59 | <message> | 60 | <message> |
60 | <source>&Continue in Foreground</source> | 61 | <source>&Continue in Foreground</source> |
61 | <translation>&Pokračovat na popředí</translation> | 62 | <translation>&Pokračovat na popředí</translation> |
62 | </message> | 63 | </message> |
63 | <message> | 64 | <message> |
64 | <source>Change &keys...</source> | 65 | <source>Change &keys...</source> |
65 | <translation>Změnit &klávesy...</translation> | 66 | <translation>Změnit &klávesy...</translation> |
66 | </message> | 67 | </message> |
67 | <message> | 68 | <message> |
68 | <source>@PACKAGE@ - @VERSION@ | 69 | <source>@PACKAGE@ - @VERSION@ |
69 | 70 | ||
70 | Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) | 71 | Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) |
71 | 72 | ||
@@ -79,7 +80,7 @@ The design was strongly influenced by the pacman | |||
79 | I like to thank my girlfriend Elke Krueers for | 80 | I like to thank my girlfriend Elke Krueers for |
80 | the last 10 years of her friendship. | 81 | the last 10 years of her friendship. |
81 | </source> | 82 | </source> |
82 | <translation>@PACKAGE@ - @VERSION@ | 83 | <translation>@PACKAGE@ - @VERSION@ |
83 | 84 | ||
84 | Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) | 85 | Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) |
85 | 86 | ||
@@ -95,156 +96,158 @@ za 10 let našeho přátelství. | |||
95 | </translation> | 96 | </translation> |
96 | </message> | 97 | </message> |
97 | <message> | 98 | <message> |
98 | <source>&Help</source> | 99 | <source>&Help</source> |
99 | <translation>&Nápověda</translation> | 100 | <translation>&Nápověda</translation> |
100 | </message> | 101 | </message> |
101 | </context> | 102 | </context> |
102 | <context> | 103 | <context> |
103 | <name>KpacmanWidget</name> | 104 | <name>KpacmanWidget</name> |
104 | <message> | 105 | <message> |
105 | <source>The bitfont could not be contructed. | 106 | <source>The bitfont could not be contructed. |
106 | 107 | ||
107 | The file '@FONTNAME@' does not exist, | 108 | The file '@FONTNAME@' does not exist, |
108 | or is of an unknown format.</source> | 109 | or is of an unknown format.</source> |
109 | <translation>Bitfont nelze sestavit. | 110 | <translation>Bitfont nelze sestavit. |
110 | 111 | ||
111 | Soubor '@FONTNAME@' neexistuje, | 112 | Soubor '@FONTNAME@' neexistuje, |
112 | nebo má neznámý formát.</translation> | 113 | nebo má neznámý formát.</translation> |
113 | </message> | 114 | </message> |
114 | </context> | 115 | </context> |
115 | <context> | 116 | <context> |
116 | <name>Referee</name> | 117 | <name>Referee</name> |
117 | <message> | 118 | <message> |
118 | <source>GAME OVER</source> | 119 | <source>GAME OVER</source> |
119 | <translation>KONEC HRY</translation> | 120 | <translation>KONEC HRY</translation> |
120 | </message> | 121 | </message> |
121 | <message> | 122 | <message> |
122 | <source>PLAYER ONE</source> | 123 | <source>PLAYER ONE</source> |
123 | <translation>HRÁČ 1</translation> | 124 | <translation>HRÁČ 1</translation> |
124 | </message> | 125 | </message> |
125 | <message> | 126 | <message> |
126 | <source>READY!</source> | 127 | <source>READY!</source> |
127 | <translation>PŘIPRAVEN!</translation> | 128 | <translation>PŘIPRAVEN!</translation> |
128 | </message> | 129 | </message> |
129 | <message> | 130 | <message> |
130 | <source>PAUSED</source> | 131 | <source>PAUSED</source> |
131 | <translation>PAUZA</translation> | 132 | <translation>PAUZA</translation> |
132 | </message> | 133 | </message> |
133 | <message> | 134 | <message> |
134 | <source>CHARACTER</source> | 135 | <source>CHARACTER</source> |
135 | <translation>POSTAVA</translation> | 136 | <translation>POSTAVA</translation> |
136 | </message> | 137 | </message> |
137 | <message> | 138 | <message> |
138 | <source>/</source> | 139 | <source>/</source> |
139 | <translation>/</translation> | 140 | <translation>/</translation> |
140 | </message> | 141 | </message> |
141 | <message> | 142 | <message> |
142 | <source>NICKNAME</source> | 143 | <source>NICKNAME</source> |
143 | <translation>PŘEZDÍVKA</translation> | 144 | <translation>PŘEZDÍVKA</translation> |
144 | </message> | 145 | </message> |
145 | <message> | 146 | <message> |
146 | <source>-SHADOW</source> | 147 | <source>-SHADOW</source> |
147 | <translation>-SHADOW</translation> | 148 | <translation>-SHADOW</translation> |
148 | </message> | 149 | </message> |
149 | <message> | 150 | <message> |
150 | <source>"BLINKY"</source> | 151 | <source>"BLINKY"</source> |
151 | <translation>"BLINKY"</translation> | 152 | <translation>"BLINKY"</translation> |
152 | </message> | 153 | </message> |
153 | <message> | 154 | <message> |
154 | <source>-SPEEDY</source> | 155 | <source>-SPEEDY</source> |
155 | <translation>-SPEEDY</translation> | 156 | <translation>-SPEEDY</translation> |
156 | </message> | 157 | </message> |
157 | <message> | 158 | <message> |
158 | <source>"PINKY"</source> | 159 | <source>"PINKY"</source> |
159 | <translation>"PINKY"</translation> | 160 | <translation>"PINKY"</translation> |
160 | </message> | 161 | </message> |
161 | <message> | 162 | <message> |
162 | <source>-BASHFUL</source> | 163 | <source>-BASHFUL</source> |
163 | <translation>-BASHFUL</translation> | 164 | <translation>-BASHFUL</translation> |
164 | </message> | 165 | </message> |
165 | <message> | 166 | <message> |
166 | <source>"INKY"</source> | 167 | <source>"INKY"</source> |
167 | <translation>"INKY"</translation> | 168 | <translation>"INKY"</translation> |
168 | </message> | 169 | </message> |
169 | <message> | 170 | <message> |
170 | <source>-POKEY</source> | 171 | <source>-POKEY</source> |
171 | <translation>-POKEY</translation> | 172 | <translation>-POKEY</translation> |
172 | </message> | 173 | </message> |
173 | <message> | 174 | <message> |
174 | <source>"CLYDE"</source> | 175 | <source>"CLYDE"</source> |
175 | <translation>"CLYDE"</translation> | 176 | <translation>"CLYDE"</translation> |
176 | </message> | 177 | </message> |
177 | <message> | 178 | <message> |
178 | <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> | 179 | <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> |
179 | <translation>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</translation> | 180 | <translation>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</translation> |
180 | </message> | 181 | </message> |
181 | <message> | 182 | <message> |
182 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> | 183 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> |
183 | <translation>PRO START STISKNĚTE KURZOR</translation> | 184 | <translation>PRO START STISKNĚTE KURZOR</translation> |
184 | </message> | 185 | </message> |
185 | </context> | 186 | </context> |
186 | <context> | 187 | <context> |
187 | <name>Score</name> | 188 | <name>Score</name> |
188 | <message> | 189 | <message> |
189 | <source> 1UP </source> | 190 | <source> 1UP </source> |
190 | <translation>1HR</translation> | 191 | <translation>1HR</translation> |
191 | </message> | 192 | </message> |
192 | <message> | 193 | <message> |
193 | <source> HIGH SCORE </source> | 194 | <source> HIGH SCORE </source> |
194 | <translation>SKÓRE</translation> | 195 | <translation>SKÓRE</translation> |
195 | </message> | 196 | </message> |
196 | <message> | 197 | <message> |
197 | <source> 2UP </source> | 198 | <source> 2UP </source> |
198 | <translation>2HR</translation> | 199 | <translation>2HR</translation> |
199 | </message> | 200 | </message> |
200 | <message> | 201 | <message> |
201 | <source> CONGRATULATIONS </source> | 202 | <source> CONGRATULATIONS </source> |
202 | <translation>GRATULUJI</translation> | 203 | <translation>GRATULUJI</translation> |
203 | </message> | 204 | </message> |
204 | <message> | 205 | <message> |
205 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> | 206 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> |
206 | <translation>JSEŠ ZAPSÁN</translation> | 207 | <translation>JSEŠ ZAPSÁN</translation> |
207 | </message> | 208 | </message> |
208 | <message> | 209 | <message> |
209 | <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> | 210 | <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> |
210 | <translation>SKÓRE V NEJLEPŠÍ 10.</translation> | 211 | <translation>SKÓRE V NEJLEPŠÍ 10.</translation> |
211 | </message> | 212 | </message> |
212 | <message> | 213 | <message> |
213 | <source>RNK SCORE NAME DATE</source> | 214 | <source>RNK SCORE NAME DATE</source> |
214 | <translation>RNK SKÓRE JMÉNO DATUM</translation> | 215 | <translation>RNK SKÓRE JMÉNO DATUM</translation> |
215 | </message> | 216 | </message> |
216 | <message> | 217 | <message> |
217 | <source>PAUSED</source> | 218 | <source>PAUSED</source> |
218 | <translation>PAUZA</translation> | 219 | <translation>PAUZA</translation> |
219 | </message> | 220 | </message> |
220 | <message> | 221 | <message> |
221 | <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> | 222 | <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> |
222 | <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> | 223 | <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> |
223 | </message> | 224 | </message> |
224 | <message> | 225 | <message> |
225 | <source></source> | 226 | <source></source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation> |
228 | </translation> | ||
227 | </message> | 229 | </message> |
228 | <message> | 230 | <message> |
229 | <source> </source> | 231 | <source></source> |
230 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation> |
233 | </translation> | ||
231 | </message> | 234 | </message> |
232 | </context> | 235 | </context> |
233 | <context> | 236 | <context> |
234 | <name>Status</name> | 237 | <name>Status</name> |
235 | <message> | 238 | <message> |
236 | <source>The pixmap could not be contructed. | 239 | <source>The pixmap could not be contructed. |
237 | 240 | ||
238 | The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, | 241 | The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, |
239 | or is of an unknown format.</source> | 242 | or is of an unknown format.</source> |
240 | <translation>Pixmapu nelze sestavit. | 243 | <translation>Pixmapu nelze sestavit. |
241 | 244 | ||
242 | Soubor '@PIXMAPNAME@' neexistuje, | 245 | Soubor '@PIXMAPNAME@' neexistuje, |
243 | nebo má neznámý formát.</translation> | 246 | nebo má neznámý formát.</translation> |
244 | </message> | 247 | </message> |
245 | <message> | 248 | <message> |
246 | <source>Initialization Error</source> | 249 | <source>Initialization Error</source> |
247 | <translation>Chyba inicializace</translation> | 250 | <translation>Chyba inicializace</translation> |
248 | </message> | 251 | </message> |
249 | </context> | 252 | </context> |
250 | </TS> | 253 | </TS> |