-rw-r--r-- | i18n/cz/launchersettings.ts | 279 |
1 files changed, 143 insertions, 136 deletions
diff --git a/i18n/cz/launchersettings.ts b/i18n/cz/launchersettings.ts index da68a14..a34a23a 100644 --- a/i18n/cz/launchersettings.ts +++ b/i18n/cz/launchersettings.ts @@ -1,263 +1,270 @@ -<!DOCTYPE TS> -<TS> - <context> +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> <name>DocTabSettings</name> <message> - <source>Enable the Documents Tab</source> - <translation>Zapnout záložku Dokumenty</translation> + <source>Enable the Documents Tab</source> + <translation>Zapnout záložku Dokumenty</translation> </message> <message> - <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> - <translation><b>Poznámka:</b>Aby se změna projevila, bude možná potřeba restart Opie.</translation> + <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> + <translation><b>Poznámka:</b>Aby se změna projevila, bude možná potřeba restart Opie.</translation> </message> <message> - <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> - <translation>Jestliže chcete mít záložku Dokumenty viditelnou, zaškrtněte volbu.</translation> + <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> + <translation>Jestliže chcete mít záložku Dokumenty viditelnou, zaškrtněte volbu.</translation> </message> - </context> - <context> +</context> +<context> <name>InputMethodSettings</name> <message> - <source>Resize application on Popup</source> - <translation>Změnit velikost okna aplikace při aktivaci</translation> + <source>Resize application on Popup</source> + <translation>Změnit velikost okna aplikace při aktivaci</translation> </message> <message> - <source>Enable floating and resizing</source> - <translation>Zapnout změnu velikosti okna</translation> + <source>Enable floating and resizing</source> + <translation>Zapnout změnu velikosti okna</translation> </message> <message> - <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> - <translation><b>Poznámka:</b>Aby se změna projevila, bude možná potřeba restart Opie.</translation> + <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> + <translation><b>Poznámka:</b>Aby se změna projevila, bude možná potřeba restart Opie.</translation> </message> <message> - <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> - <translation>Zaškrtněte, jestliže chcete, aby při aktivaci vstupní metody se aplikace automaticky zmenšila.</translation> + <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> + <translation>Zaškrtněte, jestliže chcete, aby při aktivaci vstupní metody se aplikace automaticky zmenšila.</translation> </message> <message> - <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> - <translation>Zaškrtněte, jestliže chcete posunovat, nebo měnit rozměry vstupních metod</translation> + <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> + <translation>Zaškrtněte, jestliže chcete posunovat, nebo měnit rozměry vstupních metod</translation> </message> <message> - <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> - <translation>Zadejte šířku plochy v procentech, kterou obsadí vstupní metoda</translation> + <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> + <translation>Zadejte šířku plochy v procentech, kterou obsadí vstupní metoda</translation> </message> - </context> - <context> +</context> +<context> <name>LauncherSettings</name> <message> - <source>Launcher Settings</source> - <translation>Nastavení spouštění</translation> + <source>Launcher Settings</source> + <translation>Nastavení spouštění</translation> </message> <message> - <source>Taskbar</source> - <translation>Lišta</translation> + <source>Taskbar</source> + <translation>Lišta</translation> </message> <message> - <source>O-Menu</source> - <translation>O-Menu</translation> + <source>O-Menu</source> + <translation>O-Menu</translation> </message> <message> - <source>Tabs</source> - <translation>Záložky</translation> + <source>Tabs</source> + <translation>Záložky</translation> </message> <message> - <source>InputMethods</source> - <translation>Vstupní metody</translation> + <source>InputMethods</source> + <translation>Vstupní metody</translation> </message> <message> - <source>DocTab</source> - <translation>Záložka Dokumenty</translation> + <source>DocTab</source> + <translation>Záložka Dokumenty</translation> </message> - </context> - <context> +</context> +<context> <name>MenuSettings</name> <message> - <source>Load applets in O-Menu:</source> - <translation>Nahrát aplikace v O-Menu:</translation> + <source>Load applets in O-Menu:</source> + <translation>Nahrát aplikace v O-Menu:</translation> </message> <message> - <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> - <translation>Ukazovat spouštěcí záložky v O-Menu</translation> + <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> + <translation>Ukazovat spouštěcí záložky v O-Menu</translation> </message> <message> - <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> - <translation>Zaškrtněte aplikace, které mají být součástí O-Menu.</translation> + <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> + <translation>Zaškrtněte aplikace, které mají být součástí O-Menu.</translation> </message> <message> - <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> - <translation>Přidá obsah spouštěcích záložek jako menu v O-Menu.</translation> + <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> + <translation>Přidá obsah spouštěcích záložek jako menu v O-Menu.</translation> </message> <message> - <source>Show Applications in Subpopups</source> - <translation>Zobrazí aplikace ve vyskakovacích podmenu</translation> + <source>Show Applications in Subpopups</source> + <translation>Zobrazí aplikace ve vyskakovacích podmenu</translation> </message> - </context> - <context> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> - <source>Sample 1</source> - <translation>Příklad 1</translation> + <source>Sample 1</source> + <translation>Příklad 1</translation> </message> <message> - <source>Sample 2</source> - <translation>Příklad 2</translation> + <source>Sample 2</source> + <translation>Příklad 2</translation> </message> <message> - <source>Sample 3</source> - <translation>Příklad 3</translation> + <source>Sample 3</source> + <translation>Příklad 3</translation> </message> - </context> - <context> +</context> +<context> <name>TabDialog</name> <message> - <source>Edit Tab</source> - <translation>Upravit záložku</translation> + <source>Edit Tab</source> + <translation>Upravit záložku</translation> </message> <message> - <source>Background</source> - <translation>Pozadí</translation> + <source>Background</source> + <translation>Pozadí</translation> </message> <message> - <source>Font</source> - <translation>Písmo</translation> + <source>Font</source> + <translation>Písmo</translation> </message> <message> - <source>Icons</source> - <translation>Ikony</translation> + <source>Icons</source> + <translation>Ikony</translation> </message> <message> - <source>Previewing %1</source> - <translation>Náhled %1</translation> + <source>Previewing %1</source> + <translation>Náhled %1</translation> </message> <message> - <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> - <translation>Toto je hrubý náhled toho, jak bude vypadat momentálně vybraná záložka.</translation> + <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> + <translation>Toto je hrubý náhled toho, jak bude vypadat momentálně vybraná záložka.</translation> </message> <message> - <source>Use a custom font</source> - <translation>Použít jiné písmo</translation> + <source>Use a custom font</source> + <translation>Použít jiné písmo</translation> </message> <message> - <source>Type:</source> - <translation>Typ:</translation> + <source>Type:</source> + <translation>Typ:</translation> </message> <message> - <source>Ruled</source> - <translation>Linkovaný</translation> + <source>Ruled</source> + <translation>Linkovaný</translation> </message> <message> - <source>Solid color</source> - <translation>Barva</translation> + <source>Solid color</source> + <translation>Barva</translation> </message> <message> - <source>Image</source> - <translation>Obrázek</translation> + <source>Image</source> + <translation>Obrázek</translation> </message> <message> - <source>Select...</source> - <translation>Vybrat...</translation> + <source>Select...</source> + <translation>Vybrat...</translation> </message> <message> - <source>Default</source> - <translation>Výchozí</translation> + <source>Default</source> + <translation>Výchozí</translation> </message> <message> - <source>Size:</source> - <translation>Velikost:</translation> + <source>Size:</source> + <translation>Velikost:</translation> </message> <message> - <source>Small</source> - <translation>Malý</translation> + <source>Small</source> + <translation>Malý</translation> </message> <message> - <source>Large</source> - <translation>Velký</translation> + <source>Large</source> + <translation>Velký</translation> </message> <message> - <source>Color:</source> - <translation>Barva:</translation> + <source>Color:</source> + <translation>Barva:</translation> </message> - </context> - <context> + <message> + <source>Columns:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Automatic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>TabsSettings</name> <message> - <source>Launcher Tabs:</source> - <translation>Záložky spouštěče:</translation> + <source>Launcher Tabs:</source> + <translation>Záložky spouštěče:</translation> </message> <message> - <source>foobar</source> - <translation>foobar</translation> + <source>foobar</source> + <translation>foobar</translation> </message> <message> - <source>New</source> - <translation>Nový</translation> + <source>New</source> + <translation>Nový</translation> </message> <message> - <source>Edit</source> - <translation>Upravit</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Upravit</translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation>Smazat</translation> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> </message> <message> - <source>Enable big busy indicator</source> - <translation>Velký ukazatel zaneprázdněnosti</translation> + <source>Enable big busy indicator</source> + <translation>Velký ukazatel zaneprázdněnosti</translation> </message> <message> - <source>Enable animated busy indicator</source> - <translation>Animovaný ukazatel zaneprázdněnosti</translation> + <source>Enable animated busy indicator</source> + <translation>Animovaný ukazatel zaneprázdněnosti</translation> </message> <message> - <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> - <translation>Vyberte záložku spouštěče, kterou chcete upravit, nebo smazat.</translation> + <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> + <translation>Vyberte záložku spouštěče, kterou chcete upravit, nebo smazat.</translation> </message> <message> - <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> - <translation>Přidat novou záložku do spouštěče.</translation> + <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> + <translation>Přidat novou záložku do spouštěče.</translation> </message> <message> - <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> - <translation>Otevře nové okno pro úpravu vybrané záložky.</translation> + <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> + <translation>Otevře nové okno pro úpravu vybrané záložky.</translation> </message> <message> - <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> - <translation>Smaže záložku ze spouštěče.</translation> + <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> + <translation>Smaže záložku ze spouštěče.</translation> </message> <message> - <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> - <translation>Pokud chcete místo malého ukazatele zaneprázdněnosti v liště velký uprostřed obrazovky, zapněte tuto volbu.</translation> + <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> + <translation>Pokud chcete místo malého ukazatele zaneprázdněnosti v liště velký uprostřed obrazovky, zapněte tuto volbu.</translation> </message> <message> - <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> - <translation>Pokud chcete animovaný ukazatel zaneprázdněnosti v liště, zapněte tuto volbu.</translation> + <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> + <translation>Pokud chcete animovaný ukazatel zaneprázdněnosti v liště, zapněte tuto volbu.</translation> </message> <message> - <source>All Tabs</source> - <translation>Všechny záložky</translation> + <source>All Tabs</source> + <translation>Všechny záložky</translation> </message> <message> - <source>Documents</source> - <translation>Dokumenty</translation> + <source>Documents</source> + <translation>Dokumenty</translation> </message> <message> - <source>Error</source> - <translation>Chyba</translation> + <source>Error</source> + <translation>Chyba</translation> </message> <message> - <source>Not implemented yet</source> - <translation>Ještě nebylo implementováno</translation> + <source>Not implemented yet</source> + <translation>Ještě nebylo implementováno</translation> </message> - </context> - <context> +</context> +<context> <name>TaskbarSettings</name> <message> - <source>Load applets in Taskbar:</source> - <translation>Nahrávat aplikace na liště:</translation> + <source>Load applets in Taskbar:</source> + <translation>Nahrávat aplikace na liště:</translation> </message> <message> - <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> - <translation>Vyberte aplikace, které chcete mít zobrazené na liště.</translation> + <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> + <translation>Vyberte aplikace, které chcete mít zobrazené na liště.</translation> </message> - </context> +</context> </TS> |