summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/launchersettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/launchersettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/launchersettings.ts6
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/cz/launchersettings.ts b/i18n/cz/launchersettings.ts
index 8f4a3ff..4ba652c 100644
--- a/i18n/cz/launchersettings.ts
+++ b/i18n/cz/launchersettings.ts
@@ -77,22 +77,26 @@
77 <message> 77 <message>
78 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> 78 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
79 <translation>Ukazovat spouštěcí záložky v O-Menu</translation> 79 <translation>Ukazovat spouštěcí záložky v O-Menu</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Show Applications in subpopups</source> 82 <source>Show Applications in subpopups</source>
83 <translation>Ukazovat Aplikace v podnabídkách</translation> 83 <translation type="obsolete">Ukazovat Aplikace v podnabídkách</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> 86 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
87 <translation>Zaškrtněte aplikace, které mají být součástí O-Menu.</translation> 87 <translation>Zaškrtněte aplikace, které mají být součástí O-Menu.</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> 90 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
91 <translation>Přidá obsah spouštěcích záložek jako menu v O-Menu.</translation> 91 <translation>Přidá obsah spouštěcích záložek jako menu v O-Menu.</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message>
94 <source>Show Applications in Subpopups</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message>
93</context> 97</context>
94<context> 98<context>
95 <name>QObject</name> 99 <name>QObject</name>
96 <message> 100 <message>
97 <source>Sample 1</source> 101 <source>Sample 1</source>
98 <translation>Příklad 1</translation> 102 <translation>Příklad 1</translation>