-rw-r--r-- | i18n/cz/libaboutapplet.ts | 15 |
1 files changed, 13 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/cz/libaboutapplet.ts b/i18n/cz/libaboutapplet.ts index 1fb8f9a..ca0e0b3 100644 --- a/i18n/cz/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/cz/libaboutapplet.ts | |||
@@ -1,170 +1,181 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AboutApplet</name> | 3 | <name>AboutApplet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>About shortcut</source> | 5 | <source>About shortcut</source> |
6 | <translation>O aplikaci zkratka</translation> | 6 | <translation>O aplikaci zkratka</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>About</source> | 9 | <source>About</source> |
10 | <translation>O aplikaci</translation> | 10 | <translation>O aplikaci</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>AboutDialog</name> | 14 | <name>AboutDialog</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>About</source> | 16 | <source>About</source> |
17 | <translation type="obsolete">O aplikaci</translation> | 17 | <translation type="obsolete">O aplikaci</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Authors</source> | 20 | <source>Authors</source> |
21 | <translation type="obsolete">Autoři</translation> | 21 | <translation type="obsolete">Autoři</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Report</source> | 24 | <source>Report</source> |
25 | <translation type="obsolete">Report</translation> | 25 | <translation type="obsolete">Report</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Join</source> | 28 | <source>Join</source> |
29 | <translation type="obsolete">Přidej se</translation> | 29 | <translation type="obsolete">Přidej se</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source><p> | 32 | <source><p> |
33 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. | 33 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. |
34 | </p> | 34 | </p> |
35 | <p> | 35 | <p> |
36 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. | 36 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. |
37 | </p> | 37 | </p> |
38 | <p> | 38 | <p> |
39 | Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. | 39 | Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. |
40 | </p></source> | 40 | </p></source> |
41 | <translation type="obsolete"><p> | 41 | <translation type="obsolete"><p> |
42 | <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> je napsán a udržován Opie Teamem, celosvětovou sítí softwarových inženýrů zapojených do free softwarového vývoje. | 42 | <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> je napsán a udržován Opie Teamem, celosvětovou sítí softwarových inženýrů zapojených do free softwarového vývoje. |
43 | </p> | 43 | </p> |
44 | <p> | 44 | <p> |
45 | Žádná skupina, firma, nebo organizace nemá v rukou zdrojový kód Opie. Každý, kdo chce přispívat do Opie, je vítán. | 45 | Žádná skupina, firma, nebo organizace nemá v rukou zdrojový kód Opie. Každý, kdo chce přispívat do Opie, je vítán. |
46 | </p> | 46 | </p> |
47 | <p> | 47 | <p> |
48 | Pro více informaci o projektu Opie navštivte<i>http://opie.handhelds.org</i>. | 48 | Pro více informaci o projektu Opie navštivte<i>http://opie.handhelds.org</i>. |
49 | </p></translation> | 49 | </p></translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> | 52 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> |
53 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> | 53 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> |
54 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> | 54 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> |
55 | <translation type="obsolete"><p>Software může být vždy ještě lepší a team Opie je připraven to udělat. Ale Vy,- uživatel - nám musíte říci, pokud něco nefunguje, jak má, nebo může být uděláno lépe.</p> | 55 | <translation type="obsolete"><p>Software může být vždy ještě lepší a team Opie je připraven to udělat. Ale Vy,- uživatel - nám musíte říci, pokud něco nefunguje, jak má, nebo může být uděláno lépe.</p> |
56 | <p>Open Palmtop Integrated Environment má systém na sledování chyb. Pro nahlášení chyb navštivte <i>http://opie.handhelds.org/</i>.</p> | 56 | <p>Open Palmtop Integrated Environment má systém na sledování chyb. Pro nahlášení chyb navštivte <i>http://opie.handhelds.org/</i>.</p> |
57 | <p>Jestliže máte nějaké návrhy na zlepšení, tak jste vítáni do našeho systému sledování chyb pro zaregistrování vašeho přání. Ujistěte se, že použijete kód závažnosti nazvaný "Feature Wish".</p></translation> | 57 | <p>Jestliže máte nějaké návrhy na zlepšení, tak jste vítáni do našeho systému sledování chyb pro zaregistrování vašeho přání. Ujistěte se, že použijete kód závažnosti nazvaný "Feature Wish".</p></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> | 60 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> |
61 | <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> | 61 | <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> |
62 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> | 62 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> |
63 | <translation type="obsolete"><p> Nemusíte být vývojář software, abyste se stal členem Opie týmu. Můžete se přidat k národním týmům, které překládají uživatelské rozhraní programů. Můžete poskytnout grafiku, témata, zvuky a vylepšenou dokumentaci. Rozhodněte se!</p> | 63 | <translation type="obsolete"><p> Nemusíte být vývojář software, abyste se stal členem Opie týmu. Můžete se přidat k národním týmům, které překládají uživatelské rozhraní programů. Můžete poskytnout grafiku, témata, zvuky a vylepšenou dokumentaci. Rozhodněte se!</p> |
64 | <p>Pro informace na kterých projektech můžete spolupracovat, navštivte <i>http://opie.handhelds.org/</i>.</p> | 64 | <p>Pro informace na kterých projektech můžete spolupracovat, navštivte <i>http://opie.handhelds.org/</i>.</p> |
65 | <p>Jestliže potřebujete více informací, nebo dokumentaci, tak navštivte <i>http://opie.handhelds.org/</i>.</p></translation> | 65 | <p>Jestliže potřebujete více informací, nebo dokumentaci, tak navštivte <i>http://opie.handhelds.org/</i>.</p></translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | </context> | 67 | </context> |
68 | <context> | 68 | <context> |
69 | <name>AboutWidget</name> | 69 | <name>AboutWidget</name> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>About</source> | 71 | <source>About</source> |
72 | <translation>O aplikaci</translation> | 72 | <translation>O aplikaci</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8</b></center></source> | 75 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8</b></center></source> |
76 | <translation type="obsolete"><center><b>Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8</b></center></translation> | 76 | <translation type="obsolete"><center><b>Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8</b></center></translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source><p> | 79 | <source><p> |
80 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. | 80 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. |
81 | </p> | 81 | </p> |
82 | <p> | 82 | <p> |
83 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. | 83 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. |
84 | </p> | 84 | </p> |
85 | <p> | 85 | <p> |
86 | Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. | 86 | Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. |
87 | </p></source> | 87 | </p></source> |
88 | <translation><p> | 88 | <translation><p> |
89 | <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> je napsán a udržován Opie Teamem, celosvětovou sítí softwarových inženýrů zapojených do free softwarového vývoje. | 89 | <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> je napsán a udržován Opie Teamem, celosvětovou sítí softwarových inženýrů zapojených do free softwarového vývoje. |
90 | </p> | 90 | </p> |
91 | <p> | 91 | <p> |
92 | Žádná skupina, firma, nebo organizace nemá v rukou zdrojový kód Opie. Každý, kdo chce přispívat do Opie, je vítán. | 92 | Žádná skupina, firma, nebo organizace nemá v rukou zdrojový kód Opie. Každý, kdo chce přispívat do Opie, je vítán. |
93 | </p> | 93 | </p> |
94 | <p> | 94 | <p> |
95 | Pro více informaci o projektu Opie navštivte<i>http://opie.handhelds.org</i>. | 95 | Pro více informaci o projektu Opie navštivte<i>http://opie.handhelds.org</i>. |
96 | </p></translation> | 96 | </p></translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Authors</source> | 99 | <source>Authors</source> |
100 | <translation>Autoři</translation> | 100 | <translation>Autoři</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source><p> | 103 | <source><p> |
104 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | 104 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> |
105 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | 105 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> |
106 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | 106 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> |
107 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | 107 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> |
108 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | 108 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> |
109 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | 109 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> |
110 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | 110 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> |
111 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | 111 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> |
112 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | 112 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> |
113 | </p></source> | 113 | </p></source> |
114 | <translation type="obsolete"><p> | 114 | <translation type="obsolete"><p> |
115 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | 115 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> |
116 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | 116 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> |
117 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | 117 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> |
118 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | 118 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> |
119 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | 119 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> |
120 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | 120 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> |
121 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | 121 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> |
122 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | 122 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> |
123 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | 123 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> |
124 | </p></translation> | 124 | </p></translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Report</source> | 127 | <source>Report</source> |
128 | <translation>Report</translation> | 128 | <translation>Report</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> | 131 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> |
132 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> | 132 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> |
133 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> | 133 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> |
134 | <translation><p>Software může být vždy ještě lepší a team Opie je připraven to udělat. Ale Vy,- uživatel - nám musíte říci, pokud něco nefunguje, jak má, nebo může být uděláno lépe.</p> | 134 | <translation><p>Software může být vždy ještě lepší a team Opie je připraven to udělat. Ale Vy,- uživatel - nám musíte říci, pokud něco nefunguje, jak má, nebo může být uděláno lépe.</p> |
135 | <p>Open Palmtop Integrated Environment má systém na sledování chyb. Pro nahlášení chyb navštivte <i>http://opie.handhelds.org/</i>.</p> | 135 | <p>Open Palmtop Integrated Environment má systém na sledování chyb. Pro nahlášení chyb navštivte <i>http://opie.handhelds.org/</i>.</p> |
136 | <p>Jestliže máte nějaké návrhy na zlepšení, tak jste vítáni do našeho systému sledování chyb pro zaregistrování vašeho přání. Ujistěte se, že použijete kód závažnosti nazvaný "Feature Wish".</p></translation> | 136 | <p>Jestliže máte nějaké návrhy na zlepšení, tak jste vítáni do našeho systému sledování chyb pro zaregistrování vašeho přání. Ujistěte se, že použijete kód závažnosti nazvaný "Feature Wish".</p></translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Join</source> | 139 | <source>Join</source> |
140 | <translation>Přidej se</translation> | 140 | <translation>Přidej se</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> | 143 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> |
144 | <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> | 144 | <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> |
145 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> | 145 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> |
146 | <translation><p> Nemusíte být vývojář software, abyste se stal členem Opie týmu. Můžete se přidat k národním týmům, které překládají uživatelské rozhraní programů. Můžete poskytnout grafiku, témata, zvuky a vylepšenou dokumentaci. Rozhodněte se!</p> | 146 | <translation><p> Nemusíte být vývojář software, abyste se stal členem Opie týmu. Můžete se přidat k národním týmům, které překládají uživatelské rozhraní programů. Můžete poskytnout grafiku, témata, zvuky a vylepšenou dokumentaci. Rozhodněte se!</p> |
147 | <p>Pro informace na kterých projektech můžete spolupracovat, navštivte <i>http://opie.handhelds.org/</i>.</p> | 147 | <p>Pro informace na kterých projektech můžete spolupracovat, navštivte <i>http://opie.handhelds.org/</i>.</p> |
148 | <p>Jestliže potřebujete více informací, nebo dokumentaci, tak navštivte <i>http://opie.handhelds.org/</i>.</p></translation> | 148 | <p>Jestliže potřebujete více informací, nebo dokumentaci, tak navštivte <i>http://opie.handhelds.org/</i>.</p></translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.2</b></center></source> | 151 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.2</b></center></source> |
152 | <translation type="unfinished"><center><b>Open Palmtop Integrated Environment V1.2</b></center></translation> | 152 | <translation><center><b>Prostředí Open Palmtop Integrated Environment V1.2</b></center></translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source><p> | 155 | <source><p> |
156 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | 156 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> |
157 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | 157 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> |
158 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | 158 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> |
159 | <b>Alberto 'Skyhusker' Garcia Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> | 159 | <b>Alberto 'Skyhusker' Garcia Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> |
160 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | 160 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> |
161 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | 161 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> |
162 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | 162 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> |
163 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | 163 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> |
164 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | 164 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> |
165 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | 165 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> |
166 | </p></source> | 166 | </p></source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation><p> |
168 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | ||
169 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | ||
170 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | ||
171 | <b>Alberto 'Skyhusker' Garcia Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> | ||
172 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | ||
173 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | ||
174 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | ||
175 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | ||
176 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | ||
177 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | ||
178 | </p></translation> | ||
168 | </message> | 179 | </message> |
169 | </context> | 180 | </context> |
170 | </TS> | 181 | </TS> |