summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libcable.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libcable.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libcable.ts83
1 files changed, 42 insertions, 41 deletions
diff --git a/i18n/cz/libcable.ts b/i18n/cz/libcable.ts
index e561d56..9da3c42 100644
--- a/i18n/cz/libcable.ts
+++ b/i18n/cz/libcable.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<TS>
2<context> 3<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
5 <source>Device filename needed</source> 6 <source>Device filename needed</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Potřebuji jméno zaříze</translation>
7 </message> 8 </message>
@@ -12,3 +13,3 @@
12 <source>Cable</source> 13 <source>Cable</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Kabel</translation>
14 </message> 15 </message>
@@ -16,3 +17,3 @@
16 <source>Lock file</source> 17 <source>Lock file</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Soubor zámku</translation>
18 </message> 19 </message>
@@ -20,3 +21,3 @@
20 <source>Device</source> 21 <source>Device</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Zařízení</translation>
22 </message> 23 </message>
@@ -24,3 +25,3 @@
24 <source>Serial settings</source> 25 <source>Serial settings</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Sériová nastave</translation>
26 </message> 27 </message>
@@ -28,3 +29,3 @@
28 <source>2400</source> 29 <source>2400</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>2400</translation>
30 </message> 31 </message>
@@ -32,3 +33,3 @@
32 <source>9600</source> 33 <source>9600</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>9600</translation>
34 </message> 35 </message>
@@ -36,3 +37,3 @@
36 <source>19200</source> 37 <source>19200</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>19200</translation>
38 </message> 39 </message>
@@ -40,3 +41,3 @@
40 <source>38400</source> 41 <source>38400</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>38400</translation>
42 </message> 43 </message>
@@ -44,3 +45,3 @@
44 <source>57600</source> 45 <source>57600</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>57600</translation>
46 </message> 47 </message>
@@ -48,3 +49,3 @@
48 <source>115200</source> 49 <source>115200</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>115200</translation>
50 </message> 51 </message>
@@ -52,3 +53,3 @@
52 <source>230400</source> 53 <source>230400</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>230400</translation>
54 </message> 55 </message>
@@ -56,3 +57,3 @@
56 <source>460800</source> 57 <source>460800</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>460800</translation>
58 </message> 59 </message>
@@ -60,3 +61,3 @@
60 <source>500000</source> 61 <source>500000</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>500000</translation>
62 </message> 63 </message>
@@ -64,3 +65,3 @@
64 <source>921600</source> 65 <source>921600</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>921600</translation>
66 </message> 67 </message>
@@ -68,3 +69,3 @@
68 <source>1000000</source> 69 <source>1000000</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>1000000</translation>
70 </message> 71 </message>
@@ -72,3 +73,3 @@
72 <source>1152000</source> 73 <source>1152000</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>1152000</translation>
74 </message> 75 </message>
@@ -76,3 +77,3 @@
76 <source>1500000</source> 77 <source>1500000</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>1500000</translation>
78 </message> 79 </message>
@@ -80,3 +81,3 @@
80 <source>2000000</source> 81 <source>2000000</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>2000000</translation>
82 </message> 83 </message>
@@ -84,3 +85,3 @@
84 <source>2500000</source> 85 <source>2500000</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>2500000</translation>
86 </message> 87 </message>
@@ -88,3 +89,3 @@
88 <source>3000000</source> 89 <source>3000000</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>3000000</translation>
90 </message> 91 </message>
@@ -92,3 +93,3 @@
92 <source>3500000</source> 93 <source>3500000</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>3500000</translation>
94 </message> 95 </message>
@@ -96,3 +97,3 @@
96 <source>4000000</source> 97 <source>4000000</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>4000000</translation>
98 </message> 99 </message>
@@ -100,3 +101,3 @@
100 <source>Parity</source> 101 <source>Parity</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Parita</translation>
102 </message> 103 </message>
@@ -104,3 +105,3 @@
104 <source>Data bits</source> 105 <source>Data bits</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>Datové bity</translation>
106 </message> 107 </message>
@@ -108,3 +109,3 @@
108 <source>Speed</source> 109 <source>Speed</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>Rychlost</translation>
110 </message> 111 </message>
@@ -112,3 +113,3 @@
112 <source>Stop bits</source> 113 <source>Stop bits</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Stop bi</translation>
114 </message> 115 </message>
@@ -116,3 +117,3 @@
116 <source>No</source> 117 <source>No</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Ne</translation>
118 </message> 119 </message>
@@ -120,3 +121,3 @@
120 <source>Even</source> 121 <source>Even</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>Sudá</translation>
122 </message> 123 </message>
@@ -124,3 +125,3 @@
124 <source>Odd</source> 125 <source>Odd</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Lichá</translation>
126 </message> 127 </message>
@@ -128,3 +129,3 @@
128 <source>Mark</source> 129 <source>Mark</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Značka</translation>
130 </message> 131 </message>
@@ -132,3 +133,3 @@
132 <source>Space</source> 133 <source>Space</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Mezera</translation>
134 </message> 135 </message>
@@ -136,3 +137,3 @@
136 <source>1</source> 137 <source>1</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>1</translation>
138 </message> 139 </message>
@@ -140,3 +141,3 @@
140 <source>2</source> 141 <source>2</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>2</translation>
142 </message> 143 </message>
@@ -144,3 +145,3 @@
144 <source>Flow control :</source> 145 <source>Flow control :</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>Řízení toku :</translation>
146 </message> 147 </message>
@@ -148,3 +149,3 @@
148 <source>Hardware</source> 149 <source>Hardware</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Hardwarové</translation>
150 </message> 151 </message>
@@ -152,3 +153,3 @@
152 <source>Software</source> 153 <source>Software</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Softwarové</translation>
154 </message> 155 </message>
@@ -159,7 +160,7 @@
159 <source>Cable Connection</source> 160 <source>Cable Connection</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>Připojení kabelu</translation>
161 </message> 162 </message>
162 <message> 163 <message>
163 <source>&lt;p&gt;Sets up a wired serial or parallel.&lt;/p&gt;</source> 164 <source>&lt;p>Sets up a wired serial or parallel.&lt;/p></source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation>&lt;p>Vytvoří sériové, nebo paralelní propojení.&lt;/p></translation>
165 </message> 166 </message>