summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libcable.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libcable.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libcable.ts13
1 files changed, 8 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/cz/libcable.ts b/i18n/cz/libcable.ts
index 9da3c42..3334fda 100644
--- a/i18n/cz/libcable.ts
+++ b/i18n/cz/libcable.ts
@@ -1,26 +1,25 @@
1<!DOCTYPE TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<TS>
3 <context> 2 <context>
4 <name>CableEdit</name> 3 <name>CableEdit</name>
5 <message> 4 <message>
6 <source>Device filename needed</source> 5 <source>Device filename needed</source>
7 <translation>Potřebuji jméno zařízení</translation> 6 <translation>Potřebuji jméno zařízení</translation>
8 </message> 7 </message>
9 </context> 8 </context>
10 <context> 9 <context>
11 <name>CableGUI</name> 10 <name>CableGUI</name>
12 <message> 11 <message>
13 <source>Cable</source> 12 <source>Cable</source>
14 <translation>Kabel</translation> 13 <translation>Kabel</translation>
15 </message> 14 </message>
16 <message> 15 <message>
17 <source>Lock file</source> 16 <source>Lock file</source>
18 <translation>Soubor zámku</translation> 17 <translation>Soubor zámku</translation>
19 </message> 18 </message>
20 <message> 19 <message>
21 <source>Device</source> 20 <source>Device</source>
22 <translation>Zařízení</translation> 21 <translation>Zařízení</translation>
23 </message> 22 </message>
24 <message> 23 <message>
25 <source>Serial settings</source> 24 <source>Serial settings</source>
26 <translation>Sériová nastavení</translation> 25 <translation>Sériová nastavení</translation>
@@ -137,32 +136,36 @@
137 <source>1</source> 136 <source>1</source>
138 <translation>1</translation> 137 <translation>1</translation>
139 </message> 138 </message>
140 <message> 139 <message>
141 <source>2</source> 140 <source>2</source>
142 <translation>2</translation> 141 <translation>2</translation>
143 </message> 142 </message>
144 <message> 143 <message>
145 <source>Flow control :</source> 144 <source>Flow control :</source>
146 <translation>Řízení toku :</translation> 145 <translation>Řízení toku :</translation>
147 </message> 146 </message>
148 <message> 147 <message>
149 <source>Hardware</source> 148 <source>Hardware</source>
150 <translation>Hardwarové</translation> 149 <translation>Hardwarové</translation>
151 </message> 150 </message>
152 <message> 151 <message>
153 <source>Software</source> 152 <source>Software</source>
154 <translation>Softwarové</translation> 153 <translation>Softwarové</translation>
155 </message> 154 </message>
156 </context> 155 </context>
157 <context> 156 <context>
158 <name>CableNetNode</name> 157 <name>CableNetNode</name>
159 <message> 158 <message>
160 <source>Cable Connection</source> 159 <source>Cable Connection</source>
161 <translation>Připojení kabelu</translation> 160 <translation type="obsolete">Připojení kabelu</translation>
162 </message> 161 </message>
163 <message> 162 <message>
164 <source>&lt;p>Sets up a wired serial or parallel.&lt;/p></source> 163 <source>&lt;p&gt;Sets up a wired serial or parallel.&lt;/p&gt;</source>
165 <translation>&lt;p>Vytvoří sériové, nebo paralelní propojení.&lt;/p></translation> 164 <translation>&lt;p&gt;Vytvoří sériové, nebo paralelní propojení.&lt;/p&gt;</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Cable connection</source>
168 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 169 </message>
167 </context> 170 </context>
168</TS> 171</TS>