summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libmemoryapplet.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libmemoryapplet.ts11
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
index 9d8c376..d9ac137 100644
--- a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
@@ -1,37 +1,38 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<TS>
2<context> 3<context>
3 <name>LoadInfo</name> 4 <name>LoadInfo</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Application CPU usage (%)</source> 6 <source>Application CPU usage (%)</source>
6 <translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation> 7 <translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>System CPU usage (%)</source> 10 <source>System CPU usage (%)</source>
10 <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation> 11 <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source> 14 <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source>
14 <translation>Tato strana ukazuje vytížení procesoru tohoto zařízení.</translation> 15 <translation>Tato strana ukazuje vytížení procesoru tohoto zařízení.</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>Type: </source> 18 <source>Type: </source>
18 <translation>Typ:</translation> 19 <translation>Typ:</translation>
19 </message> 20 </message>
20</context> 21</context>
21<context> 22<context>
22 <name>MemoryInfo</name> 23 <name>MemoryInfo</name>
23 <message> 24 <message>
24 <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. 25 <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
25Memory is categorized as follows: 26Memory is categorized as follows:
26 27
271. Used - memory used to by Opie and any running applications. 281. Used - memory used to by Opie and any running applications.
282. Buffers - temporary storage used to improve performance 292. Buffers - temporary storage used to improve performance
293. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 303. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
304. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> 314. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
31 <translation>Tato strana ukazuje obsazení paměti (RAM) vašeho zařízení. 32 <translation>Tato strana ukazuje obsazení paměti (RAM) vašeho zařízení.
32Paměť je kategorizována následovně: 33Paměť je kategorizována následovně:
33 34
341. Used - paměť, kterou používá Opie a jiné běžící aplikace. 351. Used - paměť, kterou používá Opie a jiné běžící aplikace.
352. Buffers - dočasné úložiště použité pro zvýšení výkonu 362. Buffers - dočasné úložiště použité pro zvýšení výkonu
363. Cached - informace, které byly nedávno použity, ale nebyly ještě uvolněny. 373. Cached - informace, které byly nedávno použity, ale nebyly ještě uvolněny.
374. Free - Volná paměť, kterou nepoužívá Opie, ani žádná jiná běžící aplikace.</translation> 384. Free - Volná paměť, kterou nepoužívá Opie, ani žádná jiná běžící aplikace.</translation>
@@ -55,50 +56,50 @@ Paměť je kategorizována následovně:
55 <message> 56 <message>
56 <source>Free (%1 kB)</source> 57 <source>Free (%1 kB)</source>
57 <translation>Free (%1 kB)</translation> 58 <translation>Free (%1 kB)</translation>
58 </message> 59 </message>
59 <message> 60 <message>
60 <source>Total Swap: %1 kB</source> 61 <source>Total Swap: %1 kB</source>
61 <translation>Celkový Swap: %1 kB</translation> 62 <translation>Celkový Swap: %1 kB</translation>
62 </message> 63 </message>
63</context> 64</context>
64<context> 65<context>
65 <name>MemoryStatus</name> 66 <name>MemoryStatus</name>
66 <message> 67 <message>
67 <source>Memory Status</source> 68 <source>Memory Status</source>
68 <translation>Stav paměti</translation> 69 <translation>Stav paměti</translation>
69 </message> 70 </message>
70 <message> 71 <message>
71 <source>Memory</source> 72 <source>Memory</source>
72 <translation>Paměť</translation> 73 <translation>Paměť</translation>
73 </message> 74 </message>
74 <message> 75 <message>
75 <source>Swapfile</source> 76 <source>Swapfile</source>
76 <translation>Swap soubor</translation> 77 <translation>Swap soubor</translation>
77 </message> 78 </message>
78 <message> 79 <message>
79 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Memory Monitor Plugin&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky&lt;br&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:my-zaurus@narod.ru&quot;&gt;my-zaurus@narod.ru&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://my-zaurus.narod.ru&quot;&gt;http://my-zaurus.narod.ru&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Based on source code from:&lt;br&gt; qswap (udoseidel@gmx.de) &lt;br&gt; Battery Applet (trolltech.com) &lt;br&gt; SysInfo (OPIE)&lt;br&gt;&lt;br&gt;This program is licensed under GNU GPL.&lt;/center&gt;</source> 80 <source>&lt;center>&lt;b>Memory Monitor Plugin&lt;/b>&lt;br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky&lt;br>&amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:my-zaurus@narod.ru&quot;>my-zaurus@narod.ru&lt;/a>&amp;gt;&lt;br>&lt;a href=&quot;http://my-zaurus.narod.ru&quot;>http://my-zaurus.narod.ru&lt;/a>&lt;br>Based on source code from:&lt;br> qswap (udoseidel@gmx.de) &lt;br> Battery Applet (trolltech.com) &lt;br> SysInfo (OPIE)&lt;br>&lt;br>This program is licensed under GNU GPL.&lt;/center></source>
80 <translation>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Memory Monitor Plugin&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky&lt;br&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:my-zaurus@narod.ru&quot;&gt;my-zaurus@narod.ru&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://my-zaurus.narod.ru&quot;&gt;http://my-zaurus.narod.ru&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Založeno na zdrojovém kódu:&lt;br&gt; qswap (udoseidel@gmx.de) &lt;br&gt; Battery Applet (trolltech.com) &lt;br&gt; SysInfo (OPIE)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tento program je licencován pod GNU GPL.&lt;/center&gt;</translation> 81 <translation>&lt;center>&lt;b>Memory Monitor Plugin&lt;/b>&lt;br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky&lt;br>&amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:my-zaurus@narod.ru&quot;>my-zaurus@narod.ru&lt;/a>&amp;gt;&lt;br>&lt;a href=&quot;http://my-zaurus.narod.ru&quot;>http://my-zaurus.narod.ru&lt;/a>&lt;br>Založeno na zdrojovém kódu:&lt;br> qswap (udoseidel@gmx.de) &lt;br> Battery Applet (trolltech.com) &lt;br> SysInfo (OPIE)&lt;br>&lt;br>Tento program je licencován pod GNU GPL.&lt;/center></translation>
81 </message> 82 </message>
82 <message> 83 <message>
83 <source>About</source> 84 <source>About</source>
84 <translation>O aplikaci</translation> 85 <translation>O aplikaci</translation>
85 </message> 86 </message>
86</context> 87</context>
87<context> 88<context>
88 <name>Swapfile</name> 89 <name>Swapfile</name>
89 <message> 90 <message>
90 <source>Swapfile location</source> 91 <source>Swapfile location</source>
91 <translation>Umístění swap souboru</translation> 92 <translation>Umístění swap souboru</translation>
92 </message> 93 </message>
93 <message> 94 <message>
94 <source>RAM</source> 95 <source>RAM</source>
95 <translation>RAM</translation> 96 <translation>RAM</translation>
96 </message> 97 </message>
97 <message> 98 <message>
98 <source>CF Card</source> 99 <source>CF Card</source>
99 <translation>Karta CF</translation> 100 <translation>Karta CF</translation>
100 </message> 101 </message>
101 <message> 102 <message>
102 <source>SD Card</source> 103 <source>SD Card</source>
103 <translation>Karta SD</translation> 104 <translation>Karta SD</translation>
104 </message> 105 </message>
@@ -143,28 +144,28 @@ Paměť je kategorizována následovně:
143 <translation>Swap soubor vytvořen.</translation> 144 <translation>Swap soubor vytvořen.</translation>
144 </message> 145 </message>
145 <message> 146 <message>
146 <source>Failed to remove swapfile.</source> 147 <source>Failed to remove swapfile.</source>
147 <translation>Nelze odstranit swap soubor.</translation> 148 <translation>Nelze odstranit swap soubor.</translation>
148 </message> 149 </message>
149 <message> 150 <message>
150 <source>Swapfile removed.</source> 151 <source>Swapfile removed.</source>
151 <translation>Swap soubor odstraněn.</translation> 152 <translation>Swap soubor odstraněn.</translation>
152 </message> 153 </message>
153 <message> 154 <message>
154 <source>Swapfile activated.</source> 155 <source>Swapfile activated.</source>
155 <translation>Swap soubor aktivován.</translation> 156 <translation>Swap soubor aktivován.</translation>
156 </message> 157 </message>
157 <message> 158 <message>
158 <source></source> 159 <source></source>
159 <translation></translation> 160 <translation></translation>
160 </message> 161 </message>
161 <message> 162 <message>
162 <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> 163 <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source>
163 <translation>2 MB,4 MB,6 MB,8 MB,16 MB,32 MB,64 MB</translation> 164 <translation>2 MB,4 MB,6 MB,8 MB,16 MB,32 MB,64 MB</translation>
164 </message> 165 </message>
165 <message> 166 <message>
166 <source>Swap disabled in kernel</source> 167 <source>Swap disabled in kernel</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation>Swap vypnutý v kernelu</translation>
168 </message> 169 </message>
169</context> 170</context>
170</TS> 171</TS>