summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts25
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts b/i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts
index d2fcf84..2b94f46 100644
--- a/i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts
+++ b/i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<TS>
2<context> 3<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
5 <source>Set the message the user must accept</source> 6 <source>Set the message the user must accept</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Nastaví zprávu, kterou musí uživatel akceptovat</translation>
7 </message> 8 </message>
@@ -9,3 +10,3 @@
9 <source>You may want to consult your legal department for proper wording here.</source> 10 <source>You may want to consult your legal department for proper wording here.</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Správné znění můžete prokonzultovat s vaším právním oddělením.</translation>
11 </message> 12 </message>
@@ -13,7 +14,7 @@
13 <source>Reset notice to default</source> 14 <source>Reset notice to default</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Vrátit oznámedo výchozího stavu</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>Note: you can use HTML tags to improve its layout (example: text between &amp;lt;em&amp;gt; and &amp;lt;/em&amp;gt; will be &lt;em&gt;emphasized&lt;/em&gt;)</source> 18 <source>Note: you can use HTML tags to improve its layout (example: text between &amp;lt;em&amp;gt; and &amp;lt;/em&amp;gt; will be &lt;em>emphasized&lt;/em>)</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Poznámka:můžete použít HTML tágy pro zlepšení vzhledu (příklad: text mezi &amp;lt;em&amp;gt; a &amp;lt;/em&amp;gt; bude &lt;em>zvýrazněn&lt;/em>)</translation>
19 </message> 20 </message>
@@ -24,3 +25,3 @@
24 <source>I accept</source> 25 <source>I accept</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Souhlasím</translation>
26 </message> 27 </message>
@@ -30,6 +31,8 @@
30 <message> 31 <message>
31 <source>&lt;h2&gt;NOTICE TO USERS&lt;/h2&gt; 32 <source>&lt;h2>NOTICE TO USERS&lt;/h2>
32&lt;p&gt;This is a private computer system and is the property of the company XXX / Mr or Ms X. It is for authorized use only. Users have no expectation of privacy.&lt;/p&gt; 33&lt;p>This is a private computer system and is the property of the company XXX / Mr or Ms X. It is for authorized use only. Users have no expectation of privacy.&lt;/p>
33&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Unauthorized or improper use of this system may result in disciplinary action and civil and criminal penalties. &lt;em&gt;By continuing to use this system you indicate your awareness of and consent to these terms. LOG OFF IMMEDIATELY if you do not agree to them.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</source> 34&lt;p>&lt;strong>Unauthorized or improper use of this system may result in disciplinary action and civil and criminal penalties. &lt;em>By continuing to use this system you indicate your awareness of and consent to these terms. LOG OFF IMMEDIATELY if you do not agree to them.&lt;/em>&lt;/strong>&lt;/p></source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation>&lt;h2>OZNÁMENÍ UŽIVATELŮM&lt;/h2>
36&lt;p>Toto je soukromý počítačový systém a je majetkem společnosti XXX / pana nebo paní X. Je určen jen pro schválené použití. Uživatelé nemohou očekávat soukromí.&lt;/p>
37&lt;p>&lt;strong>Neschválené, nebo nesprávné použití může vyůstit v disciplinární postih a právní a soudní řízení. &lt;em>Dalším používáním systému dáváte najevo, že souhlasíte s těmito pravidly. OKAMŽITĚ se odhlašte, jestliže s nimi nesouhlasíte.&lt;/em>&lt;/strong>&lt;/p></translation>
35 </message> 38 </message>