summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts19
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts b/i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts
index 2b94f46..465364a 100644
--- a/i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts
+++ b/i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts
@@ -1,5 +1,4 @@
1<!DOCTYPE TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<TS>
3 <context> 2 <context>
4 <name>NoticeConfigWidget</name> 3 <name>NoticeConfigWidget</name>
5 <message> 4 <message>
@@ -15,8 +14,8 @@
15 <translation>Vrátit oznámení do výchozího stavu</translation> 14 <translation>Vrátit oznámení do výchozího stavu</translation>
16 </message> 15 </message>
17 <message> 16 <message>
18 <source>Note: you can use HTML tags to improve its layout (example: text between &amp;lt;em&amp;gt; and &amp;lt;/em&amp;gt; will be &lt;em>emphasized&lt;/em>)</source> 17 <source>Note: you can use HTML tags to improve its layout (example: text between &amp;lt;em&amp;gt; and &amp;lt;/em&amp;gt; will be &lt;em&gt;emphasized&lt;/em&gt;)</source>
19 <translation>Poznámka:můžete použít HTML tágy pro zlepšení vzhledu (příklad: text mezi &amp;lt;em&amp;gt; a &amp;lt;/em&amp;gt; bude &lt;em>zvýrazněn&lt;/em>)</translation> 18 <translation>Poznámka:můžete použít HTML tágy pro zlepšení vzhledu (příklad: text mezi &amp;lt;em&amp;gt; a &amp;lt;/em&amp;gt; bude &lt;em&gt;zvýrazněn&lt;/em&gt;)</translation>
20 </message> 19 </message>
21 </context> 20 </context>
22 <context> 21 <context>
@@ -29,12 +28,12 @@
29 <context> 28 <context>
30 <name>QObject</name> 29 <name>QObject</name>
31 <message> 30 <message>
32 <source>&lt;h2>NOTICE TO USERS&lt;/h2> 31 <source>&lt;h2&gt;NOTICE TO USERS&lt;/h2&gt;
33&lt;p>This is a private computer system and is the property of the company XXX / Mr or Ms X. It is for authorized use only. Users have no expectation of privacy.&lt;/p> 32&lt;p&gt;This is a private computer system and is the property of the company XXX / Mr or Ms X. It is for authorized use only. Users have no expectation of privacy.&lt;/p&gt;
34&lt;p>&lt;strong>Unauthorized or improper use of this system may result in disciplinary action and civil and criminal penalties. &lt;em>By continuing to use this system you indicate your awareness of and consent to these terms. LOG OFF IMMEDIATELY if you do not agree to them.&lt;/em>&lt;/strong>&lt;/p></source> 33&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Unauthorized or improper use of this system may result in disciplinary action and civil and criminal penalties. &lt;em&gt;By continuing to use this system you indicate your awareness of and consent to these terms. LOG OFF IMMEDIATELY if you do not agree to them.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</source>
35 <translation>&lt;h2>OZNÁMENÍ UŽIVATELŮM&lt;/h2> 34 <translation>&lt;h2&gt;OZNÁMENÍ UŽIVATELŮM&lt;/h2&gt;
36&lt;p>Toto je soukromý počítačový systém a je majetkem společnosti XXX / pana nebo paní X. Je určen jen pro schválené použití. Uživatelé nemohou očekávat soukromí.&lt;/p> 35&lt;p&gt;Toto je soukromý počítačový systém a je majetkem společnosti XXX / pana nebo paní X. Je určen jen pro schválené použití. Uživatelé nemohou očekávat soukromí.&lt;/p&gt;
37&lt;p>&lt;strong>Neschválené, nebo nesprávné použití může vyůstit v disciplinární postih a právní a soudní řízení. &lt;em>Dalším používáním systému dáváte najevo, že souhlasíte s těmito pravidly. OKAMŽITĚ se odhlašte, jestliže s nimi nesouhlasíte.&lt;/em>&lt;/strong>&lt;/p></translation> 36&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Neschválené, nebo nesprávné použití může vyůstit v disciplinární postih a právní a soudní řízení. &lt;em&gt;Dalším používáním systému dáváte najevo, že souhlasíte s těmito pravidly. OKAMŽITĚ se odhlašte, jestliže s nimi nesouhlasíte.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</translation>
38 </message> 37 </message>
39 </context> 38 </context>
40</TS> 39</TS>