summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libnetwork.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libnetwork.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libnetwork.ts65
1 files changed, 33 insertions, 32 deletions
diff --git a/i18n/cz/libnetwork.ts b/i18n/cz/libnetwork.ts
index 66f44a6..0d68674 100644
--- a/i18n/cz/libnetwork.ts
+++ b/i18n/cz/libnetwork.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<TS>
2<context> 3<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
5 <source>Hostname needed</source> 6 <source>Hostname needed</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Vyžadováno jméno hostitele</translation>
7 </message> 8 </message>
@@ -9,3 +10,3 @@
9 <source>IPAddress needed</source> 10 <source>IPAddress needed</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Vyžadována IP adresa</translation>
11 </message> 12 </message>
@@ -13,3 +14,3 @@
13 <source>Broadcast needed</source> 14 <source>Broadcast needed</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Vyžadována Broadcast adresa</translation>
15 </message> 16 </message>
@@ -17,3 +18,3 @@
17 <source>Subnet mask needed</source> 18 <source>Subnet mask needed</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Vyžadována síťová maska</translation>
19 </message> 20 </message>
@@ -21,3 +22,3 @@
21 <source>IPAddress not valid</source> 22 <source>IPAddress not valid</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>IP adresa je neplatná</translation>
23 </message> 24 </message>
@@ -25,3 +26,3 @@
25 <source>Subnet mask not valid</source> 26 <source>Subnet mask not valid</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Síťová maska je neplatná</translation>
27 </message> 28 </message>
@@ -29,3 +30,3 @@
29 <source>Broadcast address not valid</source> 30 <source>Broadcast address not valid</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation>Broadcast adresa je neplatná</translation>
31 </message> 32 </message>
@@ -33,3 +34,3 @@
33 <source>Gateway address not valid</source> 34 <source>Gateway address not valid</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation>Adresa brány je neplatná</translation>
35 </message> 36 </message>
@@ -37,3 +38,3 @@
37 <source>DNS1 address not valid</source> 38 <source>DNS1 address not valid</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation>Adresa DNS1 je neplatná</translation>
39 </message> 40 </message>
@@ -41,3 +42,3 @@
41 <source>DNS2 address not valid</source> 42 <source>DNS2 address not valid</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Adresa DNS2 je neplatná</translation>
43 </message> 44 </message>
@@ -48,3 +49,3 @@
48 <source>Interface Configuration</source> 49 <source>Interface Configuration</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>konfigurace rozhraní</translation>
50 </message> 51 </message>
@@ -52,3 +53,3 @@
52 <source>Setup</source> 53 <source>Setup</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Nastavení</translation>
54 </message> 55 </message>
@@ -56,3 +57,3 @@
56 <source>Address from server</source> 57 <source>Address from server</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Adresa ze serveru</translation>
58 </message> 59 </message>
@@ -60,3 +61,3 @@
60 <source>IP Address</source> 61 <source>IP Address</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>IP adresa</translation>
62 </message> 63 </message>
@@ -64,3 +65,3 @@
64 <source>Subnet Mask</source> 65 <source>Subnet Mask</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Síťová maska</translation>
66 </message> 67 </message>
@@ -68,3 +69,3 @@
68 <source>First DNS</source> 69 <source>First DNS</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>První DNS</translation>
70 </message> 71 </message>
@@ -72,3 +73,3 @@
72 <source>Gateway</source> 73 <source>Gateway</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Brána</translation>
74 </message> 75 </message>
@@ -76,3 +77,3 @@
76 <source>Broadcast</source> 77 <source>Broadcast</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Broadcast</translation>
78 </message> 79 </message>
@@ -80,3 +81,3 @@
80 <source>Second DNS</source> 81 <source>Second DNS</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Druhé DNS</translation>
82 </message> 83 </message>
@@ -84,3 +85,3 @@
84 <source>255.255.255.0</source> 85 <source>255.255.255.0</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>255.255.255.0</translation>
86 </message> 87 </message>
@@ -88,3 +89,3 @@
88 <source>DHCP Settings</source> 89 <source>DHCP Settings</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Nastavení DHCP</translation>
90 </message> 91 </message>
@@ -92,3 +93,3 @@
92 <source>Send hostname</source> 93 <source>Send hostname</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>Posílat jméno hostitele</translation>
94 </message> 95 </message>
@@ -96,3 +97,3 @@
96 <source>Extra commands</source> 97 <source>Extra commands</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Extra příkazy</translation>
98 </message> 99 </message>
@@ -100,3 +101,3 @@
100 <source>Pre-Up</source> 101 <source>Pre-Up</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Před nahozením</translation>
102 </message> 103 </message>
@@ -104,3 +105,3 @@
104 <source>...</source> 105 <source>...</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>...</translation>
106 </message> 107 </message>
@@ -108,3 +109,3 @@
108 <source>Post-Up</source> 109 <source>Post-Up</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>Po nahoze</translation>
110 </message> 111 </message>
@@ -112,3 +113,3 @@
112 <source>Pre-Down</source> 113 <source>Pre-Down</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Před schozením</translation>
114 </message> 115 </message>
@@ -116,3 +117,3 @@
116 <source>Post-Down</source> 117 <source>Post-Down</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Po schoze</translation>
118 </message> 119 </message>
@@ -123,7 +124,7 @@
123 <source>IP Configuration</source> 124 <source>IP Configuration</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Konfigurace IP</translation>
125 </message> 126 </message>
126 <message> 127 <message>
127 <source>&lt;p&gt;Sets up TCP/IP options.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to configure the TCP/IP protocol&lt;/p&gt;</source> 128 <source>&lt;p>Sets up TCP/IP options.&lt;/p>&lt;p>Use this to configure the TCP/IP protocol&lt;/p></source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>&lt;p>Nastaví možnosti TCP/IP.&lt;/p>&lt;p>Toto použijte pro konfiguraci TCP/IP protokolu&lt;/p></translation>
129 </message> 130 </message>