summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libnetwork.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libnetwork.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libnetwork.ts65
1 files changed, 33 insertions, 32 deletions
diff --git a/i18n/cz/libnetwork.ts b/i18n/cz/libnetwork.ts
index 66f44a6..0d68674 100644
--- a/i18n/cz/libnetwork.ts
+++ b/i18n/cz/libnetwork.ts
@@ -1,131 +1,132 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<TS>
2<context> 3<context>
3 <name>NetworkEdit</name> 4 <name>NetworkEdit</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Hostname needed</source> 6 <source>Hostname needed</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Vyžadováno jméno hostitele</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>IPAddress needed</source> 10 <source>IPAddress needed</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Vyžadována IP adresa</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Broadcast needed</source> 14 <source>Broadcast needed</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Vyžadována Broadcast adresa</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>Subnet mask needed</source> 18 <source>Subnet mask needed</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Vyžadována síťová maska</translation>
19 </message> 20 </message>
20 <message> 21 <message>
21 <source>IPAddress not valid</source> 22 <source>IPAddress not valid</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>IP adresa je neplatná</translation>
23 </message> 24 </message>
24 <message> 25 <message>
25 <source>Subnet mask not valid</source> 26 <source>Subnet mask not valid</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Síťová maska je neplatná</translation>
27 </message> 28 </message>
28 <message> 29 <message>
29 <source>Broadcast address not valid</source> 30 <source>Broadcast address not valid</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation>Broadcast adresa je neplatná</translation>
31 </message> 32 </message>
32 <message> 33 <message>
33 <source>Gateway address not valid</source> 34 <source>Gateway address not valid</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation>Adresa brány je neplatná</translation>
35 </message> 36 </message>
36 <message> 37 <message>
37 <source>DNS1 address not valid</source> 38 <source>DNS1 address not valid</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation>Adresa DNS1 je neplatná</translation>
39 </message> 40 </message>
40 <message> 41 <message>
41 <source>DNS2 address not valid</source> 42 <source>DNS2 address not valid</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Adresa DNS2 je neplatná</translation>
43 </message> 44 </message>
44</context> 45</context>
45<context> 46<context>
46 <name>NetworkGUI</name> 47 <name>NetworkGUI</name>
47 <message> 48 <message>
48 <source>Interface Configuration</source> 49 <source>Interface Configuration</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>konfigurace rozhraní</translation>
50 </message> 51 </message>
51 <message> 52 <message>
52 <source>Setup</source> 53 <source>Setup</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Nastavení</translation>
54 </message> 55 </message>
55 <message> 56 <message>
56 <source>Address from server</source> 57 <source>Address from server</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Adresa ze serveru</translation>
58 </message> 59 </message>
59 <message> 60 <message>
60 <source>IP Address</source> 61 <source>IP Address</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>IP adresa</translation>
62 </message> 63 </message>
63 <message> 64 <message>
64 <source>Subnet Mask</source> 65 <source>Subnet Mask</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Síťová maska</translation>
66 </message> 67 </message>
67 <message> 68 <message>
68 <source>First DNS</source> 69 <source>First DNS</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>První DNS</translation>
70 </message> 71 </message>
71 <message> 72 <message>
72 <source>Gateway</source> 73 <source>Gateway</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Brána</translation>
74 </message> 75 </message>
75 <message> 76 <message>
76 <source>Broadcast</source> 77 <source>Broadcast</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Broadcast</translation>
78 </message> 79 </message>
79 <message> 80 <message>
80 <source>Second DNS</source> 81 <source>Second DNS</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Druhé DNS</translation>
82 </message> 83 </message>
83 <message> 84 <message>
84 <source>255.255.255.0</source> 85 <source>255.255.255.0</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>255.255.255.0</translation>
86 </message> 87 </message>
87 <message> 88 <message>
88 <source>DHCP Settings</source> 89 <source>DHCP Settings</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Nastavení DHCP</translation>
90 </message> 91 </message>
91 <message> 92 <message>
92 <source>Send hostname</source> 93 <source>Send hostname</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>Posílat jméno hostitele</translation>
94 </message> 95 </message>
95 <message> 96 <message>
96 <source>Extra commands</source> 97 <source>Extra commands</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Extra příkazy</translation>
98 </message> 99 </message>
99 <message> 100 <message>
100 <source>Pre-Up</source> 101 <source>Pre-Up</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Před nahozením</translation>
102 </message> 103 </message>
103 <message> 104 <message>
104 <source>...</source> 105 <source>...</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>...</translation>
106 </message> 107 </message>
107 <message> 108 <message>
108 <source>Post-Up</source> 109 <source>Post-Up</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>Po nahoze</translation>
110 </message> 111 </message>
111 <message> 112 <message>
112 <source>Pre-Down</source> 113 <source>Pre-Down</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Před schozením</translation>
114 </message> 115 </message>
115 <message> 116 <message>
116 <source>Post-Down</source> 117 <source>Post-Down</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Po schoze</translation>
118 </message> 119 </message>
119</context> 120</context>
120<context> 121<context>
121 <name>NetworkNetNode</name> 122 <name>NetworkNetNode</name>
122 <message> 123 <message>
123 <source>IP Configuration</source> 124 <source>IP Configuration</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Konfigurace IP</translation>
125 </message> 126 </message>
126 <message> 127 <message>
127 <source>&lt;p&gt;Sets up TCP/IP options.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to configure the TCP/IP protocol&lt;/p&gt;</source> 128 <source>&lt;p>Sets up TCP/IP options.&lt;/p>&lt;p>Use this to configure the TCP/IP protocol&lt;/p></source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>&lt;p>Nastaví možnosti TCP/IP.&lt;/p>&lt;p>Toto použijte pro konfiguraci TCP/IP protokolu&lt;/p></translation>
129 </message> 130 </message>
130</context> 131</context>
131</TS> 132</TS>