summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libnetworksettings2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libnetworksettings2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libnetworksettings2.ts115
1 files changed, 77 insertions, 38 deletions
diff --git a/i18n/cz/libnetworksettings2.ts b/i18n/cz/libnetworksettings2.ts
index 4e31be2..98c745c 100644
--- a/i18n/cz/libnetworksettings2.ts
+++ b/i18n/cz/libnetworksettings2.ts
@@ -1,72 +1,111 @@
1<!DOCTYPE TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<TS> 2<context>
3 <context>
4 <name>System</name> 3 <name>System</name>
5 <message> 4 <message>
6 <source>Command : </source> 5 <source>Command : </source>
7 <translation>Příkaz : </translation> 6 <translation>Příkaz : </translation>
8 </message> 7 </message>
9 </context> 8 <message>
10 <context> 9 <source>State should be off</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>State should at least be off</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16</context>
17<context>
11 <name>TheNSResources</name> 18 <name>TheNSResources</name>
12 <message> 19 <message>
13 <source>Network Device</source> 20 <source>Network Device</source>
14 <translation>Síťové zařízení</translation> 21 <translation>Síťové zařízení</translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Character device</source>
25 <translation>Znakové zařízení</translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>IP Connection</source>
29 <translation>IP připojení</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Connection Profile</source>
33 <translation>Profil připojení</translation>
15 </message> 34 </message>
16 <message> 35 <message>
17 <source>Character device</source> 36 <source>&lt;p&gt;Devices that can handle IP packets&lt;/p&gt;</source>
18 <translation>Znakové zařízení</translation> 37 <translation>&lt;p&gt;Zařízení, která rozumí IP paketům&lt;/p&gt;</translation>
19 </message> 38 </message>
20 <message> 39 <message>
21 <source>IP Connection</source> 40 <source>&lt;p&gt;Devices that can handle single bytes&lt;/p&gt;</source>
22 <translation>IP ipojen</translation> 41 <translation>&lt;p&gt;Zařízení, která rozumí jednotlivm znakům&lt;/p&gt;</translation>
23 </message> 42 </message>
24 <message> 43 <message>
25 <source>Connection Profile</source> 44 <source>&lt;p&gt;Nodes that provide working IP connections&lt;/p&gt;</source>
26 <translation>Profil připojení</translation> 45 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Uzly, které poskytují funkční IP připojení&lt;/p&gt;</translation>
27 </message> 46 </message>
28 <message> 47 <message>
29 <source>&lt;p>Devices that can handle IP packets&lt;/p></source> 48 <source>&lt;p&gt;Fully configured connection profile&lt;/p&gt;</source>
30 <translation>&lt;p>Zařízení, kte rozumí IP paketm&lt;/p></translation> 49 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Plně nastaven profil pipojení&lt;/p&gt;</translation>
31 </message> 50 </message>
32 <message> 51 <message>
33 <source>&lt;p>Devices that can handle single bytes&lt;/p></source> 52 <source>&lt;p&gt;Nodes that provide working IP connection&lt;/p&gt;</source>
34 <translation>&lt;p>Zařízení, která rozumí jednotlivým znakům&lt;/p></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 54 </message>
36 <message> 55 <message>
37 <source>&lt;p>Nodes that provide working IP connections&lt;/p></source> 56 <source>&lt;p&gt;Fully configured network profile&lt;/p&gt;</source>
38 <translation>&lt;p>Uzly, které poskytují funní IP připojení&lt;/p></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 58 </message>
40 <message> 59 <message>
41 <source>&lt;p>Fully configured connection profile&lt;/p></source> 60 <source>Connection to GPRS device</source>
42 <translation>&lt;p>Plně nastaven profil připojení&lt;/p></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 62 </message>
44 </context> 63 <message>
45 <context> 64 <source>&lt;p&gt;Connection to a GPRS capable device&lt;/p&gt;</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>Today Error</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75</context>
76<context>
46 <name>networksettings2</name> 77 <name>networksettings2</name>
47 <message> 78 <message>
48 <source>Unknown</source> 79 <source>Unknown</source>
49 <translation>Neznámý</translation> 80 <translation>Neznámý</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Unavailable</source>
84 <translation>Nedostupný</translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Disabled</source>
88 <translation>Zablokovaný</translation>
50 </message> 89 </message>
51 <message> 90 <message>
52 <source>Unavailable</source> 91 <source>Off</source>
53 <translation>Nedostupný</translation> 92 <translation type="obsolete">Vypnutý</translation>
54 </message> 93 </message>
55 <message> 94 <message>
56 <source>Disabled</source> 95 <source>Available</source>
57 <translation>Zablokovaný</translation> 96 <translation>Dostupný</translation>
58 </message> 97 </message>
59 <message> 98 <message>
60 <source>Off</source> 99 <source>IsUp</source>
61 <translation>Vypnutý</translation> 100 <translation type="obsolete">Nahozen</translation>
62 </message> 101 </message>
63 <message> 102 <message>
64 <source>Available</source> 103 <source>Inactive</source>
65 <translation>Dostupný</translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 105 </message>
67 <message> 106 <message>
68 <source>IsUp</source> 107 <source>Up</source>
69 <translation>Nahozen</translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 109 </message>
71 </context> 110</context>
72</TS> 111</TS>