summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libopieobex.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libopieobex.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libopieobex.ts81
1 files changed, 72 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopieobex.ts b/i18n/cz/libopieobex.ts
index 51cd9ab..b250a82 100644
--- a/i18n/cz/libopieobex.ts
+++ b/i18n/cz/libopieobex.ts
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Odesílání:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Odesílání:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Done</source>
- <translation>Hotovo</translation>
+ <translation type="obsolete">Hotovo</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>IrDa is not enabled!</source>
- <translation>IrDA není zapnuto!</translation>
+ <translation type="obsolete">IrDA není zapnuto!</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>Searching for IrDa Devices.</source>
- <translation>Hledání IrDA zařízení.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hledání IrDA zařízení.</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>Bluetooth is not available</source>
- <translation>Bluetooth není k dispozici</translation>
+ <translation type="obsolete">Bluetooth není k dispozici</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>Searching for bluetooth Devices.</source>
- <translation>Hledání bluetooth zařízení.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hledání bluetooth zařízení.</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>Scheduling for beam.</source>
- <translation>Naplánováno pro odeslání.</translation>
+ <translation type="obsolete">Naplánováno pro odeslání.</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>Click to beam</source>
- <translation>Klikněte pro poslání</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikněte pro poslání</translation>
</message>
@@ -68,3 +68,3 @@
<source>Search again for IrDa.</source>
- <translation>Hledat znovu IrDA.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hledat znovu IrDA.</translation>
</message>
@@ -74,2 +74,65 @@
</message>
+ <message>
+ <source>ready.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error :(</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>complete.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not enabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>searching...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>obexSendBase</name>
+ <message>
+ <source>Send via OBEX</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiver</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>T</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Rescan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>