-rw-r--r-- | i18n/cz/libopieobex.ts | 77 |
1 files changed, 21 insertions, 56 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopieobex.ts b/i18n/cz/libopieobex.ts index b250a82..2d843ec 100644 --- a/i18n/cz/libopieobex.ts +++ b/i18n/cz/libopieobex.ts | |||
@@ -1,9 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <TS> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>OpieObex::OtherHandler</name> | 4 | <name>OpieObex::OtherHandler</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source><qt><b>Received:</b></qt></source> | 6 | <source><qt><b>Received:</b></qt></source> |
6 | <translation><qt><b>Přijato:</b></qt></translation> | 7 | <translation><qt><b>Přijato:</b></qt></translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Accept</source> | 10 | <source>Accept</source> |
@@ -14,45 +15,13 @@ | |||
14 | <translation>Odmítnout</translation> | 15 | <translation>Odmítnout</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> | 18 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> |
18 | <translation><p>Přijmul jste typ souboru %1 (<img src="%2"> )Co chcete udělat?</translation> | 19 | <translation><p>Přijmul jste typ souboru %1 (<img src="%2"> )Co chcete udělat?</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | </context> | 21 | </context> |
21 | <context> | 22 | <context> |
22 | <name>OpieObex::SendWidget</name> | 23 | <name>OpieObex::SendWidget</name> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> | ||
25 | <translation type="obsolete"><qt><h1>Odesílání:</h1></qt></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Done</source> | ||
29 | <translation type="obsolete">Hotovo</translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>IrDa is not enabled!</source> | ||
33 | <translation type="obsolete">IrDA není zapnuto!</translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> | ||
37 | <translation type="obsolete">Hledání IrDA zařízení.</translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>Bluetooth is not available</source> | ||
41 | <translation type="obsolete">Bluetooth není k dispozici</translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Searching for bluetooth Devices.</source> | ||
45 | <translation type="obsolete">Hledání bluetooth zařízení.</translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Scheduling for beam.</source> | ||
49 | <translation type="obsolete">Naplánováno pro odeslání.</translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Click to beam</source> | ||
53 | <translation type="obsolete">Klikněte pro poslání</translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Sent</source> | 25 | <source>Sent</source> |
57 | <translation>Odesláno</translation> | 26 | <translation>Odesláno</translation> |
58 | </message> | 27 | </message> |
@@ -65,75 +34,71 @@ | |||
65 | <translation>Pokus %1</translation> | 34 | <translation>Pokus %1</translation> |
66 | </message> | 35 | </message> |
67 | <message> | 36 | <message> |
68 | <source>Search again for IrDa.</source> | ||
69 | <translation type="obsolete">Hledat znovu IrDA.</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Start sending</source> | 37 | <source>Start sending</source> |
73 | <translation>Zahájit odeslání</translation> | 38 | <translation>Zahájit odeslání</translation> |
74 | </message> | 39 | </message> |
75 | <message> | 40 | <message> |
76 | <source>ready.</source> | 41 | <source>ready.</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>připraven.</translation> |
78 | </message> | 43 | </message> |
79 | <message> | 44 | <message> |
80 | <source>error :(</source> | 45 | <source>error :(</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>chyba :(</translation> |
82 | </message> | 47 | </message> |
83 | <message> | 48 | <message> |
84 | <source>complete.</source> | 49 | <source>complete.</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>hotovo.</translation> |
86 | </message> | 51 | </message> |
87 | <message> | 52 | <message> |
88 | <source>not enabled.</source> | 53 | <source>not enabled.</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>není zapnutý.</translation> |
90 | </message> | 55 | </message> |
91 | <message> | 56 | <message> |
92 | <source>searching...</source> | 57 | <source>searching...</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>hledání...</translation> |
94 | </message> | 59 | </message> |
95 | </context> | 60 | </context> |
96 | <context> | 61 | <context> |
97 | <name>obexSendBase</name> | 62 | <name>obexSendBase</name> |
98 | <message> | 63 | <message> |
99 | <source>Send via OBEX</source> | 64 | <source>Send via OBEX</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Poslat přes OBEX</translation> |
101 | </message> | 66 | </message> |
102 | <message> | 67 | <message> |
103 | <source>Sending:</source> | 68 | <source>Sending:</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Posílám:</translation> |
105 | </message> | 70 | </message> |
106 | <message> | 71 | <message> |
107 | <source>Unknown</source> | 72 | <source>Unknown</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Neznámý</translation> |
109 | </message> | 74 | </message> |
110 | <message> | 75 | <message> |
111 | <source>Receiver</source> | 76 | <source>Receiver</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Příjemce</translation> |
113 | </message> | 78 | </message> |
114 | <message> | 79 | <message> |
115 | <source>T</source> | 80 | <source>T</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>T</translation> |
117 | </message> | 82 | </message> |
118 | <message> | 83 | <message> |
119 | <source>S</source> | 84 | <source>S</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>S</translation> |
121 | </message> | 86 | </message> |
122 | <message> | 87 | <message> |
123 | <source>Status</source> | 88 | <source>Status</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Stav</translation> |
125 | </message> | 90 | </message> |
126 | <message> | 91 | <message> |
127 | <source>&Rescan</source> | 92 | <source>&Rescan</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>&Reskenovat</translation> |
129 | </message> | 94 | </message> |
130 | <message> | 95 | <message> |
131 | <source>&Send</source> | 96 | <source>&Send</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>&Odeslat</translation> |
133 | </message> | 98 | </message> |
134 | <message> | 99 | <message> |
135 | <source>&Close</source> | 100 | <source>&Close</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>&Zavřít</translation> |
137 | </message> | 102 | </message> |
138 | </context> | 103 | </context> |
139 | </TS> | 104 | </TS> |