summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libopiepim2.ts36
1 files changed, 0 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopiepim2.ts b/i18n/cz/libopiepim2.ts
index 7176cf6..0c74273 100644
--- a/i18n/cz/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiepim2.ts
@@ -227,10 +227,2 @@ and </source>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Click here to view all items.</source>
229 <translation type="obsolete">Klikněte pro zobrazení všech položek.</translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
233 <translation type="obsolete">Klikněte pro zobrazení položek patřících k %1.</translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>Unfiled</source> 228 <source>Unfiled</source>
@@ -239,6 +231,2 @@ and </source>
239 <message> 231 <message>
240 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
241 <translation type="obsolete">Klikněte pro zobrazení všech nezařazených položek.</translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>View</source> 232 <source>View</source>
@@ -287,10 +275,2 @@ and </source>
287 <message> 275 <message>
288 <source>Find</source>
289 <translation type="obsolete">Hledat</translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>Click here to search for an item.</source>
293 <translation type="obsolete">Klkněte pro hledání položky.</translation>
294 </message>
295 <message>
296 <source>Configure</source> 276 <source>Configure</source>
@@ -303,18 +283,2 @@ and </source>
303 <message> 283 <message>
304 <source>Filter</source>
305 <translation type="obsolete">Filtrovat</translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
309 <translation type="obsolete">Klikněte pro filtrování zobrazených položek.</translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source>Filter Settings</source>
313 <translation type="obsolete">Nastavení filtru</translation>
314 </message>
315 <message>
316 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
317 <translation type="obsolete">Klikněte pro změnu aktuálního nastavení filtru.</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>Click here to filter items by category.</source> 284 <source>Click here to filter items by category.</source>