summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libopiepim2.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libopiepim2.ts142
1 files changed, 136 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopiepim2.ts b/i18n/cz/libopiepim2.ts
index 65256d0..894c9e6 100644
--- a/i18n/cz/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiepim2.ts
@@ -1,26 +1,25 @@
1<!DOCTYPE TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<TS>
3 <context> 2 <context>
4 <name>OPimRecurrenceBase</name> 3 <name>OPimRecurrenceBase</name>
5 <message> 4 <message>
6 <source>Repeating Event </source> 5 <source>Repeating Event </source>
7 <translation>Opakující se událost</translation> 6 <translation>Opakující se událost</translation>
8 </message> 7 </message>
9 <message> 8 <message>
10 <source>None</source> 9 <source>None</source>
11 <translation>Žádný</translation> 10 <translation>Žádný</translation>
12 </message> 11 </message>
13 <message> 12 <message>
14 <source>Day</source> 13 <source>Day</source>
15 <translation>Den</translation> 14 <translation>Den</translation>
16 </message> 15 </message>
17 <message> 16 <message>
18 <source>Week</source> 17 <source>Week</source>
19 <translation>Týden</translation> 18 <translation>Týden</translation>
20 </message> 19 </message>
21 <message> 20 <message>
22 <source>Month</source> 21 <source>Month</source>
23 <translation>Měsíc</translation> 22 <translation>Měsíc</translation>
24 </message> 23 </message>
25 <message> 24 <message>
26 <source>Year</source> 25 <source>Year</source>
@@ -195,124 +194,227 @@ and </source>
195 <translation>Opakovat dle</translation> 194 <translation>Opakovat dle</translation>
196 </message> 195 </message>
197 <message> 196 <message>
198 <source>Day</source> 197 <source>Day</source>
199 <translation>Den</translation> 198 <translation>Den</translation>
200 </message> 199 </message>
201 <message> 200 <message>
202 <source>Date</source> 201 <source>Date</source>
203 <translation>Datum</translation> 202 <translation>Datum</translation>
204 </message> 203 </message>
205 <message> 204 <message>
206 <source>month(s)</source> 205 <source>month(s)</source>
207 <translation>měsíce</translation> 206 <translation>měsíce</translation>
208 </message> 207 </message>
209 <message> 208 <message>
210 <source>year(s)</source> 209 <source>year(s)</source>
211 <translation>roku</translation> 210 <translation>roku</translation>
212 </message> 211 </message>
213 <message> 212 <message>
214 <source>Every</source> 213 <source>Every</source>
215 <translation>Každý</translation> 214 <translation>Každý</translation>
216 </message> 215 </message>
217 </context> 216 </context>
218 <context> 217 <context>
218 <name>Opie::OPimMainWindow</name>
219 <message>
220 <source>Item</source>
221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>All</source>
225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>Click here to view all items.</source>
229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>Unfiled</source>
237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message>
239 <message>
240 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>View</source>
245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message>
247 <message>
248 <source>New</source>
249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Click here to create a new item.</source>
253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>Edit</source>
257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message>
259 <message>
260 <source>Click here to edit the selected item.</source>
261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>Duplicate</source>
265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>Click here to duplicate the selected item.</source>
269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message>
271 <message>
272 <source>Delete</source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>Click here to delete the selected item.</source>
277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>Beam</source>
281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message>
283 <message>
284 <source>Click here to transmit the selected item.</source>
285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>Find</source>
289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>Click here to search for an item.</source>
293 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message>
295 <message>
296 <source>Configure</source>
297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message>
299 <message>
300 <source>Click here to set your preferences for this application.</source>
301 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>Filter</source>
305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
309 <translation type="unfinished"></translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source>Filter Settings</source>
313 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message>
315 <message>
316 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
317 <translation type="unfinished"></translation>
318 </message>
319</context>
320<context>
219 <name>QObject</name> 321 <name>QObject</name>
220 <message> 322 <message>
221 <source>Description:</source> 323 <source>Description:</source>
222 <translation>Popis:</translation> 324 <translation>Popis:</translation>
223 </message> 325 </message>
224 <message> 326 <message>
225 <source>Priority:</source> 327 <source>Priority:</source>
226 <translation>Priorita:</translation> 328 <translation>Priorita:</translation>
227 </message> 329 </message>
228 <message> 330 <message>
229 <source>Very high</source> 331 <source>Very high</source>
230 <translation>Velmi vysoká</translation> 332 <translation>Velmi vysoká</translation>
231 </message> 333 </message>
232 <message> 334 <message>
233 <source>High</source> 335 <source>High</source>
234 <translation>Vysoká</translation> 336 <translation>Vysoká</translation>
235 </message> 337 </message>
236 <message> 338 <message>
237 <source>Normal</source> 339 <source>Normal</source>
238 <translation>Normální</translation> 340 <translation>Normální</translation>
239 </message> 341 </message>
240 <message> 342 <message>
241 <source>Low</source> 343 <source>Low</source>
242 <translation>Nízká</translation> 344 <translation>Nízká</translation>
243 </message> 345 </message>
244 <message> 346 <message>
245 <source>Very low</source> 347 <source>Very low</source>
246 <translation>Velmi nízká</translation> 348 <translation>Velmi nízká</translation>
247 </message> 349 </message>
248 <message> 350 <message>
249 <source>Progress:</source> 351 <source>Progress:</source>
250 <translation>Postup:</translation> 352 <translation>Postup:</translation>
251 </message> 353 </message>
252 <message> 354 <message>
253 <source>Deadline:</source> 355 <source>Deadline:</source>
254 <translation>Uzávěrka:</translation> 356 <translation>Uzávěrka:</translation>
255 </message> 357 </message>
256 <message> 358 <message>
257 <source>Category:</source> 359 <source>Category:</source>
258 <translation>Kategorie:</translation> 360 <translation>Kategorie:</translation>
259 </message> 361 </message>
260 <message> 362 <message>
261 <source>Default Email: </source> 363 <source>Default Email: </source>
262 <translation>Výchozí Email:</translation> 364 <translation>Výchozí Email:</translation>
263 </message> 365 </message>
264 <message> 366 <message>
265 <source>&lt;br>&lt;b>Work Address:&lt;/b></source> 367 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
266 <translation>&lt;br>&lt;b>Adresa zaměstnání:&lt;/b></translation> 368 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa zaměstnání:&lt;/b&gt;</translation>
267 </message> 369 </message>
268 <message> 370 <message>
269 <source>Office: </source> 371 <source>Office: </source>
270 <translation>Kancelář:</translation> 372 <translation>Kancelář:</translation>
271 </message> 373 </message>
272 <message> 374 <message>
273 <source>Business Web Page: </source> 375 <source>Business Web Page: </source>
274 <translation>Webová stránka práce:</translation> 376 <translation>Webová stránka práce:</translation>
275 </message> 377 </message>
276 <message> 378 <message>
277 <source>Business Phone: </source> 379 <source>Business Phone: </source>
278 <translation>Telefon do práce:</translation> 380 <translation>Telefon do práce:</translation>
279 </message> 381 </message>
280 <message> 382 <message>
281 <source>Business Fax: </source> 383 <source>Business Fax: </source>
282 <translation>Fax do práce:</translation> 384 <translation>Fax do práce:</translation>
283 </message> 385 </message>
284 <message> 386 <message>
285 <source>Business Mobile: </source> 387 <source>Business Mobile: </source>
286 <translation>Mobil do práce:</translation> 388 <translation>Mobil do práce:</translation>
287 </message> 389 </message>
288 <message> 390 <message>
289 <source>Business Pager: </source> 391 <source>Business Pager: </source>
290 <translation>Pager do práce:</translation> 392 <translation>Pager do práce:</translation>
291 </message> 393 </message>
292 <message> 394 <message>
293 <source>&lt;br>&lt;b>Home Address:&lt;/b></source> 395 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
294 <translation>&lt;br>&lt;b>Adresa domů:&lt;/b></translation> 396 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa domů:&lt;/b&gt;</translation>
295 </message> 397 </message>
296 <message> 398 <message>
297 <source>Home Web Page: </source> 399 <source>Home Web Page: </source>
298 <translation>Domácí webová stránka:</translation> 400 <translation>Domácí webová stránka:</translation>
299 </message> 401 </message>
300 <message> 402 <message>
301 <source>Home Phone: </source> 403 <source>Home Phone: </source>
302 <translation>Telefon domů:</translation> 404 <translation>Telefon domů:</translation>
303 </message> 405 </message>
304 <message> 406 <message>
305 <source>Home Fax: </source> 407 <source>Home Fax: </source>
306 <translation>Fax domů:</translation> 408 <translation>Fax domů:</translation>
307 </message> 409 </message>
308 <message> 410 <message>
309 <source>Home Mobile: </source> 411 <source>Home Mobile: </source>
310 <translation>Soukromý mobil:</translation> 412 <translation>Soukromý mobil:</translation>
311 </message> 413 </message>
312 <message> 414 <message>
313 <source>All Emails: </source> 415 <source>All Emails: </source>
314 <translation>Všechny Emaily:</translation> 416 <translation>Všechny Emaily:</translation>
315 </message> 417 </message>
316 <message> 418 <message>
317 <source>Profession: </source> 419 <source>Profession: </source>
318 <translation>Profese:</translation> 420 <translation>Profese:</translation>
@@ -584,45 +686,73 @@ and </source>
584 <message> 686 <message>
585 <source>Tuesday</source> 687 <source>Tuesday</source>
586 <translation>Úterý</translation> 688 <translation>Úterý</translation>
587 </message> 689 </message>
588 <message> 690 <message>
589 <source>Wednesday</source> 691 <source>Wednesday</source>
590 <translation>Středa</translation> 692 <translation>Středa</translation>
591 </message> 693 </message>
592 <message> 694 <message>
593 <source>Thursday</source> 695 <source>Thursday</source>
594 <translation>Čtvrtek</translation> 696 <translation>Čtvrtek</translation>
595 </message> 697 </message>
596 <message> 698 <message>
597 <source>Friday</source> 699 <source>Friday</source>
598 <translation>Pátek</translation> 700 <translation>Pátek</translation>
599 </message> 701 </message>
600 <message> 702 <message>
601 <source>Saturday</source> 703 <source>Saturday</source>
602 <translation>Sobota</translation> 704 <translation>Sobota</translation>
603 </message> 705 </message>
604 <message> 706 <message>
605 <source>Sunday</source> 707 <source>Sunday</source>
606 <translation>Neděle</translation> 708 <translation>Neděle</translation>
607 </message> 709 </message>
710 <message>
711 <source>Has a due-date</source>
712 <translation type="unfinished"></translation>
713 </message>
714 <message>
715 <source>No due-date</source>
716 <translation type="unfinished"></translation>
717 </message>
718 <message>
719 <source>Completed</source>
720 <translation type="unfinished"></translation>
721 </message>
722 <message>
723 <source>Not completed</source>
724 <translation type="unfinished"></translation>
725 </message>
726 <message>
727 <source>No reccurrence</source>
728 <translation type="unfinished"></translation>
729 </message>
730 <message>
731 <source>No start-date</source>
732 <translation type="unfinished"></translation>
733 </message>
734 <message>
735 <source>No completed-date</source>
736 <translation type="unfinished"></translation>
737 </message>
608 </context> 738 </context>
609 <context> 739 <context>
610 <name>QWidget</name> 740 <name>QWidget</name>
611 <message> 741 <message>
612 <source>st</source> 742 <source>st</source>
613 <translation>.</translation> 743 <translation>.</translation>
614 </message> 744 </message>
615 <message> 745 <message>
616 <source>nd</source> 746 <source>nd</source>
617 <translation>.</translation> 747 <translation>.</translation>
618 </message> 748 </message>
619 <message> 749 <message>
620 <source>rd</source> 750 <source>rd</source>
621 <translation>.</translation> 751 <translation>.</translation>
622 </message> 752 </message>
623 <message> 753 <message>
624 <source>th</source> 754 <source>th</source>
625 <translation>.</translation> 755 <translation>.</translation>
626 </message> 756 </message>
627 </context> 757 </context>
628</TS> 758</TS>