summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libopiepim2.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libopiepim2.ts549
1 files changed, 58 insertions, 491 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopiepim2.ts b/i18n/cz/libopiepim2.ts
index 0f10bb5..65256d0 100644
--- a/i18n/cz/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiepim2.ts
@@ -1,659 +1,226 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <name>Button</name>
4 <message>
5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Tlačítko Kalendář</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Tlačítko Kontakty</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Tlačítko Menu</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Tlačítko Mail</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Tlačítko Domů</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Tlačítko záznam</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">otočení displeje</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Dolní+Nahoru</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Dolní+Dolů</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Dolní+Vpravo</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Dolní+Vlevo</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Horní+Nahoru</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Horní+Dolů</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Horní+Vpravo</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Horní+Vlevo</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Action Button</source>
66 <translation type="obsolete">Tlačítko Akce</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>OK Button</source>
70 <translation type="obsolete">Tlačítko OK</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>End Button</source>
74 <translation type="obsolete">Tlačítko Konec</translation>
75 </message>
76</context>
77<context>
78 <name>OColorDialog</name>
79 <message>
80 <source>Hue:</source>
81 <translation type="obsolete">Odstín:</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Sat:</source>
85 <translation type="obsolete">Saturace:</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Val:</source>
89 <translation type="obsolete">Hodnota:</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Red:</source>
93 <translation type="obsolete">Červená:</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Green:</source>
97 <translation type="obsolete">Zelená:</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Blue:</source>
101 <translation type="obsolete">Modrá:</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Alpha channel:</source>
105 <translation type="obsolete">Alfa kanál:</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Select color</source>
109 <translation type="obsolete">Výběr barvy</translation>
110 </message>
111</context>
112<context>
113 <name>OColorPopupMenu</name>
114 <message>
115 <source>More</source>
116 <translation type="obsolete">Více</translation>
117 </message>
118</context>
119<context>
120 <name>OFileSelector</name>
121 <message>
122 <source>Name:</source>
123 <translation type="obsolete">Jméno:</translation>
124 </message>
125</context>
126<context>
127 <name>OFileViewFileListView</name>
128 <message>
129 <source>Name</source>
130 <translation type="obsolete">Jméno</translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Size</source>
134 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Date</source>
138 <translation type="obsolete">Datum</translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Mime Type</source>
142 <translation type="obsolete">MIME typ</translation>
143 </message>
144</context>
145<context>
146 <name>OFontMenu</name>
147 <message>
148 <source>Large</source>
149 <translation type="obsolete">Velký</translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Medium</source>
153 <translation type="obsolete">Střední</translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Small</source>
157 <translation type="obsolete">Malý</translation>
158 </message>
159</context>
160<context> 3<context>
161 <name>OPimRecurrenceBase</name> 4 <name>OPimRecurrenceBase</name>
162 <message> 5 <message>
163 <source>Repeating Event </source> 6 <source>Repeating Event </source>
164 <translation type="unfinished">Opakující se událost</translation> 7 <translation>Opakující se událost</translation>
165 </message> 8 </message>
166 <message> 9 <message>
167 <source>None</source> 10 <source>None</source>
168 <translation type="unfinished">Žádný</translation> 11 <translation>Žádný</translation>
169 </message> 12 </message>
170 <message> 13 <message>
171 <source>Day</source> 14 <source>Day</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Den</translation>
173 </message> 16 </message>
174 <message> 17 <message>
175 <source>Week</source> 18 <source>Week</source>
176 <translation type="unfinished">Týden</translation> 19 <translation>Týden</translation>
177 </message> 20 </message>
178 <message> 21 <message>
179 <source>Month</source> 22 <source>Month</source>
180 <translation type="unfinished">Měsíc</translation> 23 <translation>Měsíc</translation>
181 </message> 24 </message>
182 <message> 25 <message>
183 <source>Year</source> 26 <source>Year</source>
184 <translation type="unfinished">Rok</translation> 27 <translation>Rok</translation>
185 </message> 28 </message>
186 <message> 29 <message>
187 <source>Every:</source> 30 <source>Every:</source>
188 <translation type="unfinished">Každý:</translation> 31 <translation>Každý:</translation>
189 </message> 32 </message>
190 <message> 33 <message>
191 <source>Frequency</source> 34 <source>Frequency</source>
192 <translation type="unfinished">Frekvence</translation> 35 <translation>Frekvence</translation>
193 </message> 36 </message>
194 <message> 37 <message>
195 <source>End On:</source> 38 <source>End On:</source>
196 <translation type="unfinished">Končit v:</translation> 39 <translation>Končit v:</translation>
197 </message> 40 </message>
198 <message> 41 <message>
199 <source>No End Date</source> 42 <source>No End Date</source>
200 <translation type="unfinished">Bez konečného data</translation> 43 <translation>Bez konečného data</translation>
201 </message> 44 </message>
202 <message> 45 <message>
203 <source>Repeat On</source> 46 <source>Repeat On</source>
204 <translation type="unfinished">Opakovat v</translation> 47 <translation>Opakovat v</translation>
205 </message> 48 </message>
206 <message> 49 <message>
207 <source>Mon</source> 50 <source>Mon</source>
208 <translation type="unfinished">Pon</translation> 51 <translation>Pon</translation>
209 </message> 52 </message>
210 <message> 53 <message>
211 <source>Tue</source> 54 <source>Tue</source>
212 <translation type="unfinished">Úte</translation> 55 <translation>Úte</translation>
213 </message> 56 </message>
214 <message> 57 <message>
215 <source>Wed</source> 58 <source>Wed</source>
216 <translation type="unfinished">Stř</translation> 59 <translation>Stř</translation>
217 </message> 60 </message>
218 <message> 61 <message>
219 <source>Thu</source> 62 <source>Thu</source>
220 <translation type="unfinished">Čtv</translation> 63 <translation>Čtv</translation>
221 </message> 64 </message>
222 <message> 65 <message>
223 <source>Fri</source> 66 <source>Fri</source>
224 <translation type="unfinished">Pát</translation> 67 <translation>Pát</translation>
225 </message> 68 </message>
226 <message> 69 <message>
227 <source>Sat</source> 70 <source>Sat</source>
228 <translation type="unfinished">Sob</translation> 71 <translation>Sob</translation>
229 </message> 72 </message>
230 <message> 73 <message>
231 <source>Sun</source> 74 <source>Sun</source>
232 <translation type="unfinished">Ned</translation> 75 <translation>Ned</translation>
233 </message> 76 </message>
234 <message> 77 <message>
235 <source>Every</source> 78 <source>Every</source>
236 <translation type="unfinished">Každý</translation> 79 <translation>Každý</translation>
237 </message> 80 </message>
238 <message> 81 <message>
239 <source>Var1</source> 82 <source>Var1</source>
240 <translation type="unfinished">Var1</translation> 83 <translation>Var1</translation>
241 </message> 84 </message>
242 <message> 85 <message>
243 <source>Var 2</source> 86 <source>Var 2</source>
244 <translation type="unfinished">Var 2</translation> 87 <translation>Var 2</translation>
245 </message> 88 </message>
246 <message> 89 <message>
247 <source>WeekVar</source> 90 <source>WeekVar</source>
248 <translation type="unfinished">WeekVar</translation> 91 <translation>WeekVar</translation>
249 </message> 92 </message>
250</context> 93</context>
251<context> 94<context>
252 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 95 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
253 <message> 96 <message>
254 <source>No End Date</source> 97 <source>No End Date</source>
255 <translation type="unfinished">Bez konečného data</translation> 98 <translation>Bez konečného data</translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>days</source>
259 <translation type="unfinished">dnů</translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>day</source>
263 <translation type="unfinished">den</translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>weeks</source>
267 <translation type="unfinished">týdnů</translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>week</source>
271 <translation type="unfinished">týden</translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source>months</source>
275 <translation type="unfinished">měsíců</translation>
276 </message>
277 <message>
278 <source>month</source>
279 <translation type="unfinished">měsíc</translation>
280 </message>
281 <message>
282 <source>years</source>
283 <translation type="unfinished">let</translation>
284 </message>
285 <message>
286 <source>year</source>
287 <translation type="unfinished">rok</translation>
288 </message>
289 <message>
290 <source> and </source>
291 <translation type="unfinished">a</translation>
292 </message>
293 <message>
294 <source>,
295and </source>
296 <translation type="unfinished">, a</translation>
297 </message>
298 <message>
299 <source>, and </source>
300 <translation type="unfinished">, a</translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>on </source>
304 <translation type="unfinished">v</translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>No Repeat</source>
308 <translation type="unfinished">bez opakování</translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>day(s)</source>
312 <translation type="unfinished">dny</translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>Repeat On</source>
316 <translation type="unfinished">Opakovat v</translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>Mon</source>
320 <translation type="unfinished">Pon</translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>Tue</source>
324 <translation type="unfinished">Úte</translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>Wed</source>
328 <translation type="unfinished">Stř</translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>Thu</source>
332 <translation type="unfinished">Čtv</translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>Fri</source>
336 <translation type="unfinished">Pát</translation>
337 </message>
338 <message>
339 <source>Sat</source>
340 <translation type="unfinished">Sob</translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>Sun</source>
344 <translation type="unfinished">Ned</translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>week(s)</source>
348 <translation type="unfinished">týdnů</translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>Repeat By</source>
352 <translation type="unfinished">Opakovat dle</translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>Day</source>
356 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message>
358 <message>
359 <source>Date</source>
360 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message>
362 <message>
363 <source>month(s)</source>
364 <translation type="unfinished">měsíce</translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>year(s)</source>
368 <translation type="unfinished">roku</translation>
369 </message>
370 <message>
371 <source>Every</source>
372 <translation type="unfinished">Každý</translation>
373 </message>
374</context>
375<context>
376 <name>ORecurranceBase</name>
377 <message>
378 <source>Repeating Event </source>
379 <translation type="obsolete">Opakující se událost</translation>
380 </message>
381 <message>
382 <source>None</source>
383 <translation type="obsolete">Žádný</translation>
384 </message>
385 <message>
386 <source>Day</source>
387 <translation type="obsolete">Den</translation>
388 </message>
389 <message>
390 <source>Week</source>
391 <translation type="obsolete">Týden</translation>
392 </message>
393 <message>
394 <source>Month</source>
395 <translation type="obsolete">Měsíc</translation>
396 </message>
397 <message>
398 <source>Year</source>
399 <translation type="obsolete">Rok</translation>
400 </message>
401 <message>
402 <source>Every:</source>
403 <translation type="obsolete">Každý:</translation>
404 </message>
405 <message>
406 <source>Frequency</source>
407 <translation type="obsolete">Frekvence</translation>
408 </message>
409 <message>
410 <source>End On:</source>
411 <translation type="obsolete">Končit v:</translation>
412 </message>
413 <message>
414 <source>No End Date</source>
415 <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation>
416 </message>
417 <message>
418 <source>Repeat On</source>
419 <translation type="obsolete">Opakovat v</translation>
420 </message>
421 <message>
422 <source>Mon</source>
423 <translation type="obsolete">Pon</translation>
424 </message>
425 <message>
426 <source>Tue</source>
427 <translation type="obsolete">Úte</translation>
428 </message>
429 <message>
430 <source>Wed</source>
431 <translation type="obsolete">Stř</translation>
432 </message>
433 <message>
434 <source>Thu</source>
435 <translation type="obsolete">Čtv</translation>
436 </message>
437 <message>
438 <source>Fri</source>
439 <translation type="obsolete">Pát</translation>
440 </message>
441 <message>
442 <source>Sat</source>
443 <translation type="obsolete">Sob</translation>
444 </message>
445 <message>
446 <source>Sun</source>
447 <translation type="obsolete">Ned</translation>
448 </message>
449 <message>
450 <source>Every</source>
451 <translation type="obsolete">Každý</translation>
452 </message>
453 <message>
454 <source>Var1</source>
455 <translation type="obsolete">Var1</translation>
456 </message>
457 <message>
458 <source>Var 2</source>
459 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
460 </message>
461 <message>
462 <source>WeekVar</source>
463 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
464 </message>
465</context>
466<context>
467 <name>ORecurranceWidget</name>
468 <message>
469 <source>No End Date</source>
470 <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation>
471 </message> 99 </message>
472 <message> 100 <message>
473 <source>days</source> 101 <source>days</source>
474 <translation type="obsolete">dnů</translation> 102 <translation>dnů</translation>
475 </message> 103 </message>
476 <message> 104 <message>
477 <source>day</source> 105 <source>day</source>
478 <translation type="obsolete">den</translation> 106 <translation>den</translation>
479 </message> 107 </message>
480 <message> 108 <message>
481 <source>weeks</source> 109 <source>weeks</source>
482 <translation type="obsolete">týdnů</translation> 110 <translation>týdnů</translation>
483 </message> 111 </message>
484 <message> 112 <message>
485 <source>week</source> 113 <source>week</source>
486 <translation type="obsolete">týden</translation> 114 <translation>týden</translation>
487 </message> 115 </message>
488 <message> 116 <message>
489 <source>months</source> 117 <source>months</source>
490 <translation type="obsolete">měsíců</translation> 118 <translation>měsíců</translation>
491 </message> 119 </message>
492 <message> 120 <message>
493 <source>month</source> 121 <source>month</source>
494 <translation type="obsolete">měsíc</translation> 122 <translation>měsíc</translation>
495 </message> 123 </message>
496 <message> 124 <message>
497 <source>years</source> 125 <source>years</source>
498 <translation type="obsolete">let</translation> 126 <translation>let</translation>
499 </message> 127 </message>
500 <message> 128 <message>
501 <source>year</source> 129 <source>year</source>
502 <translation type="obsolete">rok</translation> 130 <translation>rok</translation>
503 </message> 131 </message>
504 <message> 132 <message>
505 <source> and </source> 133 <source> and </source>
506 <translation type="obsolete">a</translation> 134 <translation>a</translation>
507 </message> 135 </message>
508 <message> 136 <message>
509 <source>, 137 <source>,
510and </source> 138and </source>
511 <translation type="obsolete">, a</translation> 139 <translation>, a</translation>
512 </message> 140 </message>
513 <message> 141 <message>
514 <source>, and </source> 142 <source>, and </source>
515 <translation type="obsolete">, a</translation> 143 <translation>, a</translation>
516 </message> 144 </message>
517 <message> 145 <message>
518 <source>on </source> 146 <source>on </source>
519 <translation type="obsolete">v</translation> 147 <translation>v</translation>
520 </message> 148 </message>
521 <message> 149 <message>
522 <source>No Repeat</source> 150 <source>No Repeat</source>
523 <translation type="obsolete">bez opakování</translation> 151 <translation>bez opakování</translation>
524 </message> 152 </message>
525 <message> 153 <message>
526 <source>day(s)</source> 154 <source>day(s)</source>
527 <translation type="obsolete">dny</translation> 155 <translation>dny</translation>
528 </message> 156 </message>
529 <message> 157 <message>
530 <source>Repeat On</source> 158 <source>Repeat On</source>
531 <translation type="obsolete">Opakovat v</translation> 159 <translation>Opakovat v</translation>
532 </message> 160 </message>
533 <message> 161 <message>
534 <source>Mon</source> 162 <source>Mon</source>
535 <translation type="obsolete">Pon</translation> 163 <translation>Pon</translation>
536 </message> 164 </message>
537 <message> 165 <message>
538 <source>Tue</source> 166 <source>Tue</source>
539 <translation type="obsolete">Úte</translation> 167 <translation>Úte</translation>
540 </message> 168 </message>
541 <message> 169 <message>
542 <source>Wed</source> 170 <source>Wed</source>
543 <translation type="obsolete">Stř</translation> 171 <translation>Stř</translation>
544 </message> 172 </message>
545 <message> 173 <message>
546 <source>Thu</source> 174 <source>Thu</source>
547 <translation type="obsolete">Čtv</translation> 175 <translation>Čtv</translation>
548 </message> 176 </message>
549 <message> 177 <message>
550 <source>Fri</source> 178 <source>Fri</source>
551 <translation type="obsolete">Pát</translation> 179 <translation>Pát</translation>
552 </message> 180 </message>
553 <message> 181 <message>
554 <source>Sat</source> 182 <source>Sat</source>
555 <translation type="obsolete">Sob</translation> 183 <translation>Sob</translation>
556 </message> 184 </message>
557 <message> 185 <message>
558 <source>Sun</source> 186 <source>Sun</source>
559 <translation type="obsolete">Ned</translation> 187 <translation>Ned</translation>
560 </message> 188 </message>
561 <message> 189 <message>
562 <source>week(s)</source> 190 <source>week(s)</source>
563 <translation type="obsolete">týdnů</translation> 191 <translation>týdnů</translation>
564 </message> 192 </message>
565 <message> 193 <message>
566 <source>Repeat By</source> 194 <source>Repeat By</source>
567 <translation type="obsolete">Opakovat dle</translation> 195 <translation>Opakovat dle</translation>
568 </message> 196 </message>
569 <message> 197 <message>
570 <source>Day</source> 198 <source>Day</source>
571 <translation type="obsolete">dne</translation> 199 <translation>Den</translation>
572 </message> 200 </message>
573 <message> 201 <message>
574 <source>Date</source> 202 <source>Date</source>
575 <translation type="obsolete">data</translation> 203 <translation>Datum</translation>
576 </message> 204 </message>
577 <message> 205 <message>
578 <source>month(s)</source> 206 <source>month(s)</source>
579 <translation type="obsolete">měsíce</translation> 207 <translation>měsíce</translation>
580 </message> 208 </message>
581 <message> 209 <message>
582 <source>year(s)</source> 210 <source>year(s)</source>
583 <translation type="obsolete">roku</translation> 211 <translation>roku</translation>
584 </message> 212 </message>
585 <message> 213 <message>
586 <source>Every</source> 214 <source>Every</source>
587 <translation type="obsolete">Každý</translation> 215 <translation>Každý</translation>
588 </message>
589</context>
590<context>
591 <name>OTimePickerDialogBase</name>
592 <message>
593 <source>OTimePickerDialogBase</source>
594 <translation type="obsolete">OTimePickerDialogBase</translation>
595 </message>
596 <message>
597 <source>Time:</source>
598 <translation type="obsolete">Čas:</translation>
599 </message>
600 <message>
601 <source>:</source>
602 <translation type="obsolete">:</translation>
603 </message>
604 <message>
605 <source>Pick Time:</source>
606 <translation type="obsolete">Čas podání:</translation>
607 </message>
608</context>
609<context>
610 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
611 <message>
612 <source>FileDialog</source>
613 <translation type="obsolete">FileDialog</translation>
614 </message>
615 <message>
616 <source>Open</source>
617 <translation type="obsolete">Otevřít</translation>
618 </message>
619 <message>
620 <source>Save</source>
621 <translation type="obsolete">Uložit</translation>
622 </message>
623</context>
624<context>
625 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
626 <message>
627 <source>Style</source>
628 <translation type="obsolete">Styl</translation>
629 </message>
630 <message>
631 <source>Size</source>
632 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
633 </message>
634 <message>
635 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
636 <translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
637 </message> 216 </message>
638</context> 217</context>
639<context> 218<context>
640 <name>QObject</name> 219 <name>QObject</name>
641 <message> 220 <message>
642 <source>Documents</source>
643 <translation type="obsolete">Dokumenty</translation>
644 </message>
645 <message>
646 <source>Files</source>
647 <translation type="obsolete">Soubory</translation>
648 </message>
649 <message>
650 <source>All Files</source>
651 <translation type="obsolete">Všechny soubory</translation>
652 </message>
653 <message>
654 <source>Description:</source> 221 <source>Description:</source>
655 <translation>Popis:</translation> 222 <translation>Popis:</translation>
656 </message> 223 </message>
657 <message> 224 <message>
658 <source>Priority:</source> 225 <source>Priority:</source>
659 <translation>Priorita:</translation> 226 <translation>Priorita:</translation>
@@ -692,14 +259,14 @@ and </source>
692 </message> 259 </message>
693 <message> 260 <message>
694 <source>Default Email: </source> 261 <source>Default Email: </source>
695 <translation>Výchozí Email:</translation> 262 <translation>Výchozí Email:</translation>
696 </message> 263 </message>
697 <message> 264 <message>
698 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 265 <source>&lt;br>&lt;b>Work Address:&lt;/b></source>
699 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa zaměstnání:&lt;/b&gt;</translation> 266 <translation>&lt;br>&lt;b>Adresa zaměstnání:&lt;/b></translation>
700 </message> 267 </message>
701 <message> 268 <message>
702 <source>Office: </source> 269 <source>Office: </source>
703 <translation>Kancelář:</translation> 270 <translation>Kancelář:</translation>
704 </message> 271 </message>
705 <message> 272 <message>
@@ -720,14 +287,14 @@ and </source>
720 </message> 287 </message>
721 <message> 288 <message>
722 <source>Business Pager: </source> 289 <source>Business Pager: </source>
723 <translation>Pager do práce:</translation> 290 <translation>Pager do práce:</translation>
724 </message> 291 </message>
725 <message> 292 <message>
726 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 293 <source>&lt;br>&lt;b>Home Address:&lt;/b></source>
727 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa domů:&lt;/b&gt;</translation> 294 <translation>&lt;br>&lt;b>Adresa domů:&lt;/b></translation>
728 </message> 295 </message>
729 <message> 296 <message>
730 <source>Home Web Page: </source> 297 <source>Home Web Page: </source>
731 <translation>Domácí webová stránka:</translation> 298 <translation>Domácí webová stránka:</translation>
732 </message> 299 </message>
733 <message> 300 <message>