summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libopiesecurity2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libopiesecurity2.ts59
1 files changed, 37 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
index 9503d7e..d8fa484 100644
--- a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
@@ -1,41 +1,56 @@
1<!DOCTYPE TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<TS> 2<context>
3 <context>
4 <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name> 3 <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name>
5 <message> 4 <message>
6 <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> 5 <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
7 <translation>Vítejte v systému Multi-autentizace Opie</translation> 6 <translation type="obsolete">Vítejte v systému Multi-autentizace Opie</translation>
8 </message> 7 </message>
9 <message> 8 <message>
10 <source>Launching authentication plugins...</source> 9 <source>Launching authentication plugins...</source>
11 <translation>Spouštím autentizační pluginy...</translation> 10 <translation>Spouštím autentizační pluginy...</translation>
12 </message> 11 </message>
13 <message> 12 <message>
14 <source>Proceed...</source> 13 <source>Proceed...</source>
15 <translation>Pokračovat...</translation> 14 <translation>Pokračovat...</translation>
16 </message> 15 </message>
17 <message> 16 <message>
18 <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> 17 <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
19 <translation>Poznámka: pro opravdovou ochranu by mělo být tlačítko 'exit' odstraněno v okně bezpečnostního nastavení</translation> 18 <translation type="obsolete">Poznámka: pro opravdovou ochranu by mělo být tlačítko &apos;exit&apos; odstraněno v okně bezpečnostního nastavení</translation>
20 </message> 19 </message>
21 <message> 20 <message>
22 <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> 21 <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
23 <translation>Gratuluji! Vaše ověření proběhlo úspěšně.</translation> 22 <translation>Gratuluji! Vaše ověření proběhlo úspěšně.</translation>
24 </message> 23 </message>
25 <message> 24 <message>
26 <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> 25 <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
27 <translation>Nemáte dostatek úspěšných autentizačních kroků!</translation> 26 <translation type="obsolete">Nemáte dostatek úspěšných autentizačních kroků!</translation>
28 </message> 27 </message>
29 <message> 28 <message>
30 <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> 29 <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
31 <translation>Poznámka: Jestliže nemáte zaškrtnutý 'Povolit obejití' v konfiguraci bezpečnosti, měli byste jít zpět skrz všechny kroky.</translation> 30 <translation type="obsolete">Poznámka: Jestliže nemáte zaškrtnutý &apos;Povolit obejití&apos; v konfiguraci bezpečnosti, měli byste jít zpět skrz všechny kroky.</translation>
32 </message> 31 </message>
33 </context> 32 <message>
34 <context> 33 <source>Welcome to Opie</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Note: this &apos;exit&apos; button only appears during &lt;b&gt;simulations&lt;/b&gt;, like the one we are in. If you don&apos;t succeed a step, remember you can &lt;b&gt;skip&lt;/b&gt; it.</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>You have &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; succeeded enough authentication steps!</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Be careful: if this was not a &lt;b&gt;simulation&lt;/b&gt;, you would have to go back through all the steps now.</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48</context>
49<context>
35 <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name> 50 <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name>
36 <message> 51 <message>
37 <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> 52 <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
38 <translation>Prosím kontaktujte vlastníka (instrukce následují), nebo to zkuste znovu (a počkejte po časové sankci), pokud jste legitimní uživatel</translation> 53 <translation>Prosím kontaktujte vlastníka (instrukce následují), nebo to zkuste znovu (a počkejte po časové sankci), pokud jste legitimní uživatel</translation>
39 </message> 54 </message>
40 </context> 55</context>
41</TS> 56</TS>