summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libopieui2.ts824
1 files changed, 802 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopieui2.ts b/i18n/cz/libopieui2.ts
index 67b8f28..a476cda 100644
--- a/i18n/cz/libopieui2.ts
+++ b/i18n/cz/libopieui2.ts
@@ -2,2 +2,119 @@
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name>
4 <message>
5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Tlačítko Kalendář</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Tlačítko Kontakty</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Tlačítko Menu</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Tlačítko Mail</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Tlačítko Domů</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Tlačítko záznam</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">otočení displeje</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Dolní+Nahoru</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Dolní+Dolů</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Dolní+Vpravo</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Dolní+Vlevo</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Horní+Nahoru</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Horní+Dolů</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Horní+Vpravo</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Horní+Vlevo</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Action Button</source>
66 <translation type="obsolete">Tlačítko Akce</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>OK Button</source>
70 <translation type="obsolete">Tlačítko OK</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>End Button</source>
74 <translation type="obsolete">Tlačítko Konec</translation>
75 </message>
76</context>
77<context>
78 <name>OColorDialog</name>
79 <message>
80 <source>Hue:</source>
81 <translation type="obsolete">Odstín:</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Sat:</source>
85 <translation type="obsolete">Saturace:</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Val:</source>
89 <translation type="obsolete">Hodnota:</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Red:</source>
93 <translation type="obsolete">Červená:</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Green:</source>
97 <translation type="obsolete">Zelená:</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Blue:</source>
101 <translation type="obsolete">Modrá:</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Alpha channel:</source>
105 <translation type="obsolete">Alfa kanál:</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Select color</source>
109 <translation type="obsolete">Výběr barvy</translation>
110 </message>
111</context>
112<context>
113 <name>OColorPopupMenu</name>
114 <message>
115 <source>More</source>
116 <translation type="obsolete">Více</translation>
117 </message>
118</context>
119<context>
3 <name>OFileDialog</name> 120 <name>OFileDialog</name>
@@ -5,3 +122,3 @@
5 <source>FileDialog</source> 122 <source>FileDialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>FileDialog</translation>
7 </message> 124 </message>
@@ -9,3 +126,3 @@
9 <source>Open</source> 126 <source>Open</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Otevřít</translation>
11 </message> 128 </message>
@@ -13,3 +130,44 @@
13 <source>Save</source> 130 <source>Save</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Uložit</translation>
132 </message>
133</context>
134<context>
135 <name>OFileSelector</name>
136 <message>
137 <source>Name:</source>
138 <translation type="obsolete">Jméno:</translation>
139 </message>
140</context>
141<context>
142 <name>OFileViewFileListView</name>
143 <message>
144 <source>Name</source>
145 <translation type="obsolete">Jméno</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Size</source>
149 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Date</source>
153 <translation type="obsolete">Datum</translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Mime Type</source>
157 <translation type="obsolete">MIME typ</translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>OFontMenu</name>
162 <message>
163 <source>Large</source>
164 <translation type="obsolete">Velký</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Medium</source>
168 <translation type="obsolete">Střední</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Small</source>
172 <translation type="obsolete">Malý</translation>
15 </message> 173 </message>
@@ -20,3 +178,3 @@
20 <source>Style</source> 178 <source>Style</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>Styl</translation>
22 </message> 180 </message>
@@ -24,3 +182,3 @@
24 <source>Size</source> 182 <source>Size</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation>Velikost</translation>
26 </message> 184 </message>
@@ -28,3 +186,3 @@
28 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 186 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
30 </message> 188 </message>
@@ -47,3 +205,3 @@
47 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 205 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
48 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished">Jméno</translation>
49 </message> 207 </message>
@@ -99,2 +257,217 @@
99<context> 257<context>
258 <name>ORecurranceBase</name>
259 <message>
260 <source>Repeating Event </source>
261 <translation type="obsolete">Opakující se událost</translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>None</source>
265 <translation type="obsolete">Žádný</translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>Day</source>
269 <translation type="obsolete">Den</translation>
270 </message>
271 <message>
272 <source>Week</source>
273 <translation type="obsolete">Týden</translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>Month</source>
277 <translation type="obsolete">Měsíc</translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>Year</source>
281 <translation type="obsolete">Rok</translation>
282 </message>
283 <message>
284 <source>Every:</source>
285 <translation type="obsolete">Každý:</translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>Frequency</source>
289 <translation type="obsolete">Frekvence</translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>End On:</source>
293 <translation type="obsolete">Končit v:</translation>
294 </message>
295 <message>
296 <source>No End Date</source>
297 <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation>
298 </message>
299 <message>
300 <source>Repeat On</source>
301 <translation type="obsolete">Opakovat v</translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>Mon</source>
305 <translation type="obsolete">Pon</translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Tue</source>
309 <translation type="obsolete">Úte</translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source>Wed</source>
313 <translation type="obsolete">Stř</translation>
314 </message>
315 <message>
316 <source>Thu</source>
317 <translation type="obsolete">Čtv</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>Fri</source>
321 <translation type="obsolete">Pát</translation>
322 </message>
323 <message>
324 <source>Sat</source>
325 <translation type="obsolete">Sob</translation>
326 </message>
327 <message>
328 <source>Sun</source>
329 <translation type="obsolete">Ned</translation>
330 </message>
331 <message>
332 <source>Every</source>
333 <translation type="obsolete">Každý</translation>
334 </message>
335 <message>
336 <source>Var1</source>
337 <translation type="obsolete">Var1</translation>
338 </message>
339 <message>
340 <source>Var 2</source>
341 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
342 </message>
343 <message>
344 <source>WeekVar</source>
345 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
346 </message>
347</context>
348<context>
349 <name>ORecurranceWidget</name>
350 <message>
351 <source>No End Date</source>
352 <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>days</source>
356 <translation type="obsolete">dnů</translation>
357 </message>
358 <message>
359 <source>day</source>
360 <translation type="obsolete">den</translation>
361 </message>
362 <message>
363 <source>weeks</source>
364 <translation type="obsolete">týdnů</translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>week</source>
368 <translation type="obsolete">týden</translation>
369 </message>
370 <message>
371 <source>months</source>
372 <translation type="obsolete">měsíců</translation>
373 </message>
374 <message>
375 <source>month</source>
376 <translation type="obsolete">měsíc</translation>
377 </message>
378 <message>
379 <source>years</source>
380 <translation type="obsolete">let</translation>
381 </message>
382 <message>
383 <source>year</source>
384 <translation type="obsolete">rok</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source> and </source>
388 <translation type="obsolete">a</translation>
389 </message>
390 <message>
391 <source>,
392and </source>
393 <translation type="obsolete">, a</translation>
394 </message>
395 <message>
396 <source>, and </source>
397 <translation type="obsolete">, a</translation>
398 </message>
399 <message>
400 <source>on </source>
401 <translation type="obsolete">v</translation>
402 </message>
403 <message>
404 <source>No Repeat</source>
405 <translation type="obsolete">bez opakování</translation>
406 </message>
407 <message>
408 <source>day(s)</source>
409 <translation type="obsolete">dny</translation>
410 </message>
411 <message>
412 <source>Repeat On</source>
413 <translation type="obsolete">Opakovat v</translation>
414 </message>
415 <message>
416 <source>Mon</source>
417 <translation type="obsolete">Pon</translation>
418 </message>
419 <message>
420 <source>Tue</source>
421 <translation type="obsolete">Úte</translation>
422 </message>
423 <message>
424 <source>Wed</source>
425 <translation type="obsolete">Stř</translation>
426 </message>
427 <message>
428 <source>Thu</source>
429 <translation type="obsolete">Čtv</translation>
430 </message>
431 <message>
432 <source>Fri</source>
433 <translation type="obsolete">Pát</translation>
434 </message>
435 <message>
436 <source>Sat</source>
437 <translation type="obsolete">Sob</translation>
438 </message>
439 <message>
440 <source>Sun</source>
441 <translation type="obsolete">Ned</translation>
442 </message>
443 <message>
444 <source>week(s)</source>
445 <translation type="obsolete">týdnů</translation>
446 </message>
447 <message>
448 <source>Repeat By</source>
449 <translation type="obsolete">Opakovat dle</translation>
450 </message>
451 <message>
452 <source>Day</source>
453 <translation type="obsolete">dne</translation>
454 </message>
455 <message>
456 <source>Date</source>
457 <translation type="obsolete">data</translation>
458 </message>
459 <message>
460 <source>month(s)</source>
461 <translation type="obsolete">měsíce</translation>
462 </message>
463 <message>
464 <source>year(s)</source>
465 <translation type="obsolete">roku</translation>
466 </message>
467 <message>
468 <source>Every</source>
469 <translation type="obsolete">Každý</translation>
470 </message>
471</context>
472<context>
100 <name>OTimePickerDialogBase</name> 473 <name>OTimePickerDialogBase</name>
@@ -102,3 +475,3 @@
102 <source>OTimePickerDialogBase</source> 475 <source>OTimePickerDialogBase</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 476 <translation>OTimePickerDialogBase</translation>
104 </message> 477 </message>
@@ -106,3 +479,3 @@
106 <source>Time:</source> 479 <source>Time:</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 480 <translation>Čas:</translation>
108 </message> 481 </message>
@@ -110,3 +483,3 @@
110 <source>:</source> 483 <source>:</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 484 <translation>:</translation>
112 </message> 485 </message>
@@ -114,3 +487,3 @@
114 <source>Pick Time:</source> 487 <source>Pick Time:</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation>Čas podání:</translation>
116 </message> 489 </message>
@@ -121,3 +494,3 @@
121 <source>Name:</source> 494 <source>Name:</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation type="unfinished">Jméno:</translation>
123 </message> 496 </message>
@@ -128,3 +501,3 @@
128 <source>Name</source> 501 <source>Name</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 502 <translation type="unfinished">Jméno</translation>
130 </message> 503 </message>
@@ -132,3 +505,3 @@
132 <source>Size</source> 505 <source>Size</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation type="unfinished">Velikost</translation>
134 </message> 507 </message>
@@ -140,3 +513,3 @@
140 <source>Mime Type</source> 513 <source>Mime Type</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 514 <translation type="unfinished">MIME typ</translation>
142 </message> 515 </message>
@@ -146,8 +519,4 @@
146 <message> 519 <message>
147 <source>None</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>Documents</source> 520 <source>Documents</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 521 <translation>Dokumenty</translation>
153 </message> 522 </message>
@@ -155,3 +524,3 @@
155 <source>Files</source> 524 <source>Files</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 525 <translation>Soubory</translation>
157 </message> 526 </message>
@@ -159,3 +528,414 @@
159 <source>All Files</source> 528 <source>All Files</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 529 <translation>Všechny soubory</translation>
530 </message>
531 <message>
532 <source>Description:</source>
533 <translation type="obsolete">Popis:</translation>
534 </message>
535 <message>
536 <source>Priority:</source>
537 <translation type="obsolete">Priorita:</translation>
538 </message>
539 <message>
540 <source>Very high</source>
541 <translation type="obsolete">Velmi vysoká</translation>
542 </message>
543 <message>
544 <source>High</source>
545 <translation type="obsolete">Vysoká</translation>
546 </message>
547 <message>
548 <source>Normal</source>
549 <translation type="obsolete">Normální</translation>
550 </message>
551 <message>
552 <source>Low</source>
553 <translation type="obsolete">Nízká</translation>
554 </message>
555 <message>
556 <source>Very low</source>
557 <translation type="obsolete">Velmi nízká</translation>
558 </message>
559 <message>
560 <source>Progress:</source>
561 <translation type="obsolete">Postup:</translation>
562 </message>
563 <message>
564 <source>Deadline:</source>
565 <translation type="obsolete">Uzávěrka:</translation>
566 </message>
567 <message>
568 <source>Category:</source>
569 <translation type="obsolete">Kategorie:</translation>
570 </message>
571 <message>
572 <source>Default Email: </source>
573 <translation type="obsolete">Výchozí Email:</translation>
574 </message>
575 <message>
576 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
577 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa zaměstnání:&lt;/b&gt;</translation>
578 </message>
579 <message>
580 <source>Office: </source>
581 <translation type="obsolete">Kancelář:</translation>
582 </message>
583 <message>
584 <source>Business Web Page: </source>
585 <translation type="obsolete">Webová stránka práce:</translation>
586 </message>
587 <message>
588 <source>Business Phone: </source>
589 <translation type="obsolete">Telefon do práce:</translation>
590 </message>
591 <message>
592 <source>Business Fax: </source>
593 <translation type="obsolete">Fax do práce:</translation>
594 </message>
595 <message>
596 <source>Business Mobile: </source>
597 <translation type="obsolete">Mobil do práce:</translation>
598 </message>
599 <message>
600 <source>Business Pager: </source>
601 <translation type="obsolete">Pager do práce:</translation>
602 </message>
603 <message>
604 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
605 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa domů:&lt;/b&gt;</translation>
606 </message>
607 <message>
608 <source>Home Web Page: </source>
609 <translation type="obsolete">Domácí webová stránka:</translation>
610 </message>
611 <message>
612 <source>Home Phone: </source>
613 <translation type="obsolete">Telefon domů:</translation>
614 </message>
615 <message>
616 <source>Home Fax: </source>
617 <translation type="obsolete">Fax domů:</translation>
618 </message>
619 <message>
620 <source>Home Mobile: </source>
621 <translation type="obsolete">Soukromý mobil:</translation>
622 </message>
623 <message>
624 <source>All Emails: </source>
625 <translation type="obsolete">Všechny Emaily:</translation>
626 </message>
627 <message>
628 <source>Profession: </source>
629 <translation type="obsolete">Profese:</translation>
630 </message>
631 <message>
632 <source>Assistant: </source>
633 <translation type="obsolete">Asistent:</translation>
634 </message>
635 <message>
636 <source>Manager: </source>
637 <translation type="obsolete">Vedoucí:</translation>
638 </message>
639 <message>
640 <source>Male</source>
641 <translation type="obsolete">Muž</translation>
642 </message>
643 <message>
644 <source>Female</source>
645 <translation type="obsolete">Žena</translation>
646 </message>
647 <message>
648 <source>Gender: </source>
649 <translation type="obsolete">Pohlaví:</translation>
650 </message>
651 <message>
652 <source>Spouse: </source>
653 <translation type="obsolete">Manžel(ka):</translation>
654 </message>
655 <message>
656 <source>Birthday: </source>
657 <translation type="obsolete">Narozeniny:</translation>
658 </message>
659 <message>
660 <source>Anniversary: </source>
661 <translation type="obsolete">Výročí:</translation>
662 </message>
663 <message>
664 <source>Children: </source>
665 <translation type="obsolete">Děti:</translation>
666 </message>
667 <message>
668 <source>Nickname: </source>
669 <translation type="obsolete">Přezdívka:</translation>
670 </message>
671 <message>
672 <source>Notes:</source>
673 <translation type="obsolete">Poznámky:</translation>
674 </message>
675 <message>
676 <source>User Id</source>
677 <translation type="obsolete">Uživatelské jméno</translation>
678 </message>
679 <message>
680 <source>Categories</source>
681 <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
682 </message>
683 <message>
684 <source>Name Title</source>
685 <translation type="obsolete">Jméno</translation>
686 </message>
687 <message>
688 <source>First Name</source>
689 <translation type="obsolete">Jméno</translation>
690 </message>
691 <message>
692 <source>Middle Name</source>
693 <translation type="obsolete">Křestní jméno</translation>
694 </message>
695 <message>
696 <source>Last Name</source>
697 <translation type="obsolete">Příjmení</translation>
698 </message>
699 <message>
700 <source>Suffix</source>
701 <translation type="obsolete">titul</translation>
702 </message>
703 <message>
704 <source>File As</source>
705 <translation type="obsolete">Soubor jako</translation>
706 </message>
707 <message>
708 <source>Job Title</source>
709 <translation type="obsolete">Název práce</translation>
710 </message>
711 <message>
712 <source>Department</source>
713 <translation type="obsolete">Oddělení</translation>
714 </message>
715 <message>
716 <source>Company</source>
717 <translation type="obsolete">Firma</translation>
718 </message>
719 <message>
720 <source>Business Phone</source>
721 <translation type="obsolete">Telefon do práce</translation>
722 </message>
723 <message>
724 <source>Business Fax</source>
725 <translation type="obsolete">Fax do práce</translation>
726 </message>
727 <message>
728 <source>Business Mobile</source>
729 <translation type="obsolete">Mobil do práce</translation>
730 </message>
731 <message>
732 <source>Default Email</source>
733 <translation type="obsolete">Výchozí Email</translation>
734 </message>
735 <message>
736 <source>Emails</source>
737 <translation type="obsolete">Emaily</translation>
738 </message>
739 <message>
740 <source>Home Phone</source>
741 <translation type="obsolete">Telefon domů</translation>
742 </message>
743 <message>
744 <source>Home Fax</source>
745 <translation type="obsolete">Fax domů</translation>
746 </message>
747 <message>
748 <source>Home Mobile</source>
749 <translation type="obsolete">Soukromý mobil</translation>
750 </message>
751 <message>
752 <source>Business Street</source>
753 <translation type="obsolete">Ulice do práce</translation>
754 </message>
755 <message>
756 <source>Business City</source>
757 <translation type="obsolete">Město do práce</translation>
758 </message>
759 <message>
760 <source>Business State</source>
761 <translation type="obsolete">Stát do práce</translation>
762 </message>
763 <message>
764 <source>Business Zip</source>
765 <translation type="obsolete">PSČ do práce</translation>
766 </message>
767 <message>
768 <source>Business Country</source>
769 <translation type="obsolete">Země do práce</translation>
770 </message>
771 <message>
772 <source>Business Pager</source>
773 <translation type="obsolete">Pager do práce</translation>
774 </message>
775 <message>
776 <source>Business WebPage</source>
777 <translation type="obsolete">Webová stránka práce</translation>
778 </message>
779 <message>
780 <source>Office</source>
781 <translation type="obsolete">Kancelář</translation>
782 </message>
783 <message>
784 <source>Profession</source>
785 <translation type="obsolete">Profese</translation>
786 </message>
787 <message>
788 <source>Assistant</source>
789 <translation type="obsolete">Asistent</translation>
790 </message>
791 <message>
792 <source>Manager</source>
793 <translation type="obsolete">Vedoucí</translation>
794 </message>
795 <message>
796 <source>Home Street</source>
797 <translation type="obsolete">Ulice domů</translation>
798 </message>
799 <message>
800 <source>Home City</source>
801 <translation type="obsolete">Město domů</translation>
802 </message>
803 <message>
804 <source>Home State</source>
805 <translation type="obsolete">Stát domů</translation>
806 </message>
807 <message>
808 <source>Home Zip</source>
809 <translation type="obsolete">Domácí PSČ</translation>
810 </message>
811 <message>
812 <source>Home Country</source>
813 <translation type="obsolete">Domácí země</translation>
814 </message>
815 <message>
816 <source>Home Web Page</source>
817 <translation type="obsolete">Domácí webová stránka</translation>
818 </message>
819 <message>
820 <source>Spouse</source>
821 <translation type="obsolete">Manžel(ka)</translation>
822 </message>
823 <message>
824 <source>Gender</source>
825 <translation type="obsolete">Pohlaví</translation>
826 </message>
827 <message>
828 <source>Birthday</source>
829 <translation type="obsolete">Narozeniny</translation>
830 </message>
831 <message>
832 <source>Anniversary</source>
833 <translation type="obsolete">Výročí</translation>
834 </message>
835 <message>
836 <source>Nickname</source>
837 <translation type="obsolete">Přezdívka</translation>
838 </message>
839 <message>
840 <source>Children</source>
841 <translation type="obsolete">Děti</translation>
842 </message>
843 <message>
844 <source>Notes</source>
845 <translation type="obsolete">Poznámky</translation>
846 </message>
847 <message>
848 <source>Location:</source>
849 <translation type="obsolete">Lokalita:</translation>
850 </message>
851 <message>
852 <source>This is an all day event</source>
853 <translation type="obsolete">Toto je každodenní událost</translation>
854 </message>
855 <message>
856 <source>This is a multiple day event</source>
857 <translation type="obsolete">Toto je vícedenní událost</translation>
858 </message>
859 <message>
860 <source>Start:</source>
861 <translation type="obsolete">Začátek:</translation>
862 </message>
863 <message>
864 <source>End:</source>
865 <translation type="obsolete">Konec:</translation>
866 </message>
867 <message>
868 <source>Note:</source>
869 <translation type="obsolete">Poznámka:</translation>
870 </message>
871 <message>
872 <source>Every</source>
873 <translation type="obsolete">Každý</translation>
874 </message>
875 <message>
876 <source>%1 %2 every </source>
877 <translation type="obsolete">%1 %2 každý</translation>
878 </message>
879 <message>
880 <source>The %1 every </source>
881 <translation type="obsolete">%1 každý</translation>
882 </message>
883 <message>
884 <source>The %1 %2 of every</source>
885 <translation type="obsolete">%1 %2 každého</translation>
886 </message>
887 <message>
888 <source>Every </source>
889 <translation type="obsolete">Každý</translation>
890 </message>
891 <message>
892 <source>Monday</source>
893 <translation type="obsolete">Pondělí</translation>
894 </message>
895 <message>
896 <source>Tuesday</source>
897 <translation type="obsolete">Úterý</translation>
898 </message>
899 <message>
900 <source>Wednesday</source>
901 <translation type="obsolete">Středa</translation>
902 </message>
903 <message>
904 <source>Thursday</source>
905 <translation type="obsolete">Čtvrtek</translation>
906 </message>
907 <message>
908 <source>Friday</source>
909 <translation type="obsolete">Pátek</translation>
910 </message>
911 <message>
912 <source>Saturday</source>
913 <translation type="obsolete">Sobota</translation>
914 </message>
915 <message>
916 <source>Sunday</source>
917 <translation type="obsolete">Neděle</translation>
918 </message>
919 <message>
920 <source>None</source>
921 <translation type="unfinished">Žádný</translation>
922 </message>
923</context>
924<context>
925 <name>QWidget</name>
926 <message>
927 <source>st</source>
928 <translation type="obsolete">.</translation>
929 </message>
930 <message>
931 <source>nd</source>
932 <translation type="obsolete">.</translation>
933 </message>
934 <message>
935 <source>rd</source>
936 <translation type="obsolete">.</translation>
937 </message>
938 <message>
939 <source>th</source>
940 <translation type="obsolete">.</translation>
161 </message> 941 </message>