summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libopieui2.ts219
1 files changed, 126 insertions, 93 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopieui2.ts b/i18n/cz/libopieui2.ts
index cf66a0f..232bd9f 100644
--- a/i18n/cz/libopieui2.ts
+++ b/i18n/cz/libopieui2.ts
@@ -1,176 +1,209 @@
1<!DOCTYPE TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<TS> 2<context>
3 <context>
4 <name>OFileDialog</name> 3 <name>OFileDialog</name>
5 <message> 4 <message>
6 <source>FileDialog</source> 5 <source>FileDialog</source>
7 <translation>Okno souboru</translation> 6 <translation type="obsolete">Okno souboru</translation>
8 </message> 7 </message>
9 <message> 8 <message>
10 <source>Open</source> 9 <source>Open</source>
11 <translation>Otevřít</translation> 10 <translation type="obsolete">Otevřít</translation>
12 </message> 11 </message>
13 <message> 12 <message>
14 <source>Save</source> 13 <source>Save</source>
15 <translation>Uložit</translation> 14 <translation type="obsolete">Uložit</translation>
16 </message> 15 </message>
17 <message> 16 <message>
18 <source>Select Directory</source> 17 <source>Select Directory</source>
19 <translation>Vyberte adresář</translation> 18 <translation type="obsolete">Vyberte adresář</translation>
20 </message> 19 </message>
21 </context> 20</context>
22 <context> 21<context>
23 <name>OFontSelector</name> 22 <name>OFontSelector</name>
24 <message> 23 <message>
25 <source>Style</source> 24 <source>Style</source>
26 <translation>Styl</translation> 25 <translation type="obsolete">Styl</translation>
27 </message> 26 </message>
28 <message> 27 <message>
29 <source>Size</source> 28 <source>Size</source>
30 <translation>Velikost</translation> 29 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
31 </message> 30 </message>
32 <message> 31 <message>
33 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
34 <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> 33 <translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
35 </message> 34 </message>
36 </context> 35</context>
37 <context> 36<context>
38 <name>OTimePickerDialogBase</name> 37 <name>OTimePickerDialogBase</name>
39 <message> 38 <message>
40 <source>OTimePickerDialogBase</source> 39 <source>OTimePickerDialogBase</source>
41 <translation>Dialog výběru času</translation> 40 <translation>Dialog výběru času</translation>
42 </message> 41 </message>
43 <message> 42 <message>
44 <source>Time:</source> 43 <source>Time:</source>
45 <translation>Čas:</translation> 44 <translation>Čas:</translation>
46 </message> 45 </message>
47 <message> 46 <message>
48 <source>:</source> 47 <source>:</source>
49 <translation>:</translation> 48 <translation>:</translation>
50 </message> 49 </message>
51 <message> 50 <message>
52 <source>Pick Time:</source> 51 <source>Pick Time:</source>
53 <translation>Čas podání:</translation> 52 <translation>Čas podání:</translation>
54 </message> 53 </message>
55 </context> 54</context>
56 <context> 55<context>
57 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 56 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
58 <message> 57 <message>
59 <source>Name</source> 58 <source>Name</source>
60 <translation>Jméno</translation> 59 <translation>Jméno</translation>
61 </message> 60 </message>
62 <message> 61 <message>
63 <source>Size</source> 62 <source>Size</source>
64 <translation>Velikost</translation> 63 <translation>Velikost</translation>
65 </message> 64 </message>
66 <message> 65 <message>
67 <source>Date</source> 66 <source>Date</source>
68 <translation>Datum</translation> 67 <translation>Datum</translation>
69 </message> 68 </message>
70 <message> 69 <message>
71 <source>Mime Type</source> 70 <source>Mime Type</source>
72 <translation>MIME typ</translation> 71 <translation>MIME typ</translation>
73 </message> 72 </message>
74 </context> 73</context>
75 <context> 74<context>
75 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
76 <message>
77 <source>FileDialog</source>
78 <translation type="unfinished">Okno souboru</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Open</source>
82 <translation type="unfinished">Otevřít</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Save</source>
86 <translation type="unfinished">Uložit</translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Select Directory</source>
90 <translation type="unfinished">Vyberte adresář</translation>
91 </message>
92</context>
93<context>
76 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 94 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
77 <message> 95 <message>
78 <source>Name:</source> 96 <source>Name:</source>
79 <translation>Jméno:</translation> 97 <translation>Jméno:</translation>
98 </message>
99</context>
100<context>
101 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
102 <message>
103 <source>Style</source>
104 <translation type="unfinished">Styl</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Size</source>
108 <translation type="unfinished">Velikost</translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
112 <translation type="unfinished">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
80 </message> 113 </message>
81 </context> 114</context>
82 <context> 115<context>
83 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 116 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
84 <message> 117 <message>
85 <source>Configure Key</source> 118 <source>Configure Key</source>
86 <translation>Konfigurovat klávesy</translation> 119 <translation>Konfigurovat klávesy</translation>
87 </message> 120 </message>
88 </context> 121</context>
89 <context> 122<context>
90 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 123 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
91 <message> 124 <message>
92 <source>Pixmap</source> 125 <source>Pixmap</source>
93 <translation>Pixmapa</translation> 126 <translation>Pixmapa</translation>
94 </message> 127 </message>
95 <message> 128 <message>
96 <source>Name</source> 129 <source>Name</source>
97 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 130 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
98 <translation>Jméno</translation> 131 <translation>Jméno</translation>
99 </message> 132 </message>
100 <message> 133 <message>
101 <source>Key</source> 134 <source>Key</source>
102 <translation>Klávesa</translation> 135 <translation>Klávesa</translation>
103 </message> 136 </message>
104 <message> 137 <message>
105 <source>Default Key</source> 138 <source>Default Key</source>
106 <translation>Výchozí klávesa</translation> 139 <translation>Výchozí klávesa</translation>
107 </message> 140 </message>
108 <message> 141 <message>
109 <source>Shortcut for Selected Action</source> 142 <source>Shortcut for Selected Action</source>
110 <translation>Zkratka pro vybranou akci</translation> 143 <translation>Zkratka pro vybranou akci</translation>
111 </message> 144 </message>
112 <message> 145 <message>
113 <source>&amp;None</source> 146 <source>&amp;None</source>
114 <translation>Žád&amp;ná</translation> 147 <translation>Žád&amp;ná</translation>
115 </message> 148 </message>
116 <message> 149 <message>
117 <source>&amp;Default</source> 150 <source>&amp;Default</source>
118 <translation>&amp;Výchozí</translation> 151 <translation>&amp;Výchozí</translation>
119 </message> 152 </message>
120 <message> 153 <message>
121 <source>C&amp;ustom</source> 154 <source>C&amp;ustom</source>
122 <translation>V&amp;lastní</translation> 155 <translation>V&amp;lastní</translation>
123 </message> 156 </message>
124 <message> 157 <message>
125 <source>Configure Key</source> 158 <source>Configure Key</source>
126 <translation>Konfigurace kláves</translation> 159 <translation>Konfigurace kláves</translation>
127 </message> 160 </message>
128 <message> 161 <message>
129 <source>Default: </source> 162 <source>Default: </source>
130 <translation>Výchozí: </translation> 163 <translation>Výchozí: </translation>
131 </message> 164 </message>
132 <message> 165 <message>
133 <source>Key is on BlackList</source> 166 <source>Key is on BlackList</source>
134 <translation>Klávesa je na černé listině</translation> 167 <translation>Klávesa je na černé listině</translation>
135 </message> 168 </message>
136 <message> 169 <message>
137 <source>&lt;qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt></source> 170 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
138 <translation>&lt;qt>Vybraná klávesa je na černé listině a nelze ji vybrat tímto správcem. Prosím použijte jinou klávesu.&lt;/qt></translation> 171 <translation>&lt;qt&gt;Vybraná klávesa je na černé listině a nelze ji vybrat tímto správcem. Prosím použijte jinou klávesu.&lt;/qt&gt;</translation>
139 </message> 172 </message>
140 <message> 173 <message>
141 <source>Key is already assigned</source> 174 <source>Key is already assigned</source>
142 <translation>Tato klávesa byla již přiřazena</translation> 175 <translation>Tato klávesa byla již přiřazena</translation>
143 </message> 176 </message>
144 <message> 177 <message>
145 <source>&lt;qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt></source> 178 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
146 <translation>&lt;qt>Klávesa, kterou jste vybrali již byla přiřazena jiné položce vaší konfigurace. Prosím zkuste jinou klávesu.&lt;/qt></translation> 179 <translation>&lt;qt&gt;Klávesa, kterou jste vybrali již byla přiřazena jiné položce vaší konfigurace. Prosím zkuste jinou klávesu.&lt;/qt&gt;</translation>
147 </message> 180 </message>
148 </context> 181</context>
149 <context> 182<context>
150 <name>QObject</name> 183 <name>QObject</name>
151 <message> 184 <message>
152 <source>Documents</source> 185 <source>Documents</source>
153 <translation>Dokumenty</translation> 186 <translation>Dokumenty</translation>
154 </message> 187 </message>
155 <message> 188 <message>
156 <source>Files</source> 189 <source>Files</source>
157 <translation>Soubory</translation> 190 <translation>Soubory</translation>
158 </message> 191 </message>
159 <message> 192 <message>
160 <source>All Files</source> 193 <source>All Files</source>
161 <translation>Všechny soubory</translation> 194 <translation>Všechny soubory</translation>
162 </message> 195 </message>
163 <message> 196 <message>
164 <source>None</source> 197 <source>None</source>
165 <translation>Žádný</translation> 198 <translation>Žádný</translation>
166 </message> 199 </message>
167 <message> 200 <message>
168 <source>Directories</source> 201 <source>Directories</source>
169 <translation>Adresáře</translation> 202 <translation>Adresáře</translation>
170 </message> 203 </message>
171 <message> 204 <message>
172 <source>All Directories</source> 205 <source>All Directories</source>
173 <translation>Všechny adresáře</translation> 206 <translation>Všechny adresáře</translation>
174 </message> 207 </message>
175 </context> 208</context>
176</TS> 209</TS>