summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libppp.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libppp.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libppp.ts101
1 files changed, 51 insertions, 50 deletions
diff --git a/i18n/cz/libppp.ts b/i18n/cz/libppp.ts
index 72e5ddc..48903ab 100644
--- a/i18n/cz/libppp.ts
+++ b/i18n/cz/libppp.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<TS>
2<context> 3<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
5 <source>Login send missing</source> 6 <source>Login send missing</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Posílaný Login chybí</translation>
7 </message> 8 </message>
@@ -9,3 +10,3 @@
9 <source>Login expect missing</source> 10 <source>Login expect missing</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Očekávaný Login chybí</translation>
11 </message> 12 </message>
@@ -13,3 +14,3 @@
13 <source>Password send missing</source> 14 <source>Password send missing</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Posílané heslo chybí</translation>
15 </message> 16 </message>
@@ -17,3 +18,3 @@
17 <source>Password expect missing</source> 18 <source>Password expect missing</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Očekávané heslo chybí</translation>
19 </message> 20 </message>
@@ -21,3 +22,3 @@
21 <source>Pap/Chap/EAP client id missing</source> 22 <source>Pap/Chap/EAP client id missing</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>Pap/Chap/EAP klient id chybí</translation>
23 </message> 24 </message>
@@ -25,3 +26,3 @@
25 <source>Pap/Chap/EAP server id missing</source> 26 <source>Pap/Chap/EAP server id missing</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Pap/Chap/EAP server id chybí</translation>
27 </message> 28 </message>
@@ -29,3 +30,3 @@
29 <source>Pap/Chap/EAP secret id missing</source> 30 <source>Pap/Chap/EAP secret id missing</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation>Pap/Chap/EAP secret id chybí</translation>
31 </message> 32 </message>
@@ -36,3 +37,3 @@
36 <source>PPPAuth</source> 37 <source>PPPAuth</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>PPPAuth</translation>
38 </message> 39 </message>
@@ -40,3 +41,3 @@
40 <source>Login</source> 41 <source>Login</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Login</translation>
42 </message> 43 </message>
@@ -44,3 +45,3 @@
44 <source>ogin:</source> 45 <source>ogin:</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>ogin:</translation>
46 </message> 47 </message>
@@ -48,3 +49,3 @@
48 <source>assword:</source> 49 <source>assword:</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>assword:</translation>
50 </message> 51 </message>
@@ -52,3 +53,3 @@
52 <source>Pap</source> 53 <source>Pap</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Pap</translation>
54 </message> 55 </message>
@@ -56,3 +57,3 @@
56 <source>Chap</source> 57 <source>Chap</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Chap</translation>
58 </message> 59 </message>
@@ -60,3 +61,3 @@
60 <source>EAP</source> 61 <source>EAP</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>EAP</translation>
62 </message> 63 </message>
@@ -64,3 +65,3 @@
64 <source>Server</source> 65 <source>Server</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Server</translation>
66 </message> 67 </message>
@@ -68,3 +69,3 @@
68 <source>Secret</source> 69 <source>Secret</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Secret</translation>
70 </message> 71 </message>
@@ -72,3 +73,3 @@
72 <source>*</source> 73 <source>*</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>*</translation>
74 </message> 75 </message>
@@ -76,3 +77,3 @@
76 <source>Client</source> 77 <source>Client</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Klient</translation>
78 </message> 79 </message>
@@ -80,3 +81,3 @@
80 <source>Terminal</source> 81 <source>Terminal</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Terminál</translation>
82 </message> 83 </message>
@@ -87,3 +88,3 @@
87 <source>Domainname needed</source> 88 <source>Domainname needed</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Jméno domény je vyžadováno</translation>
89 </message> 90 </message>
@@ -91,3 +92,3 @@
91 <source>DNS Servers needed</source> 92 <source>DNS Servers needed</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>DNS servery jsou vyžadovány</translation>
93 </message> 94 </message>
@@ -98,3 +99,3 @@
98 <source>PPPDNS</source> 99 <source>PPPDNS</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>PPPDNS</translation>
100 </message> 101 </message>
@@ -102,3 +103,3 @@
102 <source>Server assigned</source> 103 <source>Server assigned</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>Přiděluje server</translation>
104 </message> 105 </message>
@@ -106,3 +107,3 @@
106 <source>Fixed</source> 107 <source>Fixed</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>Pevný</translation>
108 </message> 109 </message>
@@ -110,3 +111,3 @@
110 <source>DomainName</source> 111 <source>DomainName</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>Jméno domény</translation>
112 </message> 113 </message>
@@ -114,3 +115,3 @@
114 <source>Address</source> 115 <source>Address</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>Adresa</translation>
116 </message> 117 </message>
@@ -118,3 +119,3 @@
118 <source>...</source> 119 <source>...</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>...</translation>
120 </message> 121 </message>
@@ -122,3 +123,3 @@
122 <source>List</source> 123 <source>List</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation>Seznam</translation>
124 </message> 125 </message>
@@ -129,3 +130,3 @@
129 <source>PPP</source> 130 <source>PPP</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>PPP</translation>
131 </message> 132 </message>
@@ -133,3 +134,3 @@
133 <source>Authentication</source> 134 <source>Authentication</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>Autentizace</translation>
135 </message> 136 </message>
@@ -137,3 +138,3 @@
137 <source>IP settings</source> 138 <source>IP settings</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>Nastavení IP</translation>
139 </message> 140 </message>
@@ -141,3 +142,3 @@
141 <source>DNS Settings</source> 142 <source>DNS Settings</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Nastavení DNS</translation>
143 </message> 144 </message>
@@ -148,3 +149,3 @@
148 <source>IPAddress needed</source> 149 <source>IPAddress needed</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>IP adresa je vyžadována</translation>
150 </message> 151 </message>
@@ -152,3 +153,3 @@
152 <source>IPAddress not valid</source> 153 <source>IPAddress not valid</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>IP adresa je neplatná</translation>
154 </message> 155 </message>
@@ -156,3 +157,3 @@
156 <source>Subnet mask needed</source> 157 <source>Subnet mask needed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Síťová maska je vyžadována</translation>
158 </message> 159 </message>
@@ -160,3 +161,3 @@
160 <source>Subnet mask not valid</source> 161 <source>Subnet mask not valid</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Síťová maska je neplatná</translation>
162 </message> 163 </message>
@@ -164,3 +165,3 @@
164 <source>Gateway address needed</source> 165 <source>Gateway address needed</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Adresa brány je vyžadována</translation>
166 </message> 167 </message>
@@ -168,3 +169,3 @@
168 <source>Gateway address not valid</source> 169 <source>Gateway address not valid</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation>Adresa brány je neplatná</translation>
170 </message> 171 </message>
@@ -175,3 +176,3 @@
175 <source>PPPIP</source> 176 <source>PPPIP</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation>PPPIP</translation>
177 </message> 178 </message>
@@ -179,3 +180,3 @@
179 <source>IP</source> 180 <source>IP</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation>IP</translation>
181 </message> 182 </message>
@@ -183,3 +184,3 @@
183 <source>Server assigned</source> 184 <source>Server assigned</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation>Přiděluje server</translation>
185 </message> 186 </message>
@@ -187,3 +188,3 @@
187 <source>Fixed</source> 188 <source>Fixed</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation>Pevná</translation>
189 </message> 190 </message>
@@ -191,3 +192,3 @@
191 <source>Subnetmask</source> 192 <source>Subnetmask</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation>Síťová maska</translation>
193 </message> 194 </message>
@@ -195,3 +196,3 @@
195 <source>Address</source> 196 <source>Address</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation>Adresa</translation>
197 </message> 198 </message>
@@ -199,3 +200,3 @@
199 <source>Gateway</source> 200 <source>Gateway</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation>Brána</translation>
201 </message> 202 </message>
@@ -203,3 +204,3 @@
203 <source>Set as default</source> 204 <source>Set as default</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation>Nastavit jako výchozí</translation>
205 </message> 206 </message>
@@ -210,7 +211,7 @@
210 <source>PPP Connection</source> 211 <source>PPP Connection</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>PPP připoje</translation>
212 </message> 213 </message>
213 <message> 214 <message>
214 <source>&lt;p&gt;Sets up IP using PPP.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this for dialup devices or serial setups&lt;/p&gt;</source> 215 <source>&lt;p>Sets up IP using PPP.&lt;/p>&lt;p>Use this for dialup devices or serial setups&lt;/p></source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation>&lt;p>Nastaví IP s použitím PPP.&lt;/p>&lt;p>Použijte pro vytáčené, nebo sériové připojení&lt;/p></translation>
216 </message> 217 </message>