summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libppp.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libppp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libppp.ts47
1 files changed, 25 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/cz/libppp.ts b/i18n/cz/libppp.ts
index 99c267a..e5efd24 100644
--- a/i18n/cz/libppp.ts
+++ b/i18n/cz/libppp.ts
@@ -129,3 +129,3 @@
129 <source>PPPDialing</source> 129 <source>PPPDialing</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Vytáčení PPP</translation>
131 </message> 131 </message>
@@ -133,3 +133,3 @@
133 <source>Dialing</source> 133 <source>Dialing</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Vytáčení</translation>
135 </message> 135 </message>
@@ -137,3 +137,3 @@
137 <source>GPRS</source> 137 <source>GPRS</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>GPRS</translation>
139 </message> 139 </message>
@@ -141,3 +141,3 @@
141 <source>APN</source> 141 <source>APN</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>APN</translation>
143 </message> 143 </message>
@@ -145,3 +145,3 @@
145 <source>Dialup</source> 145 <source>Dialup</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>Dialup</translation>
147 </message> 147 </message>
@@ -149,3 +149,3 @@
149 <source>Number</source> 149 <source>Number</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Číslo</translation>
151 </message> 151 </message>
@@ -153,3 +153,3 @@
153 <source>Commands</source> 153 <source>Commands</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Příkazy</translation>
155 </message> 155 </message>
@@ -157,3 +157,3 @@
157 <source>...</source> 157 <source>...</source>
158 <translation type="unfinished">...</translation> 158 <translation>...</translation>
159 </message> 159 </message>
@@ -161,3 +161,3 @@
161 <source>New Item</source> 161 <source>New Item</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Nová položka</translation>
163 </message> 163 </message>
@@ -184,3 +184,3 @@
184 <source>Commands</source> 184 <source>Commands</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation>Příkazy</translation>
186 </message> 186 </message>
@@ -188,3 +188,3 @@
188 <source>Dialing</source> 188 <source>Dialing</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation>Vytáčení</translation>
190 </message> 190 </message>
@@ -254,3 +254,3 @@
254 <source>Local</source> 254 <source>Local</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Lokální</translation>
256 </message> 256 </message>
@@ -258,3 +258,3 @@
258 <source>Server Overrules</source> 258 <source>Server Overrules</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation>Serverová překonání nastave</translation>
260 </message> 260 </message>
@@ -262,3 +262,3 @@
262 <source>Remote</source> 262 <source>Remote</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation>Vzdálený</translation>
264 </message> 264 </message>
@@ -266,3 +266,3 @@
266 <source>Only if not yet set</source> 266 <source>Only if not yet set</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation>Jen, když nebylo už nastaveno</translation>
268 </message> 268 </message>
@@ -281,3 +281,3 @@
281 <source>PPP connection</source> 281 <source>PPP connection</source>
282 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation>PPP připoje</translation>
283 </message> 283 </message>
@@ -288,3 +288,3 @@
288 <source>PPPRun</source> 288 <source>PPPRun</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation>PPPRun</translation>
290 </message> 290 </message>
@@ -292,3 +292,3 @@
292 <source>Upon connect</source> 292 <source>Upon connect</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation>Při připoje</translation>
294 </message> 294 </message>
@@ -296,3 +296,3 @@
296 <source>Before</source> 296 <source>Before</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation>Před</translation>
298 </message> 298 </message>
@@ -300,3 +300,3 @@
300 <source>After</source> 300 <source>After</source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation>Potom</translation>
302 </message> 302 </message>
@@ -304,3 +304,3 @@
304 <source>Upon disconnect</source> 304 <source>Upon disconnect</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation>Při odpojení</translation>
306 </message> 306 </message>
@@ -311,3 +311,6 @@
311&lt;/UL&gt;</source> 311&lt;/UL&gt;</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation>&lt;UL&gt;
313&lt;LI&gt;Příkazy běžící pod vaším &lt;b&gt;skutečným&lt;/b&gt; id (&lt;b&gt;ne&lt;/b&gt; jako root)&lt;/LI&gt;
314&lt;LI&gt;Zadejte celou cestu&lt;/LI&gt;
315&lt;/UL&gt;</translation>
313 </message> 316 </message>