-rw-r--r-- | i18n/cz/libppp.ts | 116 |
1 files changed, 106 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/cz/libppp.ts b/i18n/cz/libppp.ts index 48903ab..99c267a 100644 --- a/i18n/cz/libppp.ts +++ b/i18n/cz/libppp.ts | |||
@@ -1,8 +1,7 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <TS> | ||
3 | <context> | 2 | <context> |
4 | <name>PPPAuthEdit</name> | 3 | <name>PPPAuthEdit</name> |
5 | <message> | 4 | <message> |
6 | <source>Login send missing</source> | 5 | <source>Login send missing</source> |
7 | <translation>Posílaný Login chybí</translation> | 6 | <translation>Posílaný Login chybí</translation> |
8 | </message> | 7 | </message> |
@@ -122,12 +121,51 @@ | |||
122 | <message> | 121 | <message> |
123 | <source>List</source> | 122 | <source>List</source> |
124 | <translation>Seznam</translation> | 123 | <translation>Seznam</translation> |
125 | </message> | 124 | </message> |
126 | </context> | 125 | </context> |
127 | <context> | 126 | <context> |
127 | <name>PPPDialingGUI</name> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>PPPDialing</source> | ||
130 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>Dialing</source> | ||
134 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>GPRS</source> | ||
138 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source>APN</source> | ||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>Dialup</source> | ||
146 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>Number</source> | ||
150 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>Commands</source> | ||
154 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source>...</source> | ||
158 | <translation type="unfinished">...</translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source>New Item</source> | ||
162 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
163 | </message> | ||
164 | </context> | ||
165 | <context> | ||
128 | <name>PPPGUI</name> | 166 | <name>PPPGUI</name> |
129 | <message> | 167 | <message> |
130 | <source>PPP</source> | 168 | <source>PPP</source> |
131 | <translation>PPP</translation> | 169 | <translation>PPP</translation> |
132 | </message> | 170 | </message> |
133 | <message> | 171 | <message> |
@@ -139,30 +177,38 @@ | |||
139 | <translation>Nastavení IP</translation> | 177 | <translation>Nastavení IP</translation> |
140 | </message> | 178 | </message> |
141 | <message> | 179 | <message> |
142 | <source>DNS Settings</source> | 180 | <source>DNS Settings</source> |
143 | <translation>Nastavení DNS</translation> | 181 | <translation>Nastavení DNS</translation> |
144 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | ||
184 | <source>Commands</source> | ||
185 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>Dialing</source> | ||
189 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
190 | </message> | ||
145 | </context> | 191 | </context> |
146 | <context> | 192 | <context> |
147 | <name>PPPIPEdit</name> | 193 | <name>PPPIPEdit</name> |
148 | <message> | 194 | <message> |
149 | <source>IPAddress needed</source> | 195 | <source>IPAddress needed</source> |
150 | <translation>IP adresa je vyžadována</translation> | 196 | <translation type="obsolete">IP adresa je vyžadována</translation> |
151 | </message> | 197 | </message> |
152 | <message> | 198 | <message> |
153 | <source>IPAddress not valid</source> | 199 | <source>IPAddress not valid</source> |
154 | <translation>IP adresa je neplatná</translation> | 200 | <translation type="obsolete">IP adresa je neplatná</translation> |
155 | </message> | 201 | </message> |
156 | <message> | 202 | <message> |
157 | <source>Subnet mask needed</source> | 203 | <source>Subnet mask needed</source> |
158 | <translation>Síťová maska je vyžadována</translation> | 204 | <translation type="obsolete">Síťová maska je vyžadována</translation> |
159 | </message> | 205 | </message> |
160 | <message> | 206 | <message> |
161 | <source>Subnet mask not valid</source> | 207 | <source>Subnet mask not valid</source> |
162 | <translation>Síťová maska je neplatná</translation> | 208 | <translation type="obsolete">Síťová maska je neplatná</translation> |
163 | </message> | 209 | </message> |
164 | <message> | 210 | <message> |
165 | <source>Gateway address needed</source> | 211 | <source>Gateway address needed</source> |
166 | <translation>Adresa brány je vyžadována</translation> | 212 | <translation>Adresa brány je vyžadována</translation> |
167 | </message> | 213 | </message> |
168 | <message> | 214 | <message> |
@@ -187,13 +233,13 @@ | |||
187 | <message> | 233 | <message> |
188 | <source>Fixed</source> | 234 | <source>Fixed</source> |
189 | <translation>Pevná</translation> | 235 | <translation>Pevná</translation> |
190 | </message> | 236 | </message> |
191 | <message> | 237 | <message> |
192 | <source>Subnetmask</source> | 238 | <source>Subnetmask</source> |
193 | <translation>Síťová maska</translation> | 239 | <translation type="obsolete">Síťová maska</translation> |
194 | </message> | 240 | </message> |
195 | <message> | 241 | <message> |
196 | <source>Address</source> | 242 | <source>Address</source> |
197 | <translation>Adresa</translation> | 243 | <translation>Adresa</translation> |
198 | </message> | 244 | </message> |
199 | <message> | 245 | <message> |
@@ -201,19 +247,69 @@ | |||
201 | <translation>Brána</translation> | 247 | <translation>Brána</translation> |
202 | </message> | 248 | </message> |
203 | <message> | 249 | <message> |
204 | <source>Set as default</source> | 250 | <source>Set as default</source> |
205 | <translation>Nastavit jako výchozí</translation> | 251 | <translation>Nastavit jako výchozí</translation> |
206 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | ||
254 | <source>Local</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
258 | <source>Server Overrules</source> | ||
259 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
260 | </message> | ||
261 | <message> | ||
262 | <source>Remote</source> | ||
263 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
264 | </message> | ||
265 | <message> | ||
266 | <source>Only if not yet set</source> | ||
267 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
268 | </message> | ||
207 | </context> | 269 | </context> |
208 | <context> | 270 | <context> |
209 | <name>PPPNetNode</name> | 271 | <name>PPPNetNode</name> |
210 | <message> | 272 | <message> |
211 | <source>PPP Connection</source> | 273 | <source>PPP Connection</source> |
212 | <translation>PPP připojení</translation> | 274 | <translation type="obsolete">PPP připojení</translation> |
275 | </message> | ||
276 | <message> | ||
277 | <source><p>Sets up IP using PPP.</p><p>Use this for dialup devices or serial setups</p></source> | ||
278 | <translation><p>Nastaví IP s použitím PPP.</p><p>Použijte pro vytáčené, nebo sériové připojení</p></translation> | ||
279 | </message> | ||
280 | <message> | ||
281 | <source>PPP connection</source> | ||
282 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
283 | </message> | ||
284 | </context> | ||
285 | <context> | ||
286 | <name>PPPRunGUI</name> | ||
287 | <message> | ||
288 | <source>PPPRun</source> | ||
289 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
290 | </message> | ||
291 | <message> | ||
292 | <source>Upon connect</source> | ||
293 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
294 | </message> | ||
295 | <message> | ||
296 | <source>Before</source> | ||
297 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
298 | </message> | ||
299 | <message> | ||
300 | <source>After</source> | ||
301 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
302 | </message> | ||
303 | <message> | ||
304 | <source>Upon disconnect</source> | ||
305 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
213 | </message> | 306 | </message> |
214 | <message> | 307 | <message> |
215 | <source><p>Sets up IP using PPP.</p><p>Use this for dialup devices or serial setups</p></source> | 308 | <source><UL> |
216 | <translation><p>Nastaví IP s použitím PPP.</p><p>Použijte pro vytáčené, nebo sériové připojení</p></translation> | 309 | <LI>Commands run under your <b>real</b> user id (<b>not</b> as root)</LI> |
310 | <LI>Supply the whole path</LI> | ||
311 | </UL></source> | ||
312 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
217 | </message> | 313 | </message> |
218 | </context> | 314 | </context> |
219 | </TS> | 315 | </TS> |