summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libprofile.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libprofile.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libprofile.ts71
1 files changed, 36 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/cz/libprofile.ts b/i18n/cz/libprofile.ts
index 296dbb9..4176a1d 100644
--- a/i18n/cz/libprofile.ts
+++ b/i18n/cz/libprofile.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<TS>
2<context> 3<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
5 <source>Profile</source> 6 <source>Profile</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Profil</translation>
7 </message> 8 </message>
@@ -9,3 +10,3 @@
9 <source>Setup</source> 10 <source>Setup</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Nastavení</translation>
11 </message> 12 </message>
@@ -13,3 +14,3 @@
13 <source>Start</source> 14 <source>Start</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Start</translation>
15 </message> 16 </message>
@@ -17,3 +18,3 @@
17 <source>Automatically</source> 18 <source>Automatically</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Automaticky</translation>
19 </message> 20 </message>
@@ -21,3 +22,3 @@
21 <source>Ask</source> 22 <source>Ask</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>Na dotaz</translation>
23 </message> 24 </message>
@@ -25,3 +26,3 @@
25 <source>Disabled</source> 26 <source>Disabled</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Vypnuto</translation>
27 </message> 28 </message>
@@ -29,3 +30,3 @@
29 <source>Trigger VPN</source> 30 <source>Trigger VPN</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation>Spustit VPN</translation>
31 </message> 32 </message>
@@ -33,3 +34,3 @@
33 <source>Description</source> 34 <source>Description</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation>Popis</translation>
35 </message> 36 </message>
@@ -37,3 +38,3 @@
37 <source>State</source> 38 <source>State</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation>Stav</translation>
39 </message> 40 </message>
@@ -41,3 +42,3 @@
41 <source>eth0</source> 42 <source>eth0</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>eth0</translation>
43 </message> 44 </message>
@@ -45,3 +46,3 @@
45 <source>(Multicast, Up)</source> 46 <source>(Multicast, Up)</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation>(Multicast, Up)</translation>
47 </message> 48 </message>
@@ -49,3 +50,3 @@
49 <source>Subnet Mask</source> 50 <source>Subnet Mask</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Síťová maska</translation>
51 </message> 52 </message>
@@ -53,3 +54,3 @@
53 <source>Broadcast</source> 54 <source>Broadcast</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Broadcast</translation>
55 </message> 56 </message>
@@ -57,3 +58,3 @@
57 <source>MAC</source> 58 <source>MAC</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>MAC</translation>
59 </message> 60 </message>
@@ -61,3 +62,3 @@
61 <source>P-t-P</source> 62 <source>P-t-P</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>P-t-P</translation>
63 </message> 64 </message>
@@ -65,3 +66,3 @@
65 <source>IP Address</source> 66 <source>IP Address</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>IP adresa</translation>
67 </message> 68 </message>
@@ -69,3 +70,3 @@
69 <source>0.0.0.0</source> 70 <source>0.0.0.0</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>0.0.0.0</translation>
71 </message> 72 </message>
@@ -73,3 +74,3 @@
73 <source>00:00:00:00:00:00</source> 74 <source>00:00:00:00:00:00</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>00:00:00:00:00:00</translation>
75 </message> 76 </message>
@@ -77,3 +78,3 @@
77 <source>DHCP</source> 78 <source>DHCP</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>DHCP</translation>
79 </message> 80 </message>
@@ -81,3 +82,3 @@
81 <source>Lease Expires</source> 82 <source>Lease Expires</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Pronájem vyprší</translation>
83 </message> 84 </message>
@@ -85,3 +86,3 @@
85 <source>Lease Obtained</source> 86 <source>Lease Obtained</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>Pronájem získán</translation>
87 </message> 88 </message>
@@ -89,3 +90,3 @@
89 <source>DHCP Server</source> 90 <source>DHCP Server</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>DHCP Server</translation>
91 </message> 92 </message>
@@ -93,3 +94,3 @@
93 <source>Traffic</source> 94 <source>Traffic</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Provoz</translation>
95 </message> 96 </message>
@@ -97,3 +98,3 @@
97 <source>Receiving</source> 98 <source>Receiving</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation>Příjem</translation>
99 </message> 100 </message>
@@ -101,3 +102,3 @@
101 <source>Errors</source> 102 <source>Errors</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>Chyby</translation>
103 </message> 104 </message>
@@ -105,3 +106,3 @@
105 <source>Dropped</source> 106 <source>Dropped</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Zahozeno</translation>
107 </message> 108 </message>
@@ -109,3 +110,3 @@
109 <source>Bytes</source> 110 <source>Bytes</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>Bajtů</translation>
111 </message> 112 </message>
@@ -113,3 +114,3 @@
113 <source>Transmitting</source> 114 <source>Transmitting</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Odesílání</translation>
115 </message> 116 </message>
@@ -117,3 +118,3 @@
117 <source>Others</source> 118 <source>Others</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>Ostatní</translation>
119 </message> 120 </message>
@@ -121,3 +122,3 @@
121 <source>Collisions</source> 122 <source>Collisions</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Kolize</translation>
123 </message> 124 </message>
@@ -125,3 +126,3 @@
125 <source>Live feed </source> 126 <source>Live feed </source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Živý posun</translation>
127 </message> 128 </message>
@@ -132,7 +133,7 @@
132 <source>Regular connection profile</source> 133 <source>Regular connection profile</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Standardní profil připoje</translation>
134 </message> 135 </message>
135 <message> 136 <message>
136 <source>&lt;p&gt;Define use of an IP connection.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Configure if and when this connection needs to be established&lt;/p&gt;</source> 137 <source>&lt;p>Define use of an IP connection.&lt;/p>&lt;p>Configure if and when this connection needs to be established&lt;/p></source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>&lt;p>Definuje použití IP připojení.&lt;/p>&lt;p>Nastavte jestliže budete potřebovat navázat spojení&lt;/p></translation>
138 </message> 139 </message>