summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libprofile.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libprofile.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libprofile.ts143
1 files changed, 72 insertions, 71 deletions
diff --git a/i18n/cz/libprofile.ts b/i18n/cz/libprofile.ts
index 296dbb9..4176a1d 100644
--- a/i18n/cz/libprofile.ts
+++ b/i18n/cz/libprofile.ts
@@ -1,140 +1,141 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <context>
3 <name>ProfileGUI</name> 4 <name>ProfileGUI</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Profile</source> 6 <source>Profile</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Profil</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>Setup</source> 10 <source>Setup</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Nastavení</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Start</source> 14 <source>Start</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Start</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>Automatically</source> 18 <source>Automatically</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Automaticky</translation>
19 </message> 20 </message>
20 <message> 21 <message>
21 <source>Ask</source> 22 <source>Ask</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>Na dotaz</translation>
23 </message> 24 </message>
24 <message> 25 <message>
25 <source>Disabled</source> 26 <source>Disabled</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Vypnuto</translation>
27 </message> 28 </message>
28 <message> 29 <message>
29 <source>Trigger VPN</source> 30 <source>Trigger VPN</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation>Spustit VPN</translation>
31 </message> 32 </message>
32 <message> 33 <message>
33 <source>Description</source> 34 <source>Description</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation>Popis</translation>
35 </message> 36 </message>
36 <message> 37 <message>
37 <source>State</source> 38 <source>State</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation>Stav</translation>
39 </message> 40 </message>
40 <message> 41 <message>
41 <source>eth0</source> 42 <source>eth0</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>eth0</translation>
43 </message> 44 </message>
44 <message> 45 <message>
45 <source>(Multicast, Up)</source> 46 <source>(Multicast, Up)</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation>(Multicast, Up)</translation>
47 </message> 48 </message>
48 <message> 49 <message>
49 <source>Subnet Mask</source> 50 <source>Subnet Mask</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Síťová maska</translation>
51 </message> 52 </message>
52 <message> 53 <message>
53 <source>Broadcast</source> 54 <source>Broadcast</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Broadcast</translation>
55 </message> 56 </message>
56 <message> 57 <message>
57 <source>MAC</source> 58 <source>MAC</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>MAC</translation>
59 </message> 60 </message>
60 <message> 61 <message>
61 <source>P-t-P</source> 62 <source>P-t-P</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>P-t-P</translation>
63 </message> 64 </message>
64 <message> 65 <message>
65 <source>IP Address</source> 66 <source>IP Address</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>IP adresa</translation>
67 </message> 68 </message>
68 <message> 69 <message>
69 <source>0.0.0.0</source> 70 <source>0.0.0.0</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>0.0.0.0</translation>
71 </message> 72 </message>
72 <message> 73 <message>
73 <source>00:00:00:00:00:00</source> 74 <source>00:00:00:00:00:00</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>00:00:00:00:00:00</translation>
75 </message> 76 </message>
76 <message> 77 <message>
77 <source>DHCP</source> 78 <source>DHCP</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>DHCP</translation>
79 </message> 80 </message>
80 <message> 81 <message>
81 <source>Lease Expires</source> 82 <source>Lease Expires</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Pronájem vyprší</translation>
83 </message> 84 </message>
84 <message> 85 <message>
85 <source>Lease Obtained</source> 86 <source>Lease Obtained</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>Pronájem získán</translation>
87 </message> 88 </message>
88 <message> 89 <message>
89 <source>DHCP Server</source> 90 <source>DHCP Server</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>DHCP Server</translation>
91 </message> 92 </message>
92 <message> 93 <message>
93 <source>Traffic</source> 94 <source>Traffic</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Provoz</translation>
95 </message> 96 </message>
96 <message> 97 <message>
97 <source>Receiving</source> 98 <source>Receiving</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation>Příjem</translation>
99 </message> 100 </message>
100 <message> 101 <message>
101 <source>Errors</source> 102 <source>Errors</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>Chyby</translation>
103 </message> 104 </message>
104 <message> 105 <message>
105 <source>Dropped</source> 106 <source>Dropped</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Zahozeno</translation>
107 </message> 108 </message>
108 <message> 109 <message>
109 <source>Bytes</source> 110 <source>Bytes</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>Bajtů</translation>
111 </message> 112 </message>
112 <message> 113 <message>
113 <source>Transmitting</source> 114 <source>Transmitting</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Odesílání</translation>
115 </message> 116 </message>
116 <message> 117 <message>
117 <source>Others</source> 118 <source>Others</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>Ostatní</translation>
119 </message> 120 </message>
120 <message> 121 <message>
121 <source>Collisions</source> 122 <source>Collisions</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Kolize</translation>
123 </message> 124 </message>
124 <message> 125 <message>
125 <source>Live feed </source> 126 <source>Live feed </source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Živý posun</translation>
127 </message> 128 </message>
128</context> 129 </context>
129<context> 130 <context>
130 <name>ProfileNetNode</name> 131 <name>ProfileNetNode</name>
131 <message> 132 <message>
132 <source>Regular connection profile</source> 133 <source>Regular connection profile</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Standardní profil připoje</translation>
134 </message> 135 </message>
135 <message> 136 <message>
136 <source>&lt;p&gt;Define use of an IP connection.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Configure if and when this connection needs to be established&lt;/p&gt;</source> 137 <source>&lt;p>Define use of an IP connection.&lt;/p>&lt;p>Configure if and when this connection needs to be established&lt;/p></source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>&lt;p>Definuje použití IP připojení.&lt;/p>&lt;p>Nastavte jestliže budete potřebovat navázat spojení&lt;/p></translation>
138 </message> 139 </message>
139</context> 140 </context>
140</TS> 141</TS>