-rw-r--r-- | i18n/cz/libqpe.ts | 37 |
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/cz/libqpe.ts b/i18n/cz/libqpe.ts index bfe7eae..e4fa7b6 100644 --- a/i18n/cz/libqpe.ts +++ b/i18n/cz/libqpe.ts | |||
@@ -1,14 +1,13 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <TS> | ||
3 | <context> | 2 | <context> |
4 | <name>Categories</name> | 3 | <name>Categories</name> |
5 | <message> | 4 | <message> |
6 | <source>All</source> | 5 | <source>All</source> |
7 | <translation>Všechno</translation> | 6 | <translation>Všechno</translation> |
8 | </message> | 7 | </message> |
9 | <message> | 8 | <message> |
10 | <source>Unfiled</source> | 9 | <source>Unfiled</source> |
11 | <translation>Nezařazeno</translation> | 10 | <translation>Nezařazeno</translation> |
12 | </message> | 11 | </message> |
13 | <message> | 12 | <message> |
14 | <source> (multi.)</source> | 13 | <source> (multi.)</source> |
@@ -59,26 +58,26 @@ | |||
59 | <source>Application</source> | 58 | <source>Application</source> |
60 | <translation>Aplikace</translation> | 59 | <translation>Aplikace</translation> |
61 | </message> | 60 | </message> |
62 | <message> | 61 | <message> |
63 | <source>Categories Go Here</source> | 62 | <source>Categories Go Here</source> |
64 | <translation>Kategorie jdou sem</translation> | 63 | <translation>Kategorie jdou sem</translation> |
65 | </message> | 64 | </message> |
66 | <message> | 65 | <message> |
67 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> | 66 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> |
68 | <translation>Zaškrtněte kategorie, do kterých tento dokument patří.</translation> | 67 | <translation>Zaškrtněte kategorie, do kterých tento dokument patří.</translation> |
69 | </message> | 68 | </message> |
70 | <message> | 69 | <message> |
71 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> | 70 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> |
72 | <translation>Sem zadejte novou kategorii. Pro přidání do seznamu stiskněte <b>Přidat</b>.</translation> | 71 | <translation>Sem zadejte novou kategorii. Pro přidání do seznamu stiskněte <b>Přidat</b>.</translation> |
73 | </message> | 72 | </message> |
74 | <message> | 73 | <message> |
75 | <source>Add</source> | 74 | <source>Add</source> |
76 | <translation>Přidat</translation> | 75 | <translation>Přidat</translation> |
77 | </message> | 76 | </message> |
78 | <message> | 77 | <message> |
79 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> | 78 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> |
80 | <translation>Doleva zadejte novou kategorii a stiskněte pro její přidání.</translation> | 79 | <translation>Doleva zadejte novou kategorii a stiskněte pro její přidání.</translation> |
81 | </message> | 80 | </message> |
82 | <message> | 81 | <message> |
83 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> | 82 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> |
84 | <translation>Stiskněte pro smazání označené kategorie.</translation> | 83 | <translation>Stiskněte pro smazání označené kategorie.</translation> |
@@ -157,30 +156,30 @@ právě upravuje kategorie.</translation> | |||
157 | <source>Document View</source> | 156 | <source>Document View</source> |
158 | <translation>Dokumenty</translation> | 157 | <translation>Dokumenty</translation> |
159 | </message> | 158 | </message> |
160 | <message> | 159 | <message> |
161 | <source>Show documents in this category</source> | 160 | <source>Show documents in this category</source> |
162 | <translation>Zobrazit dokumenty v této kategorii</translation> | 161 | <translation>Zobrazit dokumenty v této kategorii</translation> |
163 | </message> | 162 | </message> |
164 | <message> | 163 | <message> |
165 | <source>Click to select a document from the list</source> | 164 | <source>Click to select a document from the list</source> |
166 | <translation>Klikněte pro výběr dokumentu ze seznamu</translation> | 165 | <translation>Klikněte pro výběr dokumentu ze seznamu</translation> |
167 | </message> | 166 | </message> |
168 | <message> | 167 | <message> |
169 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> | 168 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> |
170 | <translation>, nebo vyberte <b>Nový Dokument</b> pro vytvoření nového.</translation> | 169 | <translation>, nebo vyberte <b>Nový Dokument</b> pro vytvoření nového.</translation> |
171 | </message> | 170 | </message> |
172 | <message> | 171 | <message> |
173 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> | 172 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> |
174 | <translation><br><br>Pro vlastnosti dokumentu stiskněte a podržte.</translation> | 173 | <translation><br><br>Pro vlastnosti dokumentu stiskněte a podržte.</translation> |
175 | </message> | 174 | </message> |
176 | </context> | 175 | </context> |
177 | <context> | 176 | <context> |
178 | <name>FileSelectorView</name> | 177 | <name>FileSelectorView</name> |
179 | <message> | 178 | <message> |
180 | <source>Name</source> | 179 | <source>Name</source> |
181 | <translation>Jméno</translation> | 180 | <translation>Jméno</translation> |
182 | </message> | 181 | </message> |
183 | </context> | 182 | </context> |
184 | <context> | 183 | <context> |
185 | <name>FindDialog</name> | 184 | <name>FindDialog</name> |
186 | <message> | 185 | <message> |
@@ -488,29 +487,29 @@ právě upravuje kategorie.</translation> | |||
488 | <source>Sat</source> | 487 | <source>Sat</source> |
489 | <translation>Sob</translation> | 488 | <translation>Sob</translation> |
490 | </message> | 489 | </message> |
491 | <message> | 490 | <message> |
492 | <source>Sun</source> | 491 | <source>Sun</source> |
493 | <translation>Neď</translation> | 492 | <translation>Neď</translation> |
494 | </message> | 493 | </message> |
495 | <message> | 494 | <message> |
496 | <source>New Document</source> | 495 | <source>New Document</source> |
497 | <translation>Nový dokument</translation> | 496 | <translation>Nový dokument</translation> |
498 | </message> | 497 | </message> |
499 | <message> | 498 | <message> |
500 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 499 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
501 | <translation><Qt>Pro tuto aplikaci není k dispozici celková nápověda, ale jen kontextová.<p>Pro použití kontextové nápovědy:<p><ol><li>stiskněte a podržte tlačítko nápověda.<li>Až se ukáže lišta <b>Co je to...</b>, klikněte na jakékoliv ovládání.</ol></Qt></translation> | 500 | <translation><Qt>Pro tuto aplikaci není k dispozici celková nápověda, ale jen kontextová.<p>Pro použití kontextové nápovědy:<p><ol><li>stiskněte a podržte tlačítko nápověda.<li>Až se ukáže lišta <b>Co je to...</b>, klikněte na jakékoliv ovládání.</ol></Qt></translation> |
502 | </message> | 501 | </message> |
503 | <message> | 502 | <message> |
504 | <source>What's this...</source> | 503 | <source>What's this...</source> |
505 | <translation>Co je to...</translation> | 504 | <translation>Co je to...</translation> |
506 | </message> | 505 | </message> |
507 | <message> | 506 | <message> |
508 | <source>Out of Space</source> | 507 | <source>Out of Space</source> |
509 | <translation>Došlo místo</translation> | 508 | <translation>Došlo místo</translation> |
510 | </message> | 509 | </message> |
511 | <message> | 510 | <message> |
512 | <source>There was a problem creating | 511 | <source>There was a problem creating |
513 | Configuration Information | 512 | Configuration Information |
514 | for this program. | 513 | for this program. |
515 | 514 | ||
516 | Please free up some space and | 515 | Please free up some space and |
@@ -552,44 +551,44 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation> | |||
552 | <source>year</source> | 551 | <source>year</source> |
553 | <translation>rok</translation> | 552 | <translation>rok</translation> |
554 | </message> | 553 | </message> |
555 | <message> | 554 | <message> |
556 | <source>PM</source> | 555 | <source>PM</source> |
557 | <translation>PM</translation> | 556 | <translation>PM</translation> |
558 | </message> | 557 | </message> |
559 | <message> | 558 | <message> |
560 | <source>AM</source> | 559 | <source>AM</source> |
561 | <translation>AM</translation> | 560 | <translation>AM</translation> |
562 | </message> | 561 | </message> |
563 | <message> | 562 | <message> |
564 | <source><qt>Are you sure you want to delete | 563 | <source><qt>Are you sure you want to delete |
565 | %1?</qt></source> | 564 | %1?</qt></source> |
566 | <translation><qt>Opravdu chcete smazat | 565 | <translation><qt>Opravdu chcete smazat |
567 | %1?</qt></translation> | 566 | %1?</qt></translation> |
568 | </message> | 567 | </message> |
569 | <message> | 568 | <message> |
570 | <source>All</source> | 569 | <source>All</source> |
571 | <translation>Všechny</translation> | 570 | <translation>Všechny</translation> |
572 | </message> | 571 | </message> |
573 | <message> | 572 | <message> |
574 | <source>Unfiled</source> | 573 | <source>Unfiled</source> |
575 | <translation>Nezařazené</translation> | 574 | <translation>Nezařazené</translation> |
576 | </message> | 575 | </message> |
577 | <message> | 576 | <message> |
578 | <source><b>Work Address:</b></source> | 577 | <source><b>Work Address:</b></source> |
579 | <translation><b>Adresa zaměstnání:</b></translation> | 578 | <translation><b>Adresa zaměstnání:</b></translation> |
580 | </message> | 579 | </message> |
581 | <message> | 580 | <message> |
582 | <source><b>Home Address:</b></source> | 581 | <source><b>Home Address:</b></source> |
583 | <translation><b>Adresa domů:</b></translation> | 582 | <translation><b>Adresa domů:</b></translation> |
584 | </message> | 583 | </message> |
585 | <message> | 584 | <message> |
586 | <source>Email Addresses: </source> | 585 | <source>Email Addresses: </source> |
587 | <translation>Adresa emailu:</translation> | 586 | <translation>Adresa emailu:</translation> |
588 | </message> | 587 | </message> |
589 | <message> | 588 | <message> |
590 | <source>Home Phone: </source> | 589 | <source>Home Phone: </source> |
591 | <translation>Telefon domů:</translation> | 590 | <translation>Telefon domů:</translation> |
592 | </message> | 591 | </message> |
593 | <message> | 592 | <message> |
594 | <source>Home Fax: </source> | 593 | <source>Home Fax: </source> |
595 | <translation>Fax domů:</translation> | 594 | <translation>Fax domů:</translation> |