summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libqpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libqpe.ts86
1 files changed, 78 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/cz/libqpe.ts b/i18n/cz/libqpe.ts
index 528a2b7..fd0bf5f 100644
--- a/i18n/cz/libqpe.ts
+++ b/i18n/cz/libqpe.ts
@@ -196,5 +196,10 @@ právě upravuje kategorie.</translation>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Bylo dosaženo konce, hledám od začátku</translation>
+ <translation type="obsolete">Bylo dosaženo konce, hledám od začátku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -339,4 +344,8 @@ právě upravuje kategorie.</translation>
<translation>Pošle tento dokument do jiného zařízení.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
@@ -493,21 +502,21 @@ právě upravuje kategorie.</translation>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation>Klikněte pro zavření okna.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Klikněte sem pro možnost posunování okna.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikněte sem pro možnost posunování okna.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation>
</message>
<message>
@@ -553,9 +562,9 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation>
<message>
<source>D</source>
- <translation>D</translation>
+ <translation type="obsolete">D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>M</translation>
+ <translation type="obsolete">M</translation>
</message>
<message>
@@ -857,4 +866,14 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation>
<translation>Skupiny</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">M</translation>
+ </message>
</context>
<context>
@@ -866,4 +885,47 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
@@ -949,3 +1011,11 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>