summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libqpe.ts86
1 files changed, 78 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/cz/libqpe.ts b/i18n/cz/libqpe.ts
index 528a2b7..fd0bf5f 100644
--- a/i18n/cz/libqpe.ts
+++ b/i18n/cz/libqpe.ts
@@ -150,97 +150,102 @@ právě upravuje kategorie.</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents of this type</source>
<translation>Zobrazit dokumenty tohoto typu</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents in this category</source>
<translation>Zobrazit dokumenty v této kategorii</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a document from the list</source>
<translation>Klikněte pro výběr dokumentu ze seznamu</translation>
</message>
<message>
<source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
<translation>, nebo vyberte &lt;b&gt;Nový Dokument&lt;/b&gt; pro vytvoření nového.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pro vlastnosti dokumentu stiskněte a podržte.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelectorView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>Řetězec nenalezen.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Bylo dosaženo konce, hledám od začátku</translation>
+ <translation type="obsolete">Bylo dosaženo konce, hledám od začátku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
<source>Find what:</source>
<translation>Co hledat:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategorie:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search at:</source>
<translation>Kde spustit hledání:</translation>
</message>
<message>
<source>Dec 02 01</source>
<translation>Pros 02 01</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Rozlišovat velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Search Backwards</source>
<translation>Hledat odzadu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkProperties</name>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
@@ -293,96 +298,100 @@ právě upravuje kategorie.</translation>
<message>
<source>The media the document resides on.</source>
<translation>Médium, na kterém bude dokument umístěn.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Umístění:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Název:</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
<translation>Přednahrání (spotřebovává paměť)</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentář:</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this document.</source>
<translation>Smazat tento dokument.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<source>Make a copy of this document.</source>
<translation>Vytvořit kopii tohoto dokumentu.</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Poslat infra</translation>
</message>
<message>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>Pošle tento dokument do jiného zařízení.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Informace o majiteli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
@@ -447,161 +456,161 @@ právě upravuje kategorie.</translation>
<translation>Zář</translation>
</message>
<message>
<source>Oct</source>
<translation>Říj</translation>
</message>
<message>
<source>Nov</source>
<translation>Lis</translation>
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation>Pro</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Úte</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Stř</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Čtv</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Pát</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sob</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Neď</translation>
</message>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>Nový dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation>Klikněte pro zavření okna.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Klikněte sem pro možnost posunování okna.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikněte sem pro možnost posunování okna.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;Pro tuto aplikaci není k dispozici celková nápověda, ale jen kontextová.&lt;p&gt;Pro použití kontextové nápovědy:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;stiskněte a podržte tlačítko nápověda.&lt;li&gt;Až se ukáže lišta &lt;b&gt;Co je to...&lt;/b&gt;, klikněte na jakékoliv ovládání.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation>Co je to...</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Došlo místo</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Nastal problém s vytvořením
konfigurace pro tento
program.
Prosím uvolněte nějaké místo
a zkuste to znovu.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Nelze vytvořit startovací soubory
Prosím uvolněte nějaké místo
před zadáním dat</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Nelze naplánovat alarm.
Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation>D</translation>
+ <translation type="obsolete">D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>M</translation>
+ <translation type="obsolete">M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>den</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>rok</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
%1?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Opravdu chcete smazat
%1?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Všechny</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Nezařazené</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Adresa zaměstnání:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Adresa domů:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
@@ -811,141 +820,202 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Stát domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>PSČ domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>Země domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Domácí web stránka</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Manžel(ka)</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Pohlaví</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Narozeniny</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Výročí</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Přezdívka</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Děti</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Poznámky</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Skupiny</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">M</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
<message>
<source>%1 document</source>
<translation>Dokument %1</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>Karta CF</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Hard Disk</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>Karta SD</translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation>Karta MMC</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI Hard Disk</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>Interní paměť</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Interní disk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Žádný</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>Program citytime nebyl nalezen</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation>Pro výběr časového pásma nainstalujte
prosím citytime.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Došlo místo</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Nelze naplánovat alarm.
Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 souborů</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation>Všech %1 souborů</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Všechny soubory</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>