-rw-r--r-- | i18n/cz/libqpe.ts | 1037 |
1 files changed, 503 insertions, 534 deletions
diff --git a/i18n/cz/libqpe.ts b/i18n/cz/libqpe.ts index 8bb39fd..bfe7eae 100644 --- a/i18n/cz/libqpe.ts +++ b/i18n/cz/libqpe.ts @@ -1,1025 +1,994 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> +<!DOCTYPE TS> +<TS> + <context> <name>Categories</name> <message> - <source>All</source> - <translation>Všechno</translation> + <source>All</source> + <translation>Všechno</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation>Nezařazeno</translation> + <source>Unfiled</source> + <translation>Nezařazeno</translation> </message> <message> - <source> (multi.)</source> - <translation>(více.)</translation> + <source> (multi.)</source> + <translation>(více.)</translation> </message> <message> - <source>Business</source> - <translation>Pracovní</translation> + <source>Business</source> + <translation>Pracovní</translation> </message> <message> - <source>Personal</source> - <translation>Osobní</translation> + <source>Personal</source> + <translation>Osobní</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>CategoryCombo</name> <message> - <source> (Multi.)</source> - <translation>(Více.)</translation> + <source> (Multi.)</source> + <translation>(Více.)</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>CategoryEdit</name> <message> - <source>All</source> - <translation>Všechno</translation> + <source>All</source> + <translation>Všechno</translation> </message> <message> - <source>New Category</source> - <translation>Nová kategorie</translation> + <source>New Category</source> + <translation>Nová kategorie</translation> </message> <message> - <source>New Category </source> - <translation>Nová kategorie</translation> + <source>New Category </source> + <translation>Nová kategorie</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> - <source>Category Edit</source> - <translation>Úprava kategorie</translation> + <source>Category Edit</source> + <translation>Úprava kategorie</translation> </message> <message> - <source>Categories</source> - <translation>Kategorie</translation> + <source>Categories</source> + <translation>Kategorie</translation> </message> <message> - <source>Application</source> - <translation>Aplikace</translation> + <source>Application</source> + <translation>Aplikace</translation> </message> <message> - <source>Categories Go Here</source> - <translation>Kategorie jdou sem</translation> + <source>Categories Go Here</source> + <translation>Kategorie jdou sem</translation> </message> <message> - <source>Check the categories this document belongs to.</source> - <translation>Zaškrtněte kategorie, do kterých tento dokument patří.</translation> + <source>Check the categories this document belongs to.</source> + <translation>Zaškrtněte kategorie, do kterých tento dokument patří.</translation> </message> <message> - <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> - <translation>Sem zadejte novou kategorii. Pro přidání do seznamu stiskněte <b>Přidat</b>.</translation> + <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> + <translation>Sem zadejte novou kategorii. Pro přidání do seznamu stiskněte <b>Přidat</b>.</translation> </message> <message> - <source>Add</source> - <translation>Přidat</translation> + <source>Add</source> + <translation>Přidat</translation> </message> <message> - <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> - <translation>Doleva zadejte novou kategorii a stiskněte pro její přidání.</translation> + <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> + <translation>Doleva zadejte novou kategorii a stiskněte pro její přidání.</translation> </message> <message> - <source>Press to delete the highlighted category.</source> - <translation>Stiskněte pro smazání označené kategorie.</translation> + <source>Press to delete the highlighted category.</source> + <translation>Stiskněte pro smazání označené kategorie.</translation> </message> <message> - <source>Global</source> - <translation>Globální</translation> + <source>Global</source> + <translation>Globální</translation> </message> <message> - <source>Check to make this property available to all applications.</source> - <translation>Zaškrtněte pro poskytnutí této vlastnosti všem aplikacím.</translation> + <source>Check to make this property available to all applications.</source> + <translation>Zaškrtněte pro poskytnutí této vlastnosti všem aplikacím.</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>CategoryMenu</name> <message> - <source>All</source> - <translation>Všechny</translation> + <source>All</source> + <translation>Všechny</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation>Nezařazené</translation> + <source>Unfiled</source> + <translation>Nezařazené</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>CategorySelect</name> <message> - <source>Error</source> - <translation>Chyba</translation> + <source>Error</source> + <translation>Chyba</translation> </message> <message> - <source>Sorry, another application is + <source>Sorry, another application is editing categories.</source> - <translation>Omlouváme se, ale jiná aplikace + <translation>Omlouváme se, ale jiná aplikace právě upravuje kategorie.</translation> </message> <message> - <source>Edit Categories</source> - <translation>Upravit kategorie</translation> + <source>Edit Categories</source> + <translation>Upravit kategorie</translation> </message> <message> - <source>All</source> - <translation>Všechny</translation> + <source>All</source> + <translation>Všechny</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>DateBookMonthHeader</name> <message> - <source>Show January in the selected year</source> - <translation>Zobrazit Leden v označeném roce</translation> + <source>Show January in the selected year</source> + <translation>Zobrazit Leden v označeném roce</translation> </message> <message> - <source>Show the previous month</source> - <translation>Zobrazit předchozí měsíc</translation> + <source>Show the previous month</source> + <translation>Zobrazit předchozí měsíc</translation> </message> <message> - <source>Show the next month</source> - <translation>Zobrazit následující měsíc</translation> + <source>Show the next month</source> + <translation>Zobrazit následující měsíc</translation> </message> <message> - <source>Show December in the selected year</source> - <translation>Zobrazit Prosinec v označeném roce</translation> + <source>Show December in the selected year</source> + <translation>Zobrazit Prosinec v označeném roce</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>FileSelector</name> <message> - <source>Close the File Selector</source> - <translation>Zavřít dialog pro vybrání souboru</translation> + <source>Close the File Selector</source> + <translation>Zavřít dialog pro vybrání souboru</translation> </message> <message> - <source>Show documents of this type</source> - <translation>Zobrazit dokumenty tohoto typu</translation> + <source>Show documents of this type</source> + <translation>Zobrazit dokumenty tohoto typu</translation> </message> <message> - <source>Document View</source> - <translation>Dokumenty</translation> + <source>Document View</source> + <translation>Dokumenty</translation> </message> <message> - <source>Show documents in this category</source> - <translation>Zobrazit dokumenty v této kategorii</translation> + <source>Show documents in this category</source> + <translation>Zobrazit dokumenty v této kategorii</translation> </message> <message> - <source>Click to select a document from the list</source> - <translation>Klikněte pro výběr dokumentu ze seznamu</translation> + <source>Click to select a document from the list</source> + <translation>Klikněte pro výběr dokumentu ze seznamu</translation> </message> <message> - <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> - <translation>, nebo vyberte <b>Nový Dokument</b> pro vytvoření nového.</translation> + <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> + <translation>, nebo vyberte <b>Nový Dokument</b> pro vytvoření nového.</translation> </message> <message> - <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> - <translation><br><br>Pro vlastnosti dokumentu stiskněte a podržte.</translation> + <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> + <translation><br><br>Pro vlastnosti dokumentu stiskněte a podržte.</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>FileSelectorView</name> <message> - <source>Name</source> - <translation>Jméno</translation> + <source>Name</source> + <translation>Jméno</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>FindDialog</name> <message> - <source>Find</source> - <translation>Hledat</translation> + <source>Find</source> + <translation>Hledat</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>FindWidget</name> <message> - <source>String Not Found.</source> - <translation>Řetězec nenalezen.</translation> + <source>String Not Found.</source> + <translation>Řetězec nenalezen.</translation> </message> <message> - <source>End reached, starting at beginning</source> - <translation type="obsolete">Bylo dosaženo konce, hledám od začátku</translation> + <source>End reached, starting at %1</source> + <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> + <translation>Dosažen konec, začínám na %1</translation> </message> - <message> - <source>End reached, starting at %1</source> - <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> - <source>Find</source> - <translation>Hledat</translation> + <source>Find</source> + <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <source>Find what:</source> - <translation>Co hledat:</translation> + <source>Find what:</source> + <translation>Co hledat:</translation> </message> <message> - <source>Category:</source> - <translation>Kategorie:</translation> + <source>Category:</source> + <translation>Kategorie:</translation> </message> <message> - <source>Start Search at:</source> - <translation>Kde spustit hledání:</translation> + <source>Start Search at:</source> + <translation>Kde spustit hledání:</translation> </message> <message> - <source>Dec 02 01</source> - <translation>Pros 02 01</translation> + <source>Dec 02 01</source> + <translation>Pros 02 01</translation> </message> <message> - <source>Case Sensitive</source> - <translation>Rozlišovat velikost</translation> + <source>Case Sensitive</source> + <translation>Rozlišovat velikost</translation> </message> <message> - <source>Search Backwards</source> - <translation>Hledat odzadu</translation> + <source>Search Backwards</source> + <translation>Hledat odzadu</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>LnkProperties</name> <message> - <source>Properties</source> - <translation>Vlastnosti</translation> + <source>Properties</source> + <translation>Vlastnosti</translation> </message> <message> - <source>Document View</source> - <translation>Dokumenty</translation> + <source>Document View</source> + <translation>Dokumenty</translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation>Smazat</translation> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> </message> <message> - <source>File deletion failed.</source> - <translation>Smazání souboru selhalo.</translation> + <source>File deletion failed.</source> + <translation>Smazání souboru selhalo.</translation> </message> <message> - <source>Hard Disk</source> - <translation>Hard Disk</translation> + <source>Hard Disk</source> + <translation>Hard Disk</translation> </message> <message> - <source>Copy of </source> - <translation>Kopie</translation> + <source>Copy of </source> + <translation>Kopie</translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation>Duplikát</translation> + <source>Duplicate</source> + <translation>Duplikát</translation> </message> <message> - <source>File copy failed.</source> - <translation>Kopírování selhalo.</translation> + <source>File copy failed.</source> + <translation>Kopírování selhalo.</translation> </message> <message> - <source>Details</source> - <translation>Detaily</translation> + <source>Details</source> + <translation>Detaily</translation> </message> <message> - <source>Moving Document failed.</source> - <translation>Přesunutí dokumentu selhalo.</translation> + <source>Moving Document failed.</source> + <translation>Přesunutí dokumentu selhalo.</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> - <source>Details</source> - <translation>Detaily</translation> + <source>Details</source> + <translation>Detaily</translation> </message> <message> - <source>Use custom rotation</source> - <translation>Použít vlastní rotaci</translation> + <source>Use custom rotation</source> + <translation>Použít vlastní rotaci</translation> </message> <message> - <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> - <translation>Přednahrát aplikaci, aby byla okamžitě k dispozici.</translation> + <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> + <translation>Přednahrát aplikaci, aby byla okamžitě k dispozici.</translation> </message> <message> - <source>The name of this document.</source> - <translation>Název tohoto dokumentu.</translation> + <source>The name of this document.</source> + <translation>Název tohoto dokumentu.</translation> </message> <message> - <source>The media the document resides on.</source> - <translation>Médium, na kterém bude dokument umístěn.</translation> + <source>The media the document resides on.</source> + <translation>Médium, na kterém bude dokument umístěn.</translation> </message> <message> - <source>Type:</source> - <translation>Typ:</translation> + <source>Type:</source> + <translation>Typ:</translation> </message> <message> - <source>Location:</source> - <translation>Umístění:</translation> + <source>Location:</source> + <translation>Umístění:</translation> </message> <message> - <source>Name:</source> - <translation>Název:</translation> + <source>Name:</source> + <translation>Název:</translation> </message> <message> - <source>Fast load (consumes memory)</source> - <translation>Přednahrání (spotřebovává paměť)</translation> + <source>Fast load (consumes memory)</source> + <translation>Přednahrání (spotřebovává paměť)</translation> </message> <message> - <source>Comment:</source> - <translation>Komentář:</translation> + <source>Comment:</source> + <translation>Komentář:</translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation>Smazat</translation> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> </message> <message> - <source>Delete this document.</source> - <translation>Smazat tento dokument.</translation> + <source>Delete this document.</source> + <translation>Smazat tento dokument.</translation> </message> <message> - <source>Copy</source> - <translation>Kopírovat</translation> + <source>Copy</source> + <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <source>Make a copy of this document.</source> - <translation>Vytvořit kopii tohoto dokumentu.</translation> + <source>Make a copy of this document.</source> + <translation>Vytvořit kopii tohoto dokumentu.</translation> </message> <message> - <source>Beam</source> - <translation>Poslat infra</translation> + <source>Beam</source> + <translation>Poslat infra</translation> </message> <message> - <source>Beam this document to another device.</source> - <translation>Pošle tento dokument do jiného zařízení.</translation> + <source>Beam this document to another device.</source> + <translation>Pošle tento dokument do jiného zařízení.</translation> </message> <message> - <source>Arguments:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Arguments:</source> + <translation>Argumenty:</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>OwnerDlg</name> <message> - <source>Owner Information</source> - <translation>Informace o majiteli</translation> + <source>Owner Information</source> + <translation>Informace o majiteli</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>PasswordBase</name> <message> - <source>1</source> - <translation>1</translation> + <source>1</source> + <translation>1</translation> </message> <message> - <source>2</source> - <translation>2</translation> + <source>2</source> + <translation>2</translation> </message> <message> - <source>3</source> - <translation>3</translation> + <source>3</source> + <translation>3</translation> </message> <message> - <source>4</source> - <translation>4</translation> + <source>4</source> + <translation>4</translation> </message> <message> - <source>5</source> - <translation>5</translation> + <source>5</source> + <translation>5</translation> </message> <message> - <source>6</source> - <translation>6</translation> + <source>6</source> + <translation>6</translation> </message> <message> - <source>7</source> - <translation>7</translation> + <source>7</source> + <translation>7</translation> </message> <message> - <source>8</source> - <translation>8</translation> + <source>8</source> + <translation>8</translation> </message> <message> - <source>9</source> - <translation>9</translation> + <source>9</source> + <translation>9</translation> </message> <message> - <source>0</source> - <translation>0</translation> + <source>0</source> + <translation>0</translation> </message> <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> </message> <message> - <source>Enter passcode</source> - <translation>Zadejte heslo</translation> + <source>Enter passcode</source> + <translation>Zadejte heslo</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>QMessageBox</name> <message> - <source>Yes</source> - <translation>Ano</translation> + <source>Yes</source> + <translation>Ano</translation> </message> <message> - <source>No</source> - <translation>Ne</translation> + <source>No</source> + <translation>Ne</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>QObject</name> <message> - <source>Jan</source> - <translation>Led</translation> - </message> - <message> - <source>Feb</source> - <translation>Úno</translation> - </message> - <message> - <source>Mar</source> - <translation>Bře</translation> - </message> - <message> - <source>Apr</source> - <translation>Dub</translation> + <source>Jan</source> + <translation>Led</translation> </message> <message> - <source>May</source> - <translation>Kvě</translation> + <source>Feb</source> + <translation>Úno</translation> </message> <message> - <source>Jun</source> - <translation>Čen</translation> + <source>Mar</source> + <translation>Bře</translation> </message> <message> - <source>Jul</source> - <translation>Čec</translation> + <source>Apr</source> + <translation>Dub</translation> </message> <message> - <source>Aug</source> - <translation>Srp</translation> + <source>May</source> + <translation>Kvě</translation> </message> <message> - <source>Sep</source> - <translation>Zář</translation> + <source>Jun</source> + <translation>Čen</translation> </message> <message> - <source>Oct</source> - <translation>Říj</translation> + <source>Jul</source> + <translation>Čec</translation> </message> <message> - <source>Nov</source> - <translation>Lis</translation> + <source>Aug</source> + <translation>Srp</translation> </message> <message> - <source>Dec</source> - <translation>Pro</translation> + <source>Sep</source> + <translation>Zář</translation> </message> <message> - <source>Mon</source> - <translation>Pon</translation> + <source>Oct</source> + <translation>Říj</translation> </message> <message> - <source>Tue</source> - <translation>Úte</translation> + <source>Nov</source> + <translation>Lis</translation> </message> <message> - <source>Wed</source> - <translation>Stř</translation> + <source>Dec</source> + <translation>Pro</translation> </message> <message> - <source>Thu</source> - <translation>Čtv</translation> + <source>Mon</source> + <translation>Pon</translation> </message> <message> - <source>Fri</source> - <translation>Pát</translation> + <source>Tue</source> + <translation>Úte</translation> </message> <message> - <source>Sat</source> - <translation>Sob</translation> + <source>Wed</source> + <translation>Stř</translation> </message> <message> - <source>Sun</source> - <translation>Neď</translation> + <source>Thu</source> + <translation>Čtv</translation> </message> <message> - <source>New Document</source> - <translation>Nový dokument</translation> + <source>Fri</source> + <translation>Pát</translation> </message> <message> - <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation> + <source>Sat</source> + <translation>Sob</translation> </message> <message> - <source>Click to close this window.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna.</translation> + <source>Sun</source> + <translation>Neď</translation> </message> <message> - <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation> + <source>New Document</source> + <translation>Nový dokument</translation> </message> <message> - <source>Click to make this window moveable.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte sem pro možnost posunování okna.</translation> + <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> + <translation><Qt>Pro tuto aplikaci není k dispozici celková nápověda, ale jen kontextová.<p>Pro použití kontextové nápovědy:<p><ol><li>stiskněte a podržte tlačítko nápověda.<li>Až se ukáže lišta <b>Co je to...</b>, klikněte na jakékoliv ovládání.</ol></Qt></translation> </message> <message> - <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation type="obsolete">Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation> + <source>What's this...</source> + <translation>Co je to...</translation> </message> <message> - <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> - <translation><Qt>Pro tuto aplikaci není k dispozici celková nápověda, ale jen kontextová.<p>Pro použití kontextové nápovědy:<p><ol><li>stiskněte a podržte tlačítko nápověda.<li>Až se ukáže lišta <b>Co je to...</b>, klikněte na jakékoliv ovládání.</ol></Qt></translation> + <source>Out of Space</source> + <translation>Došlo místo</translation> </message> <message> - <source>What's this...</source> - <translation>Co je to...</translation> - </message> - <message> - <source>Out of Space</source> - <translation>Došlo místo</translation> - </message> - <message> - <source>There was a problem creating + <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> - <translation>Nastal problém s vytvořením + <translation>Nastal problém s vytvořením konfigurace pro tento program. Prosím uvolněte nějaké místo a zkuste to znovu.</translation> </message> <message> - <source>Unable to create start up files + <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> - <translation>Nelze vytvořit startovací soubory + <translation>Nelze vytvořit startovací soubory Prosím uvolněte nějaké místo před zadáním dat</translation> </message> <message> - <source>Unable to schedule alarm. + <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> - <translation>Nelze naplánovat alarm. + <translation>Nelze naplánovat alarm. Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation> </message> <message> - <source>D</source> - <translation type="obsolete">D</translation> - </message> - <message> - <source>M</source> - <translation type="obsolete">M</translation> - </message> - <message> - <source>Y</source> - <translation>R</translation> + <source>Y</source> + <translation>R</translation> </message> <message> - <source>day</source> - <translation>den</translation> + <source>day</source> + <translation>den</translation> </message> <message> - <source>month</source> - <translation>měsíc</translation> + <source>month</source> + <translation>měsíc</translation> </message> <message> - <source>year</source> - <translation>rok</translation> + <source>year</source> + <translation>rok</translation> </message> <message> - <source>PM</source> - <translation>PM</translation> + <source>PM</source> + <translation>PM</translation> </message> <message> - <source>AM</source> - <translation>AM</translation> + <source>AM</source> + <translation>AM</translation> </message> <message> - <source><qt>Are you sure you want to delete - %1?</qt></source> - <translation><qt>Opravdu chcete smazat -%1?</qt></translation> + <source><qt>Are you sure you want to delete + %1?</qt></source> + <translation><qt>Opravdu chcete smazat +%1?</qt></translation> </message> <message> - <source>All</source> - <translation>Všechny</translation> + <source>All</source> + <translation>Všechny</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation>Nezařazené</translation> + <source>Unfiled</source> + <translation>Nezařazené</translation> </message> <message> - <source><b>Work Address:</b></source> - <translation><b>Adresa zaměstnání:</b></translation> + <source><b>Work Address:</b></source> + <translation><b>Adresa zaměstnání:</b></translation> </message> <message> - <source><b>Home Address:</b></source> - <translation><b>Adresa domů:</b></translation> + <source><b>Home Address:</b></source> + <translation><b>Adresa domů:</b></translation> </message> <message> - <source>Email Addresses: </source> - <translation>Adresa emailu:</translation> + <source>Email Addresses: </source> + <translation>Adresa emailu:</translation> </message> <message> - <source>Home Phone: </source> - <translation>Telefon domů:</translation> + <source>Home Phone: </source> + <translation>Telefon domů:</translation> </message> <message> - <source>Home Fax: </source> - <translation>Fax domů:</translation> + <source>Home Fax: </source> + <translation>Fax domů:</translation> </message> <message> - <source>Home Mobile: </source> - <translation>Mobil domů:</translation> + <source>Home Mobile: </source> + <translation>Mobil domů:</translation> </message> <message> - <source>Home Web Page: </source> - <translation>Domácí web stránka:</translation> + <source>Home Web Page: </source> + <translation>Domácí web stránka:</translation> </message> <message> - <source>Business Web Page: </source> - <translation>Pracovní web stránka:</translation> + <source>Business Web Page: </source> + <translation>Pracovní web stránka:</translation> </message> <message> - <source>Office: </source> - <translation>Kancelář:</translation> + <source>Office: </source> + <translation>Kancelář:</translation> </message> <message> - <source>Business Phone: </source> - <translation>Telefon do práce:</translation> + <source>Business Phone: </source> + <translation>Telefon do práce:</translation> </message> <message> - <source>Business Fax: </source> - <translation>Fax do práce:</translation> + <source>Business Fax: </source> + <translation>Fax do práce:</translation> </message> <message> - <source>Business Mobile: </source> - <translation>Pracovní mobil:</translation> + <source>Business Mobile: </source> + <translation>Pracovní mobil:</translation> </message> <message> - <source>Business Pager: </source> - <translation>Pracovní pager:</translation> + <source>Business Pager: </source> + <translation>Pracovní pager:</translation> </message> <message> - <source>Profession: </source> - <translation>Profese:</translation> + <source>Profession: </source> + <translation>Profese:</translation> </message> <message> - <source>Assistant: </source> - <translation>Asistent:</translation> + <source>Assistant: </source> + <translation>Asistent:</translation> </message> <message> - <source>Manager: </source> - <translation>Vedoucí:</translation> + <source>Manager: </source> + <translation>Vedoucí:</translation> </message> <message> - <source>Male</source> - <translation>Muž</translation> + <source>Male</source> + <translation>Muž</translation> </message> <message> - <source>Female</source> - <translation>Žena</translation> + <source>Female</source> + <translation>Žena</translation> </message> <message> - <source>Gender: </source> - <translation>Pohlaví:</translation> + <source>Gender: </source> + <translation>Pohlaví:</translation> </message> <message> - <source>Spouse: </source> - <translation>Manžel(ka):</translation> + <source>Spouse: </source> + <translation>Manžel(ka):</translation> </message> <message> - <source>Birthday: </source> - <translation>Narozeniny:</translation> + <source>Birthday: </source> + <translation>Narozeniny:</translation> </message> <message> - <source>Anniversary: </source> - <translation>Výročí:</translation> + <source>Anniversary: </source> + <translation>Výročí:</translation> </message> <message> - <source>Nickname: </source> - <translation>Přezdívka:</translation> + <source>Nickname: </source> + <translation>Přezdívka:</translation> </message> <message> - <source>Name Title</source> - <translation>Jméno</translation> + <source>Name Title</source> + <translation>Jméno</translation> </message> <message> - <source>First Name</source> - <translation>Jméno</translation> + <source>First Name</source> + <translation>Jméno</translation> </message> <message> - <source>Middle Name</source> - <translation>Druhé jméno</translation> + <source>Middle Name</source> + <translation>Druhé jméno</translation> </message> <message> - <source>Last Name</source> - <translation>Příjmení</translation> + <source>Last Name</source> + <translation>Příjmení</translation> </message> <message> - <source>Suffix</source> - <translation>Přípona</translation> + <source>Suffix</source> + <translation>Přípona</translation> </message> <message> - <source>File As</source> - <translation>Soubor jako</translation> + <source>File As</source> + <translation>Soubor jako</translation> </message> <message> - <source>Job Title</source> - <translation>Název práce</translation> + <source>Job Title</source> + <translation>Název práce</translation> </message> <message> - <source>Department</source> - <translation>Oddělení</translation> + <source>Department</source> + <translation>Oddělení</translation> </message> <message> - <source>Company</source> - <translation>Firma</translation> + <source>Company</source> + <translation>Firma</translation> </message> <message> - <source>Business Phone</source> - <translation>Telefon do práce</translation> + <source>Business Phone</source> + <translation>Telefon do práce</translation> </message> <message> - <source>Business Fax</source> - <translation>Fax do práce</translation> + <source>Business Fax</source> + <translation>Fax do práce</translation> </message> <message> - <source>Business Mobile</source> - <translation>Mobil do práce</translation> + <source>Business Mobile</source> + <translation>Mobil do práce</translation> </message> <message> - <source>Default Email</source> - <translation>Výchozí email</translation> + <source>Default Email</source> + <translation>Výchozí email</translation> </message> <message> - <source>Emails</source> - <translation>Emaily</translation> + <source>Emails</source> + <translation>Emaily</translation> </message> <message> - <source>Home Phone</source> - <translation>Telefon domů</translation> + <source>Home Phone</source> + <translation>Telefon domů</translation> </message> <message> - <source>Home Fax</source> - <translation>Fax domů</translation> + <source>Home Fax</source> + <translation>Fax domů</translation> </message> <message> - <source>Home Mobile</source> - <translation>Mobil domů</translation> + <source>Home Mobile</source> + <translation>Mobil domů</translation> </message> <message> - <source>Business Street</source> - <translation>Ulice do práce</translation> + <source>Business Street</source> + <translation>Ulice do práce</translation> </message> <message> - <source>Business City</source> - <translation>Město do práce</translation> + <source>Business City</source> + <translation>Město do práce</translation> </message> <message> - <source>Business State</source> - <translation>Stát do práce</translation> + <source>Business State</source> + <translation>Stát do práce</translation> </message> <message> - <source>Business Zip</source> - <translation>PSČ do práce</translation> + <source>Business Zip</source> + <translation>PSČ do práce</translation> </message> <message> - <source>Business Country</source> - <translation>Země do práce</translation> + <source>Business Country</source> + <translation>Země do práce</translation> </message> <message> - <source>Business Pager</source> - <translation>Pager do práce</translation> + <source>Business Pager</source> + <translation>Pager do práce</translation> </message> <message> - <source>Business WebPage</source> - <translation>Pracovní web stránka</translation> + <source>Business WebPage</source> + <translation>Pracovní web stránka</translation> </message> <message> - <source>Office</source> - <translation>Kancelář</translation> + <source>Office</source> + <translation>Kancelář</translation> </message> <message> - <source>Profession</source> - <translation>Profese</translation> + <source>Profession</source> + <translation>Profese</translation> </message> <message> - <source>Assistant</source> - <translation>Asistent</translation> + <source>Assistant</source> + <translation>Asistent</translation> </message> <message> - <source>Manager</source> - <translation>Vedoucí</translation> + <source>Manager</source> + <translation>Vedoucí</translation> </message> <message> - <source>Home Street</source> - <translation>Ulice domů</translation> + <source>Home Street</source> + <translation>Ulice domů</translation> </message> <message> - <source>Home City</source> - <translation>Město domů</translation> + <source>Home City</source> + <translation>Město domů</translation> </message> <message> - <source>Home State</source> - <translation>Stát domů</translation> + <source>Home State</source> + <translation>Stát domů</translation> </message> <message> - <source>Home Zip</source> - <translation>PSČ domů</translation> + <source>Home Zip</source> + <translation>PSČ domů</translation> </message> <message> - <source>Home Country</source> - <translation>Země domů</translation> + <source>Home Country</source> + <translation>Země domů</translation> </message> <message> - <source>Home Web Page</source> - <translation>Domácí web stránka</translation> + <source>Home Web Page</source> + <translation>Domácí web stránka</translation> </message> <message> - <source>Spouse</source> - <translation>Manžel(ka)</translation> + <source>Spouse</source> + <translation>Manžel(ka)</translation> </message> <message> - <source>Gender</source> - <translation>Pohlaví</translation> + <source>Gender</source> + <translation>Pohlaví</translation> </message> <message> - <source>Birthday</source> - <translation>Narozeniny</translation> + <source>Birthday</source> + <translation>Narozeniny</translation> </message> <message> - <source>Anniversary</source> - <translation>Výročí</translation> + <source>Anniversary</source> + <translation>Výročí</translation> </message> <message> - <source>Nickname</source> - <translation>Přezdívka</translation> + <source>Nickname</source> + <translation>Přezdívka</translation> </message> <message> - <source>Children</source> - <translation>Děti</translation> + <source>Children</source> + <translation>Děti</translation> </message> <message> - <source>Notes</source> - <translation>Poznámky</translation> + <source>Notes</source> + <translation>Poznámky</translation> </message> <message> - <source>Groups</source> - <translation>Skupiny</translation> + <source>Groups</source> + <translation>Skupiny</translation> </message> <message> - <source>D</source> - <comment>Shortcut for Day</comment> - <translation type="unfinished">D</translation> + <source>D</source> + <comment>Shortcut for Day</comment> + <translation>D</translation> </message> <message> - <source>M</source> - <comment>Shortcur for Month</comment> - <translation type="unfinished">M</translation> + <source>M</source> + <comment>Shortcur for Month</comment> + <translation>M</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>QPEApplication</name> <message> - <source>%1 document</source> - <translation>Dokument %1</translation> + <source>%1 document</source> + <translation>Dokument %1</translation> </message> <message> - <source>Please wait...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Please wait...</source> + <translation>Prosím čekejte...</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>QPEManager</name> <message> - <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation> + <source>Click to close this window, discarding changes.</source> + <translation>Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation> </message> <message> - <source>Click to close this window.</source> - <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna.</translation> + <source>Click to close this window.</source> + <translation>Klikněte pro zavření okna.</translation> </message> <message> - <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation> + <source>Click to close this window and apply changes.</source> + <translation>Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation> </message> <message> - <source>Click to make this window movable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click to make this window movable.</source> + <translation>Klikněte sem, pokud chcete toto okno posouvatelné.</translation> </message> <message> - <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation type="unfinished">Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation> + <source>Click to make this window use all available screen area.</source> + <translation>Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation> </message> <message> - <source>Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Restore</source> + <translation>Obnovit</translation> </message> <message> - <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Move</source> + <translation>Přesunout</translation> </message> <message> - <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Size</source> + <translation>Velikost</translation> </message> <message> - <source>Maximize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Maximize</source> + <translation>Maximalizovat</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Close</source> + <translation>Zavřít</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>StorageInfo</name> <message> - <source>CF Card</source> - <translation>Karta CF</translation> + <source>CF Card</source> + <translation>Karta CF</translation> </message> <message> - <source>Hard Disk</source> - <translation>Hard Disk</translation> + <source>Hard Disk</source> + <translation>Hard Disk</translation> </message> <message> - <source>SD Card</source> - <translation>Karta SD</translation> + <source>SD Card</source> + <translation>Karta SD</translation> </message> <message> - <source>MMC Card</source> - <translation>Karta MMC</translation> + <source>MMC Card</source> + <translation>Karta MMC</translation> </message> <message> - <source>SCSI Hard Disk</source> - <translation>SCSI Hard Disk</translation> + <source>SCSI Hard Disk</source> + <translation>SCSI Hard Disk</translation> </message> <message> - <source>Internal Memory</source> - <translation>Interní paměť</translation> + <source>Internal Memory</source> + <translation>Interní paměť</translation> </message> <message> - <source>Internal Storage</source> - <translation>Interní disk</translation> + <source>Internal Storage</source> + <translation>Interní disk</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>TZCombo</name> <message> - <source>None</source> - <translation>Žádný</translation> + <source>None</source> + <translation>Žádný</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> - <source>citytime executable not found</source> - <translation>Program citytime nebyl nalezen</translation> + <source>citytime executable not found</source> + <translation>Program citytime nebyl nalezen</translation> </message> <message> - <source>In order to choose the time zones, + <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> - <translation>Pro výběr časového pásma nainstalujte + <translation>Pro výběr časového pásma nainstalujte prosím citytime.</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> - <source>Out of Space</source> - <translation>Došlo místo</translation> + <source>Out of Space</source> + <translation>Došlo místo</translation> </message> <message> - <source>Unable to schedule alarm. + <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> - <translation>Nelze naplánovat alarm. + <translation>Nelze naplánovat alarm. Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>TypeCombo</name> <message> - <source>%1 files</source> - <translation>%1 souborů</translation> + <source>%1 files</source> + <translation>%1 souborů</translation> </message> <message> - <source>%1 %2</source> - <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> - <translation>%1 %2</translation> + <source>%1 %2</source> + <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> + <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <source>All %1 files</source> - <translation>Všech %1 souborů</translation> + <source>All %1 files</source> + <translation>Všech %1 souborů</translation> </message> <message> - <source>All files</source> - <translation>Všechny soubory</translation> + <source>All files</source> + <translation>Všechny soubory</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>WindowDecoration</name> <message> - <source>Default</source> - <comment>List box text for default window decoration</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Default</source> + <comment>List box text for default window decoration</comment> + <translation>Výchozí</translation> </message> -</context> + </context> </TS> |