summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libtodaystocktickerplugin.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libtodaystocktickerplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libtodaystocktickerplugin.ts45
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/cz/libtodaystocktickerplugin.ts b/i18n/cz/libtodaystocktickerplugin.ts
index 0693d23..446229d 100644
--- a/i18n/cz/libtodaystocktickerplugin.ts
+++ b/i18n/cz/libtodaystocktickerplugin.ts
@@ -1,100 +1,101 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>StockTicker plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>StockTicker plugin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StockTickerPluginWidget</name>
<message>
<source>Connection refused.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Připojení odmítnuto.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find server.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze nalézt server.</translation>
</message>
<message>
<source>Socket read error.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba čtení socketu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StocktickerPluginConfig</name>
<message>
<source>Enter stock symbols seperated
by a space.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zadejte znaky akcií oddělené
+mezerami.</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles Time of current price field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mění pole času aktuální ceny</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles date field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mění pole datumu</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles Symbol field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mění pole znaku</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles Name of symbols owner field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mění pole Název znaků vlastníka</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles current Price field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mění pole aktuální ceny</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles last price field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mění pole poslední ceny</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles opening price field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mění pole ceny při otevření</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles minimum daily price field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mění pole minimální denní ceny</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles maximum daily price field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mění pole maximální denní ceny</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles daily variation of price field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mění pole denního výkyvu ceny</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles volume of trading field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mění pole objemu obchodování</translation>
</message>
<message>
<source>How often stocks prices should be looked up. In minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jak často se dívat na ceny akcíí. V minutách</translation>
</message>
<message>
<source>Minutes between lookups.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Minuty mezi stahováním.</translation>
</message>
<message>
<source>Speed of scrolling action, in milliseconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rychlost rolování v milisekundách</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Speed, in milliseconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rychlost rolování v milisekundách</translation>
</message>
<message>
<source>Length of scrolling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Délka rolování</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Délka rolování</translation>
</message>
</context>
</TS>