summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libwlan.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libwlan.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libwlan.ts70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/cz/libwlan.ts b/i18n/cz/libwlan.ts
index 0990208..10674e1 100644
--- a/i18n/cz/libwlan.ts
+++ b/i18n/cz/libwlan.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Wireless Configuration</source> 5 <source>Wireless Configuration</source>
6 <translation type="unfinished">Bezdrátová konfigurace</translation> 6 <translation>Bezdrátová konfigurace</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>General</source> 9 <source>General</source>
10 <translation type="unfinished">Hlavní</translation> 10 <translation>Hlavní</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>any</source> 13 <source>any</source>
14 <translation type="unfinished">jakýkoliv</translation> 14 <translation>jakýkoliv</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>SSID</source> 17 <source>SSID</source>
18 <translation type="unfinished">SSID</translation> 18 <translation>SSID</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Infrastructure</source> 21 <source>Infrastructure</source>
22 <translation type="unfinished">Infrastruktura</translation> 22 <translation>Infrastruktura</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Auto</source> 25 <source>Auto</source>
26 <translation type="unfinished">Auto</translation> 26 <translation>Auto</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Managed</source> 29 <source>Managed</source>
30 <translation type="unfinished">Řízeno</translation> 30 <translation>Řízeno</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>Ad-Hoc</source> 33 <source>Ad-Hoc</source>
34 <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation> 34 <translation>Ad-Hoc</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>Mode</source> 37 <source>Mode</source>
38 <translation type="unfinished">Režim</translation> 38 <translation>Režim</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>Specify &amp;Access Point</source> 41 <source>Specify &amp;Access Point</source>
42 <translation type="unfinished">Určete &amp;Access Point</translation> 42 <translation>Určete &amp;Access Point</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>MAC</source> 45 <source>MAC</source>
46 <translation type="unfinished">MAC</translation> 46 <translation>MAC</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@
49 <source>Specify &amp;Channel</source> 49 <source>Specify &amp;Channel</source>
50 <translation type="unfinished">Určete &amp;kanál</translation> 50 <translation>Určete &amp;kanál</translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -53,3 +53,3 @@
53 <source>Rescan Neighbourhood</source> 53 <source>Rescan Neighbourhood</source>
54 <translation type="unfinished">Proskenovat okolí</translation> 54 <translation>Proskenovat okolí</translation>
55 </message> 55 </message>
@@ -57,3 +57,3 @@
57 <source>Chn</source> 57 <source>Chn</source>
58 <translation type="unfinished">Kanál</translation> 58 <translation>Kanál</translation>
59 </message> 59 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@
61 <source>Encryption</source> 61 <source>Encryption</source>
62 <translation type="unfinished">Šifrování</translation> 62 <translation>Šifrování</translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -65,3 +65,3 @@
65 <source>&amp;Enable Encryption</source> 65 <source>&amp;Enable Encryption</source>
66 <translation type="unfinished">&amp;Zapnout šifrování</translation> 66 <translation>&amp;Zapnout šifrování</translation>
67 </message> 67 </message>
@@ -69,3 +69,3 @@
69 <source>&amp;Key Setting</source> 69 <source>&amp;Key Setting</source>
70 <translation type="unfinished">Nastavení &amp;klíčů</translation> 70 <translation>Nastavení &amp;klíčů</translation>
71 </message> 71 </message>
@@ -73,3 +73,3 @@
73 <source>Key &amp;1</source> 73 <source>Key &amp;1</source>
74 <translation type="unfinished">Klíč &amp;1</translation> 74 <translation>Klíč &amp;1</translation>
75 </message> 75 </message>
@@ -77,3 +77,3 @@
77 <source>Key &amp;2</source> 77 <source>Key &amp;2</source>
78 <translation type="unfinished">Klíč &amp;2</translation> 78 <translation>Klíč &amp;2</translation>
79 </message> 79 </message>
@@ -81,3 +81,3 @@
81 <source>Key &amp;3</source> 81 <source>Key &amp;3</source>
82 <translation type="unfinished">Klíč &amp;3</translation> 82 <translation>Klíč &amp;3</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -85,3 +85,3 @@
85 <source>Key &amp;4</source> 85 <source>Key &amp;4</source>
86 <translation type="unfinished">Klíč &amp;4</translation> 86 <translation>Klíč &amp;4</translation>
87 </message> 87 </message>
@@ -89,3 +89,3 @@
89 <source>Non-encrypted Packets</source> 89 <source>Non-encrypted Packets</source>
90 <translation type="unfinished">Nezašifrované pakety</translation> 90 <translation>Nezašifrované pakety</translation>
91 </message> 91 </message>
@@ -93,3 +93,3 @@
93 <source>&amp;Accept</source> 93 <source>&amp;Accept</source>
94 <translation type="unfinished">&amp;Akceptovat</translation> 94 <translation>&amp;Akceptovat</translation>
95 </message> 95 </message>
@@ -97,3 +97,3 @@
97 <source>&amp;Reject</source> 97 <source>&amp;Reject</source>
98 <translation type="unfinished">&amp;Odmítnout</translation> 98 <translation>&amp;Odmítnout</translation>
99 </message> 99 </message>
@@ -199,3 +199,3 @@
199 <source>Interface Information</source> 199 <source>Interface Information</source>
200 <translation type="unfinished">Informace o rozhraní</translation> 200 <translation>Informace o rozhraní</translation>
201 </message> 201 </message>
@@ -203,3 +203,3 @@
203 <source>802.11b</source> 203 <source>802.11b</source>
204 <translation type="unfinished">802.11b</translation> 204 <translation>802.11b</translation>
205 </message> 205 </message>
@@ -207,3 +207,3 @@
207 <source>Channel</source> 207 <source>Channel</source>
208 <translation type="unfinished">Kanál</translation> 208 <translation>Kanál</translation>
209 </message> 209 </message>
@@ -211,3 +211,3 @@
211 <source>Mode</source> 211 <source>Mode</source>
212 <translation type="unfinished">Režim</translation> 212 <translation>Režim</translation>
213 </message> 213 </message>
@@ -215,3 +215,3 @@
215 <source>ESSID</source> 215 <source>ESSID</source>
216 <translation type="unfinished">ESSID</translation> 216 <translation>ESSID</translation>
217 </message> 217 </message>
@@ -219,3 +219,3 @@
219 <source>Station</source> 219 <source>Station</source>
220 <translation type="unfinished">Stanice</translation> 220 <translation>Stanice</translation>
221 </message> 221 </message>
@@ -223,3 +223,3 @@
223 <source>AP</source> 223 <source>AP</source>
224 <translation type="unfinished">AP</translation> 224 <translation>AP</translation>
225 </message> 225 </message>
@@ -227,3 +227,3 @@
227 <source>Rate</source> 227 <source>Rate</source>
228 <translation type="unfinished">Rychlost</translation> 228 <translation>Rychlost</translation>
229 </message> 229 </message>
@@ -231,3 +231,3 @@
231 <source>Quality</source> 231 <source>Quality</source>
232 <translation type="unfinished">Kvalita</translation> 232 <translation>Kvalita</translation>
233 </message> 233 </message>
@@ -235,3 +235,3 @@
235 <source>Noise</source> 235 <source>Noise</source>
236 <translation type="unfinished">Šum</translation> 236 <translation>Šum</translation>
237 </message> 237 </message>
@@ -239,3 +239,3 @@
239 <source>Signal</source> 239 <source>Signal</source>
240 <translation type="unfinished">Signál</translation> 240 <translation>Signál</translation>
241 </message> 241 </message>