summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/networksettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/networksettings.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/networksettings.ts60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/i18n/cz/networksettings.ts b/i18n/cz/networksettings.ts
index b2a4e0a..838cbdf 100644
--- a/i18n/cz/networksettings.ts
+++ b/i18n/cz/networksettings.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Add Network Connection</source> 5 <source>Add Network Connection</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Přidat síťové připoje</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>&amp;Cancel</source> 9 <source>&amp;Cancel</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>&amp;Storno</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>&amp;Add</source> 13 <source>&amp;Add</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>&amp;Přidat</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Services</source> 17 <source>Services</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Služby</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>Network Settings</source> 24 <source>Network Settings</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Nastavení sítě</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Connections</source> 28 <source>Connections</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Připojení</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>s</source> 32 <source>s</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>s</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>t</source> 36 <source>t</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>t</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>Name</source> 40 <source>Name</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Jméno</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>in</source> 44 <source>in</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>v</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@
48 <source>IP</source> 48 <source>IP</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>IP</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@
52 <source>A list of network settings to be choosen from</source> 52 <source>A list of network settings to be choosen from</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Seznam síťových nastavení, ze kterých si vyberete</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>&amp;Add</source> 56 <source>&amp;Add</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>&amp;Přidat</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>Add a new interface to the list.</source> 60 <source>Add a new interface to the list.</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Přidat nové rozhraní do seznamu.</translation>
62 </message> 62 </message>
@@ -64,3 +64,3 @@
64 <source>&amp;Start/Stop</source> 64 <source>&amp;Start/Stop</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>&amp;Start/Stop</translation>
66 </message> 66 </message>
@@ -68,3 +68,3 @@
68 <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source> 68 <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>Spustí a zastaví aktuální rozhraní a podá více infromací o rozhraní.</translation>
70 </message> 70 </message>
@@ -72,3 +72,3 @@
72 <source>&amp;Configure</source> 72 <source>&amp;Configure</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>&amp;Konfigurovat</translation>
74 </message> 74 </message>
@@ -76,3 +76,3 @@
76 <source>Configure the current interface</source> 76 <source>Configure the current interface</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>Konfigurovat aktuální rozhraní</translation>
78 </message> 78 </message>
@@ -80,3 +80,3 @@
80 <source>&amp;Remove</source> 80 <source>&amp;Remove</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>&amp;Odstranit</translation>
82 </message> 82 </message>
@@ -84,3 +84,3 @@
84 <source>Remove the current interface from the list.</source> 84 <source>Remove the current interface from the list.</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Odstraní aktuální rozhraní ze seznamu.</translation>
86 </message> 86 </message>
@@ -88,3 +88,3 @@
88 <source>Profiles</source> 88 <source>Profiles</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Profily</translation>
90 </message> 90 </message>
@@ -92,3 +92,3 @@
92 <source>All</source> 92 <source>All</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Všechny</translation>
94 </message> 94 </message>
@@ -96,3 +96,3 @@
96 <source>&amp;Set Current</source> 96 <source>&amp;Set Current</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>&amp;Nastavit aktuální</translation>
98 </message> 98 </message>
@@ -100,3 +100,3 @@
100 <source>Current Profile</source> 100 <source>Current Profile</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Aktuální profil</translation>
102 </message> 102 </message>
@@ -104,3 +104,3 @@
104 <source>New Profile</source> 104 <source>New Profile</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>Nový profil</translation>
106 </message> 106 </message>
@@ -111,3 +111,3 @@
111 <source>Disconnected</source> 111 <source>Disconnected</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>Odpojeno</translation>
113 </message> 113 </message>
@@ -115,3 +115,3 @@
115 <source>Error</source> 115 <source>Error</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>Chyba</translation>
117 </message> 117 </message>
@@ -119,3 +119,3 @@
119 <source>Unable to remove.</source> 119 <source>Unable to remove.</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Nelze odstranit.</translation>
121 </message> 121 </message>
@@ -123,3 +123,3 @@
123 <source>Sorry</source> 123 <source>Sorry</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation>Lituji</translation>
125 </message> 125 </message>
@@ -127,3 +127,3 @@
127 <source>Please select an interface first.</source> 127 <source>Please select an interface first.</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation>Prosím vyberte nejdříve rozhraní.</translation>
129 </message> 129 </message>