-rw-r--r-- | i18n/cz/opie-eye.ts | 25 |
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/cz/opie-eye.ts b/i18n/cz/opie-eye.ts index 356bdd5..2f248ed 100644 --- a/i18n/cz/opie-eye.ts +++ b/i18n/cz/opie-eye.ts @@ -1,13 +1,14 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> <name>BaseSetup</name> <message> <source> seconds</source> <translation>sekund</translation> </message> <message> <source>Slideshow timeout:</source> <translation>Časový limit slideshow:</translation> </message> <message> <source> pixel</source> @@ -18,25 +19,25 @@ <translation>Velikost zmenšenin:</translation> </message> <message> <source>Show toolbar on startup</source> <translation>Zobrazit panel při spuštění</translation> </message> <message> <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> <translation>Uložit stav celé obrazovky/autorotace</translation> </message> <message> <source>Default display brightness:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výchozí jas displeje:</translation> </message> </context> <context> <name>ImageView</name> <message> <source>View Image Info</source> <translation>Zobrazit info o obrázku</translation> </message> <message> <source>Toggle autorotate</source> <translation>Přepnutí auto-rotace</translation> </message> @@ -53,29 +54,29 @@ <translation>Přepnout na předchozí obrázek</translation> </message> <message> <source>Toggle fullscreen</source> <translation>Přepnout celou obrazovku</translation> </message> <message> <source>Toggle thumbnail</source> <translation>Přepnout zmenšeninu</translation> </message> <message> <source>Increase brightness</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zvýšit jas</translation> </message> <message> <source>Decrease brightness</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Snížit jas</translation> </message> </context> <context> <name>PIconView</name> <message> <source>View as</source> <translation>Zobrazit jako</translation> </message> <message> <source>Beam Current Item</source> <translation>Odeslat aktuální položku</translation> </message> @@ -211,33 +212,33 @@ <translation>Vybrat systém souborů</translation> </message> <message> <source>Listview mode</source> <translation>Režim zobrazení seznamu</translation> </message> <message> <source>Dont show seperate windows</source> <translation>Neukazovat rozdělená okna</translation> </message> <message> <source>Display brightness...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jas displeje...</translation> </message> <message> <source>Increase brightness by 5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zvýší jas o 5</translation> </message> <message> <source>Decrease brightness by 5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sníží jas o 5</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>%1 - O View</source> <comment>Name of the dir</comment> <translation>%1 - O View</translation> </message> <message> <source>Show all files</source> <translation>Zobrazit všechny soubory</translation> @@ -246,58 +247,58 @@ <source>Opie Eye</source> <translation>Opie Eye</translation> </message> <message> <source>DocView</source> <translation>Zobrazení dokumentace</translation> </message> <message> <source>Directory View</source> <translation>Zobrazení adresáře</translation> </message> <message> - <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> - <translation><center><b>Mějte se na pozoru s nasledujícími možnostmi!</b></center></translation> + <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> + <translation><center><b>Mějte se na pozoru s nasledujícími možnostmi!</b></center></translation> </message> <message> <source>Show files recursive</source> <translation>Zobrazit soubory rekurzivně</translation> </message> <message> <source>Recursion depth:</source> <translation>Hloubka rekurze:</translation> </message> <message> <source> directories</source> <translation>adresáře</translation> </message> <message> <source>Digital Camera View</source> <translation>Zobrazení digi foťákem</translation> </message> <message> <source>Error no Camera Dir found</source> <translation>Chyba, adresář s foťákem neexistuje</translation> </message> <message> - <source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source> - <translation><qt>Opravdu chcete smazat %1<br> %2?</qt></translation> + <source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source> + <translation><qt>Opravdu chcete smazat %1<br> %2?</qt></translation> </message> <message> <source>Confirm Deletion</source> <translation>Potvrzení smazání</translation> </message> <message> <source>Display brightness:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jas displeje:</translation> </message> </context> <context> <name>ViewModeButton</name> <message> <source>Thumbnail and Imageinfo</source> <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation> </message> <message> <source>Thumbnail and Name</source> <translation>Zmenšenina a jméno</translation> </message> |