-rw-r--r-- | i18n/cz/opie-eye.ts | 18 |
1 files changed, 17 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/cz/opie-eye.ts b/i18n/cz/opie-eye.ts index 7b95aac..343853c 100644 --- a/i18n/cz/opie-eye.ts +++ b/i18n/cz/opie-eye.ts @@ -1,300 +1,316 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BaseSetup</name> <message> <source> seconds</source> <translation>sekund</translation> </message> <message> <source>Slideshow timeout:</source> <translation>Časový limit slideshow:</translation> </message> <message> <source> pixel</source> <translation>pixel</translation> </message> <message> <source>Size of thumbnails:</source> <translation>Velikost zmenšenin:</translation> </message> <message> <source>Show toolbar on startup</source> <translation>Zobrazit panel při spuštění</translation> </message> <message> <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> <translation>Uložit stav celé obrazovky/autorotace</translation> </message> </context> <context> <name>ImageView</name> <message> <source>View Image Info</source> <translation>Zobrazit info o obrázku</translation> </message> <message> <source>Toggle autorotate</source> <translation>Přepnutí auto-rotace</translation> </message> <message> <source>Toggle autoscale</source> <translation>Přepnutí auto-zmenšení</translation> </message> <message> <source>Switch to next image</source> <translation>Přepnout na další obrázek</translation> </message> <message> <source>Switch to previous image</source> <translation>Přepnout na předchozí obrázek</translation> </message> <message> <source>Toggle fullscreen</source> <translation>Přepnout celou obrazovku</translation> </message> <message> <source>Toggle thumbnail</source> <translation>Přepnout zmenšeninu</translation> </message> </context> <context> <name>PIconView</name> <message> <source>View as</source> <translation>Zobrazit jako</translation> </message> <message> <source>Beam Current Item</source> <translation>Odeslat aktuální položku</translation> </message> <message> <source>Delete Current Item</source> <translation>Smazat aktální položku</translation> </message> <message> <source>View Current Item</source> <translation>Zobrazit aktuální položku</translation> </message> <message> <source>Show Image Info</source> <translation>Zobrazit informace o obrázku</translation> </message> <message> <source>Delete Image</source> <translation>Smazat obrázek</translation> </message> <message> <source>the Image %1</source> - <translation>Obrázek %1</translation> + <translation type="obsolete">Obrázek %1</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation>Obrázek</translation> </message> <message> <source>Start slideshow</source> <translation>Spustit slideshow</translation> </message> + <message> + <source>the Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PMainWindow</name> <message> <source>Phunk View - Config</source> <translation type="obsolete">Konfigurace - Phunk View</translation> </message> <message> <source>Browser Keyboard Actions</source> <translation>Projít akce klávesnice</translation> </message> <message> <source>Keyboard Configuration</source> <translation>Konfigurace klávesnice</translation> </message> <message> <source>Opie Eye - Config</source> <translation>Opie Eye - Konfigurace</translation> </message> <message> <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> <translation>Klávesové akce informací o obrázku</translation> </message> <message> <source>Imageview Keyboard Actions</source> <translation>Klávesové akce zobrazení obrázku</translation> </message> <message> <source>Go dir up</source> <translation>O adresář výš</translation> </message> <message> <source>Beam file</source> <translation>Odeslat soubor</translation> </message> <message> <source>Show imageinfo</source> <translation>Zobrazit informaci o obrázku</translation> </message> <message> <source>Delete file</source> <translation>Smazat soubor</translation> </message> <message> <source>Display image</source> <translation>Zobrazit obrázek</translation> </message> <message> <source>Start slideshow</source> <translation>Spustit slideshow</translation> </message> <message> <source>Show toolbar</source> <translation>Zobrazit panel</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> <source>Thumbnail and Imageinfo</source> <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation> </message> <message> <source>Thumbnail and name</source> <translation>Zmenšenina a jméno</translation> </message> <message> <source>Name only</source> <translation>Jen jméno</translation> </message> <message> <source>Next image</source> <translation>Další obrázek</translation> </message> <message> <source>Previous image</source> <translation>Předchozí obrázek</translation> </message> <message> <source>Show images fullscreen</source> <translation>Zobrazit obrázky na celou obrazovku</translation> </message> <message> <source>Auto rotate images</source> <translation>Automaticky otočit obrázky</translation> </message> <message> <source>Show images unscaled</source> <translation>Zobrazit obrázky v originální velikosti</translation> </message> <message> <source>Show zoomer window when unscaled</source> <translation>Zobrazit lupu při originále</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> <source>Show</source> <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> <source>Select filesystem</source> <translation>Vybrat systém souborů</translation> </message> <message> <source>Listview mode</source> <translation>Režim zobrazení seznamu</translation> </message> + <message> + <source>Dont show seperate windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>%1 - O View</source> <comment>Name of the dir</comment> <translation>%1 - O View</translation> </message> <message> <source>Opie Eye Caramba</source> <translation type="obsolete">Opie Eye Caramba</translation> </message> <message> <source>Show all files</source> <translation>Zobrazit všechny soubory</translation> </message> <message> <source>DirView</source> <translation type="obsolete">Adresáře</translation> </message> <message> <source>Opie Eye</source> <translation>Opie Eye</translation> </message> <message> <source>DocView</source> <translation>Zobrazení dokumentace</translation> </message> <message> <source>Directory View</source> <translation>Zobrazení adresáře</translation> </message> <message> <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> <translation><center><b>Mějte se na pozoru s nasledujícími možnostmi!</b></center></translation> </message> <message> <source>Show files recursive</source> <translation>Zobrazit soubory rekurzivně</translation> </message> <message> <source>Recursion depth:</source> <translation>Hloubka rekurze:</translation> </message> <message> <source> directories</source> <translation>adresáře</translation> </message> <message> <source>Digital Camera View</source> <translation>Zobrazení digi foťákem</translation> </message> <message> <source>Error no Camera Dir found</source> <translation>Chyba, adresář s foťákem neexistuje</translation> </message> + <message> + <source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Confirm Deletion</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ViewModeButton</name> <message> <source>Thumbnail and Imageinfo</source> <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation> </message> <message> <source>Thumbnail and Name</source> <translation>Zmenšenina a jméno</translation> </message> <message> <source>Name Only</source> <translation>Jen jméno</translation> </message> </context> <context> <name>imageinfo</name> <message> <source>View Full Image</source> <translation>Zobrazit celý obrázek</translation> </message> <message> <source>Image info</source> <translation>Informace o obrázku</translation> </message> <message> <source>Displays an thumbnail of the image</source> <translation>Zobrazí zmenšeninu obrázku</translation> </message> <message> <source>Displays info of selected image</source> <translation>Zobrazí info o vybraném obrázku</translation> </message> </context> </TS> |