summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/opie-eye.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/opie-eye.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/opie-eye.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/cz/opie-eye.ts b/i18n/cz/opie-eye.ts
index 343853c..9353017 100644
--- a/i18n/cz/opie-eye.ts
+++ b/i18n/cz/opie-eye.ts
@@ -4,313 +4,313 @@
<message>
<source> seconds</source>
<translation>sekund</translation>
</message>
<message>
<source>Slideshow timeout:</source>
<translation>Časový limit slideshow:</translation>
</message>
<message>
<source> pixel</source>
<translation>pixel</translation>
</message>
<message>
<source>Size of thumbnails:</source>
<translation>Velikost zmenšenin:</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar on startup</source>
<translation>Zobrazit panel při spuštění</translation>
</message>
<message>
<source>Save status of fullscreen/autorotate</source>
<translation>Uložit stav celé obrazovky/autorotace</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageView</name>
<message>
<source>View Image Info</source>
<translation>Zobrazit info o obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle autorotate</source>
<translation>Přepnutí auto-rotace</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle autoscale</source>
<translation>Přepnutí auto-zmenšení</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to next image</source>
<translation>Přepnout na další obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to previous image</source>
<translation>Přepnout na předchozí obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle fullscreen</source>
<translation>Přepnout celou obrazovku</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle thumbnail</source>
<translation>Přepnout zmenšeninu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PIconView</name>
<message>
<source>View as</source>
<translation>Zobrazit jako</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Current Item</source>
<translation>Odeslat aktuální položku</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Current Item</source>
<translation>Smazat aktální položku</translation>
</message>
<message>
<source>View Current Item</source>
<translation>Zobrazit aktuální položku</translation>
</message>
<message>
<source>Show Image Info</source>
<translation>Zobrazit informace o obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Image</source>
<translation>Smazat obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>the Image %1</source>
<translation type="obsolete">Obrázek %1</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation>Obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>Start slideshow</source>
<translation>Spustit slideshow</translation>
</message>
<message>
<source>the Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obrázek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PMainWindow</name>
<message>
<source>Phunk View - Config</source>
<translation type="obsolete">Konfigurace - Phunk View</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Keyboard Actions</source>
<translation>Projít akce klávesnice</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Configuration</source>
<translation>Konfigurace klávesnice</translation>
</message>
<message>
<source>Opie Eye - Config</source>
<translation>Opie Eye - Konfigurace</translation>
</message>
<message>
<source>Imageinfo Keyboard Actions</source>
<translation>Klávesové akce informací o obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>Imageview Keyboard Actions</source>
<translation>Klávesové akce zobrazení obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>Go dir up</source>
<translation>O adresář výš</translation>
</message>
<message>
<source>Beam file</source>
<translation>Odeslat soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Show imageinfo</source>
<translation>Zobrazit informaci o obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>Delete file</source>
<translation>Smazat soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Display image</source>
<translation>Zobrazit obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>Start slideshow</source>
<translation>Spustit slideshow</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar</source>
<translation>Zobrazit panel</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail and Imageinfo</source>
<translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail and name</source>
<translation>Zmenšenina a jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Name only</source>
<translation>Jen jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Next image</source>
<translation>Další obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>Previous image</source>
<translation>Předchozí obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>Show images fullscreen</source>
<translation>Zobrazit obrázky na celou obrazovku</translation>
</message>
<message>
<source>Auto rotate images</source>
<translation>Automaticky otočit obrázky</translation>
</message>
<message>
<source>Show images unscaled</source>
<translation>Zobrazit obrázky v originální velikosti</translation>
</message>
<message>
<source>Show zoomer window when unscaled</source>
<translation>Zobrazit lupu při originále</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<source>Select filesystem</source>
<translation>Vybrat systém souborů</translation>
</message>
<message>
<source>Listview mode</source>
<translation>Režim zobrazení seznamu</translation>
</message>
<message>
<source>Dont show seperate windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neukazovat rozdělená okna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>%1 - O View</source>
<comment>Name of the dir</comment>
<translation>%1 - O View</translation>
</message>
<message>
<source>Opie Eye Caramba</source>
<translation type="obsolete">Opie Eye Caramba</translation>
</message>
<message>
<source>Show all files</source>
<translation>Zobrazit všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<source>DirView</source>
<translation type="obsolete">Adresáře</translation>
</message>
<message>
<source>Opie Eye</source>
<translation>Opie Eye</translation>
</message>
<message>
<source>DocView</source>
<translation>Zobrazení dokumentace</translation>
</message>
<message>
<source>Directory View</source>
<translation>Zobrazení adresáře</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Be carefull with the following options!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Mějte se na pozoru s nasledujícími možnostmi!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Show files recursive</source>
<translation>Zobrazit soubory rekurzivně</translation>
</message>
<message>
<source>Recursion depth:</source>
<translation>Hloubka rekurze:</translation>
</message>
<message>
<source> directories</source>
<translation>adresáře</translation>
</message>
<message>
<source>Digital Camera View</source>
<translation>Zobrazení digi foťákem</translation>
</message>
<message>
<source>Error no Camera Dir found</source>
<translation>Chyba, adresář s foťákem neexistuje</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete %1&lt;br&gt; %2?&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Opravdu chcete smazat %1&lt;br&gt; %2?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Deletion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Potvrzení smazání</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewModeButton</name>
<message>
<source>Thumbnail and Imageinfo</source>
<translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail and Name</source>
<translation>Zmenšenina a jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Name Only</source>
<translation>Jen jméno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>imageinfo</name>
<message>
<source>View Full Image</source>
<translation>Zobrazit celý obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>Image info</source>
<translation>Informace o obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>Displays an thumbnail of the image</source>
<translation>Zobrazí zmenšeninu obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>Displays info of selected image</source>
<translation>Zobrazí info o vybraném obrázku</translation>
</message>
</context>
</TS>