summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/opieftp.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/opieftp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/opieftp.ts124
1 files changed, 69 insertions, 55 deletions
diff --git a/i18n/cz/opieftp.ts b/i18n/cz/opieftp.ts
index acd5891..1006081 100644
--- a/i18n/cz/opieftp.ts
+++ b/i18n/cz/opieftp.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>OpieFtp</source> 5 <source>OpieFtp</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>OpieFtp</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Connection</source> 9 <source>Connection</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Připojení</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>View</source> 13 <source>View</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Zobrazení</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Local</source> 17 <source>Local</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Lokální</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Remote</source> 21 <source>Remote</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Vzdálený</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>New</source> 25 <source>New</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Nový</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Connect</source> 29 <source>Connect</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Připojit</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>Disconnect</source> 33 <source>Disconnect</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Odpojit</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>Show Hidden Files</source> 37 <source>Show Hidden Files</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Ukázat skrysoubory</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>Upload</source> 41 <source>Upload</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Upload</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>Make Directory</source> 45 <source>Make Directory</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Vytvořit adresář</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@
49 <source>Rename</source> 49 <source>Rename</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Přejmenovat</translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -53,3 +53,3 @@
53 <source>Delete</source> 53 <source>Delete</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Smazat</translation>
55 </message> 55 </message>
@@ -57,3 +57,3 @@
57 <source>Download</source> 57 <source>Download</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Download</translation>
59 </message> 59 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@
61 <source>Switch to Local</source> 61 <source>Switch to Local</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Přepnout se do lokálu</translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -65,3 +65,3 @@
65 <source>Switch to Remote</source> 65 <source>Switch to Remote</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Přepnout se na vzdálený</translation>
67 </message> 67 </message>
@@ -69,3 +69,3 @@
69 <source>Switch to Config</source> 69 <source>Switch to Config</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Přepnout se do konfigurace</translation>
71 </message> 71 </message>
@@ -73,3 +73,3 @@
73 <source>File</source> 73 <source>File</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Soubor</translation>
75 </message> 75 </message>
@@ -77,3 +77,3 @@
77 <source>Date</source> 77 <source>Date</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Datum</translation>
79 </message> 79 </message>
@@ -81,3 +81,3 @@
81 <source>Size</source> 81 <source>Size</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Velikost</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -85,3 +85,3 @@
85 <source>Dir</source> 85 <source>Dir</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Adr</translation>
87 </message> 87 </message>
@@ -89,3 +89,3 @@
89 <source>Username</source> 89 <source>Username</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Uživatelské jméno</translation>
91 </message> 91 </message>
@@ -93,3 +93,3 @@
93 <source>Password</source> 93 <source>Password</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>Heslo</translation>
95 </message> 95 </message>
@@ -97,3 +97,3 @@
97 <source>Remote server</source> 97 <source>Remote server</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Vzdálený server</translation>
99 </message> 99 </message>
@@ -101,3 +101,3 @@
101 <source>Remote path</source> 101 <source>Remote path</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Vzdálená cesta</translation>
103 </message> 103 </message>
@@ -105,3 +105,3 @@
105 <source>Port</source> 105 <source>Port</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>Port</translation>
107 </message> 107 </message>
@@ -109,3 +109,3 @@
109 <source>Add</source> 109 <source>Add</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>Přidat</translation>
111 </message> 111 </message>
@@ -113,3 +113,3 @@
113 <source>Config</source> 113 <source>Config</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Konfigurace</translation>
115 </message> 115 </message>
@@ -117,3 +117,3 @@
117 <source>Ftp</source> 117 <source>Ftp</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Ftp</translation>
119 </message> 119 </message>
@@ -121,3 +121,3 @@
121 <source>Please set the server info</source> 121 <source>Please set the server info</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>Prosím nastavte informaci o serveru</translation>
123 </message> 123 </message>
@@ -125,3 +125,3 @@
125 <source>Ok</source> 125 <source>Ok</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Ok</translation>
127 </message> 127 </message>
@@ -129,3 +129,3 @@
129 <source>Note</source> 129 <source>Note</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Poznámka</translation>
131 </message> 131 </message>
@@ -134,3 +134,4 @@
134</source> 134</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>Nelze se připojit k
136</translation>
136 </message> 137 </message>
@@ -139,3 +140,4 @@
139</source> 140</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation>Nelze se přihlásit k
142</translation>
141 </message> 143 </message>
@@ -144,3 +146,4 @@
144</source> 146</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>Nelze uploadovat
148</translation>
146 </message> 149 </message>
@@ -148,3 +151,3 @@
148 <source>Cannot upload directories</source> 151 <source>Cannot upload directories</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>Nelze uploadovat adresáře</translation>
150 </message> 153 </message>
@@ -153,3 +156,4 @@
153</source> 156</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>Nelze downloadovat
158</translation>
155 </message> 159 </message>
@@ -158,3 +162,4 @@
158</source> 162</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation>Nelze zobrazit obsah adresáře
164</translation>
160 </message> 165 </message>
@@ -163,3 +168,4 @@
163</source> 168</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>Nelze změnit adresář
170</translation>
165 </message> 171 </message>
@@ -168,3 +174,4 @@
168</source> 174</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation>Nelze jít nahoru
176</translation>
170 </message> 177 </message>
@@ -173,3 +180,4 @@
173</source> 180</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation>Nelze se dostat k pracovnímu adresáři
182</translation>
175 </message> 183 </message>
@@ -177,3 +185,3 @@
177 <source>Change Directory</source> 185 <source>Change Directory</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation>Změnit adresář</translation>
179 </message> 187 </message>
@@ -181,3 +189,3 @@
181 <source>Rescan</source> 189 <source>Rescan</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>Obnovit</translation>
183 </message> 191 </message>
@@ -186,3 +194,4 @@
186</source> 194</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation>Opravdu chcete smazat
196</translation>
188 </message> 197 </message>
@@ -191,3 +200,4 @@
191It must be empty</source> 200It must be empty</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation>?
202Musí být prázdný</translation>
193 </message> 203 </message>
@@ -195,3 +205,3 @@ It must be empty</source>
195 <source>Yes</source> 205 <source>Yes</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation>Ano</translation>
197 </message> 207 </message>
@@ -199,3 +209,3 @@ It must be empty</source>
199 <source>No</source> 209 <source>No</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation>Ne</translation>
201 </message> 211 </message>
@@ -204,3 +214,4 @@ It must be empty</source>
204</source> 214</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation>Nelze vytvořit adresář
216</translation>
206 </message> 217 </message>
@@ -209,3 +220,4 @@ It must be empty</source>
209</source> 220</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation>Nelze odstranit adresář
222</translation>
211 </message> 223 </message>
@@ -214,3 +226,4 @@ It must be empty</source>
214</source> 226</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation>Nelze smazat soubor
228</translation>
216 </message> 229 </message>
@@ -219,3 +232,4 @@ It must be empty</source>
219</source> 232</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation>Nelze přejmenovat soubor
234</translation>
221 </message> 235 </message>
@@ -223,3 +237,3 @@ It must be empty</source>
223 <source>Could not rename</source> 237 <source>Could not rename</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation>Nemohu přejmenovat</translation>
225 </message> 239 </message>
@@ -227,3 +241,3 @@ It must be empty</source>
227 <source>That directory does not exist</source> 241 <source>That directory does not exist</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation>Adresář neexistuje</translation>
229 </message> 243 </message>
@@ -231,3 +245,3 @@ It must be empty</source>
231 <source>New Server name</source> 245 <source>New Server name</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation>Nový název serveru</translation>
233 </message> 247 </message>
@@ -235,3 +249,3 @@ It must be empty</source>
235 <source>Sorry name already taken</source> 249 <source>Sorry name already taken</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation>Bohužel název již existuje</translation>
237 </message> 251 </message>