-rw-r--r-- | i18n/cz/opiemail.ts | 91 |
1 files changed, 60 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/cz/opiemail.ts b/i18n/cz/opiemail.ts index 35c4b5a..d18ec88 100644 --- a/i18n/cz/opiemail.ts +++ b/i18n/cz/opiemail.ts | |||
@@ -1,3 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <TS> | ||
3 | <context> | 2 | <context> |
@@ -9,4 +8,4 @@ | |||
9 | <message> | 8 | <message> |
10 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> | 9 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> |
11 | <translation><center>Chyba během vytváření<br>nové složky - přerušení.</center></translation> | 10 | <translation><center>Chyba během vytváření<br>nové složky - přerušení.</center></translation> |
12 | </message> | 11 | </message> |
@@ -24,4 +23,4 @@ | |||
24 | <message> | 23 | <message> |
25 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> | 24 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> |
26 | <translation><p>Vyberte alespoň jednu položku adresáře.</p></translation> | 25 | <translation><p>Vyberte alespoň jednu položku adresáře.</p></translation> |
27 | </message> | 26 | </message> |
@@ -62,4 +61,4 @@ | |||
62 | <message> | 61 | <message> |
63 | <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> | 62 | <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> |
64 | <translation><p>Prosím vytvořte nejdříve SMTP účet.</p></translation> | 63 | <translation><p>Prosím vytvořte nejdříve SMTP účet.</p></translation> |
65 | </message> | 64 | </message> |
@@ -74,4 +73,4 @@ | |||
74 | <message> | 73 | <message> |
75 | <source><p>Please select a File.</p></source> | 74 | <source><p>Please select a File.</p></source> |
76 | <translation><p>Prosím vyberte soubor.</p></translation> | 75 | <translation><p>Prosím vyberte soubor.</p></translation> |
77 | </message> | 76 | </message> |
@@ -83,3 +82,3 @@ | |||
83 | <source>No Receiver spezified</source> | 82 | <source>No Receiver spezified</source> |
84 | <translation>Nebyl specifikován příjemce</translation> | 83 | <translation type="obsolete">Nebyl specifikován příjemce</translation> |
85 | </message> | 84 | </message> |
@@ -102,4 +101,8 @@ | |||
102 | <message> | 101 | <message> |
103 | <source><center>Attachments will not be stored in "Draft" folder</center></source> | 102 | <source><center>Attachments will not be stored in "Draft" folder</center></source> |
104 | <translation><center>Přílohy nebudou uloženy do složky"Koncepty"</center></translation> | 103 | <translation><center>Přílohy nebudou uloženy do složky"Koncepty"</center></translation> |
104 | </message> | ||
105 | <message> | ||
106 | <source>No Receiver specified</source> | ||
107 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
105 | </message> | 108 | </message> |
@@ -184,4 +187,4 @@ | |||
184 | <message> | 187 | <message> |
185 | <source><p>Do you really want to delete the selected Account?</p></source> | 188 | <source><p>Do you really want to delete the selected Account?</p></source> |
186 | <translation><p>Opravdu chcete smazat vybraný účet?</p></translation> | 189 | <translation><p>Opravdu chcete smazat vybraný účet?</p></translation> |
187 | </message> | 190 | </message> |
@@ -200,4 +203,4 @@ | |||
200 | <message> | 203 | <message> |
201 | <source><p>Please select an account.</p></source> | 204 | <source><p>Please select an account.</p></source> |
202 | <translation><p>Prosím vyberte účet.</p></translation> | 205 | <translation><p>Prosím vyberte účet.</p></translation> |
203 | </message> | 206 | </message> |
@@ -366,3 +369,3 @@ Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting | |||
366 | with that filter will be listet.</source> | 369 | with that filter will be listet.</source> |
367 | <translation>Sem zadejte filtrovací řetězec. | 370 | <translation type="obsolete">Sem zadejte filtrovací řetězec. |
368 | Potom klikněte na "stáhnout seznam skupin" znovu a zobrazí se vám | 371 | Potom klikněte na "stáhnout seznam skupin" znovu a zobrazí se vám |
@@ -378,2 +381,8 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | |||
378 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | ||
383 | <source>Enter a filter string here. | ||
384 | Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting | ||
385 | with that filter will be listed.</source> | ||
386 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
387 | </message> | ||
379 | </context> | 388 | </context> |
@@ -460,4 +469,4 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | |||
460 | <message> | 469 | <message> |
461 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> | 470 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> |
462 | <translation><p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? <br><br></translation> | 471 | <translation><p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? <br><br></translation> |
463 | </message> | 472 | </message> |
@@ -480,4 +489,4 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | |||
480 | <message> | 489 | <message> |
481 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> | 490 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> |
482 | <translation><center>Chyba během vytváření<br>nové složky - přerušení.</center></translation> | 491 | <translation><center>Chyba během vytváření<br>nové složky - přerušení.</center></translation> |
483 | </message> | 492 | </message> |
@@ -534,2 +543,14 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | |||
534 | </message> | 543 | </message> |
544 | <message> | ||
545 | <source>ask before downloading large mails</source> | ||
546 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
547 | </message> | ||
548 | <message> | ||
549 | <source>Large mail size (kb):</source> | ||
550 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
551 | </message> | ||
552 | <message> | ||
553 | <source> kB</source> | ||
554 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
555 | </message> | ||
535 | </context> | 556 | </context> |
@@ -698,4 +719,4 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | |||
698 | <message> | 719 | <message> |
699 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> | 720 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> |
700 | <translation><p>Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím odpovídat.</translation> | 721 | <translation><p>Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím odpovídat.</translation> |
701 | </message> | 722 | </message> |
@@ -706,4 +727,4 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | |||
706 | <message> | 727 | <message> |
707 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> | 728 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> |
708 | <translation><p>Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím přesměrovávat.</translation> | 729 | <translation><p>Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím přesměrovávat.</translation> |
709 | </message> | 730 | </message> |
@@ -714,4 +735,4 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | |||
714 | <message> | 735 | <message> |
715 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> | 736 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> |
716 | <translation><p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? <br><br></translation> | 737 | <translation><p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? <br><br></translation> |
717 | </message> | 738 | </message> |
@@ -721,2 +742,6 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | |||
721 | </message> | 742 | </message> |
743 | <message> | ||
744 | <source>E-Mail by %1</source> | ||
745 | <translation type="unfinished">E-Mail podle %1</translation> | ||
746 | </message> | ||
722 | </context> | 747 | </context> |
@@ -726,3 +751,3 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | |||
726 | <source>E-Mail by %1</source> | 751 | <source>E-Mail by %1</source> |
727 | <translation>E-Mail podle %1</translation> | 752 | <translation type="obsolete">E-Mail podle %1</translation> |
728 | </message> | 753 | </message> |
@@ -764,2 +789,6 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | |||
764 | </message> | 789 | </message> |
790 | <message> | ||
791 | <source>E-Mail view</source> | ||
792 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
793 | </message> | ||
765 | </context> | 794 | </context> |
@@ -779,4 +808,4 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | |||
779 | <message> | 808 | <message> |
780 | <source><b>Store mail(s) to</b></source> | 809 | <source><b>Store mail(s) to</b></source> |
781 | <translation><b>Uložit zprávy do</b></translation> | 810 | <translation><b>Uložit zprávy do</b></translation> |
782 | </message> | 811 | </message> |