-rw-r--r-- | i18n/cz/opiemail.ts | 91 |
1 files changed, 68 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/cz/opiemail.ts b/i18n/cz/opiemail.ts index 3fafb53..af6ec32 100644 --- a/i18n/cz/opiemail.ts +++ b/i18n/cz/opiemail.ts | |||
@@ -70,28 +70,24 @@ | |||
70 | <source>Error</source> | 70 | <source>Error</source> |
71 | <translation>Chyba</translation> | 71 | <translation>Chyba</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source><p>Please select a File.</p></source> | 74 | <source><p>Please select a File.</p></source> |
75 | <translation><p>Prosím vyberte soubor.</p></translation> | 75 | <translation><p>Prosím vyberte soubor.</p></translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Sending mail</source> | 78 | <source>Sending mail</source> |
79 | <translation>Odesílám zprávu</translation> | 79 | <translation>Odesílám zprávu</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>No Receiver spezified</source> | ||
83 | <translation type="obsolete">Nebyl specifikován příjemce</translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Store message</source> | 82 | <source>Store message</source> |
87 | <translation>Uložit zprávu</translation> | 83 | <translation>Uložit zprávu</translation> |
88 | </message> | 84 | </message> |
89 | <message> | 85 | <message> |
90 | <source>Store message into drafts?</source> | 86 | <source>Store message into drafts?</source> |
91 | <translation>Uložit zprávu do konceptů?</translation> | 87 | <translation>Uložit zprávu do konceptů?</translation> |
92 | </message> | 88 | </message> |
93 | <message> | 89 | <message> |
94 | <source>Yes</source> | 90 | <source>Yes</source> |
95 | <translation>Ano</translation> | 91 | <translation>Ano</translation> |
96 | </message> | 92 | </message> |
97 | <message> | 93 | <message> |
@@ -328,24 +324,76 @@ | |||
328 | <message> | 324 | <message> |
329 | <source>Sender</source> | 325 | <source>Sender</source> |
330 | <translation>Odesílatel</translation> | 326 | <translation>Odesílatel</translation> |
331 | </message> | 327 | </message> |
332 | <message> | 328 | <message> |
333 | <source>Size</source> | 329 | <source>Size</source> |
334 | <translation>Velikost</translation> | 330 | <translation>Velikost</translation> |
335 | </message> | 331 | </message> |
336 | <message> | 332 | <message> |
337 | <source>Date</source> | 333 | <source>Date</source> |
338 | <translation>Datum</translation> | 334 | <translation>Datum</translation> |
339 | </message> | 335 | </message> |
336 | <message> | ||
337 | <source>Server</source> | ||
338 | <translation type="unfinished">Server</translation> | ||
339 | </message> | ||
340 | <message> | ||
341 | <source>Folder</source> | ||
342 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
343 | </message> | ||
344 | <message> | ||
345 | <source>Disconnect</source> | ||
346 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
347 | </message> | ||
348 | <message> | ||
349 | <source>Set on/offline</source> | ||
350 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
351 | </message> | ||
352 | <message> | ||
353 | <source>Refresh folder list</source> | ||
354 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
355 | </message> | ||
356 | <message> | ||
357 | <source>Create new folder</source> | ||
358 | <translation type="unfinished">Vytvořit novou složku</translation> | ||
359 | </message> | ||
360 | <message> | ||
361 | <source>(Un-)Subscribe groups</source> | ||
362 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
363 | </message> | ||
364 | <message> | ||
365 | <source>Refresh headerlist</source> | ||
366 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
367 | </message> | ||
368 | <message> | ||
369 | <source>Delete all mails</source> | ||
370 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
371 | </message> | ||
372 | <message> | ||
373 | <source>New subfolder</source> | ||
374 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
375 | </message> | ||
376 | <message> | ||
377 | <source>Delete folder</source> | ||
378 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
379 | </message> | ||
380 | <message> | ||
381 | <source>Move/Copie all mails</source> | ||
382 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
383 | </message> | ||
384 | <message> | ||
385 | <source>Read current mail</source> | ||
386 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
387 | </message> | ||
340 | </context> | 388 | </context> |
341 | <context> | 389 | <context> |
342 | <name>NNTPGroupsDlg</name> | 390 | <name>NNTPGroupsDlg</name> |
343 | <message> | 391 | <message> |
344 | <source>Subscribed newsgroups</source> | 392 | <source>Subscribed newsgroups</source> |
345 | <translation>Přihlášené novinky</translation> | 393 | <translation>Přihlášené novinky</translation> |
346 | </message> | 394 | </message> |
347 | </context> | 395 | </context> |
348 | <context> | 396 | <context> |
349 | <name>NNTPGroupsUI</name> | 397 | <name>NNTPGroupsUI</name> |
350 | <message> | 398 | <message> |
351 | <source>newsgroupslist</source> | 399 | <source>newsgroupslist</source> |
@@ -355,32 +403,24 @@ | |||
355 | <source>Newsgroups</source> | 403 | <source>Newsgroups</source> |
356 | <translation>Novinky</translation> | 404 | <translation>Novinky</translation> |
357 | </message> | 405 | </message> |
358 | <message> | 406 | <message> |
359 | <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> | 407 | <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> |
360 | <translation>Seznam skupin ze serveru. Na začátku budou zobrazeny pouze přihlášené skupiny.</translation> | 408 | <translation>Seznam skupin ze serveru. Na začátku budou zobrazeny pouze přihlášené skupiny.</translation> |
361 | </message> | 409 | </message> |
362 | <message> | 410 | <message> |
363 | <source>Groupfilter:</source> | 411 | <source>Groupfilter:</source> |
364 | <translation>Filtr skupin:</translation> | 412 | <translation>Filtr skupin:</translation> |
365 | </message> | 413 | </message> |
366 | <message> | 414 | <message> |
367 | <source>Enter a filter string here. | ||
368 | Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting | ||
369 | with that filter will be listet.</source> | ||
370 | <translation type="obsolete">Sem zadejte filtrovací řetězec. | ||
371 | Potom klikněte na "stáhnout seznam skupin" znovu a zobrazí se vám | ||
372 | pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | ||
373 | </message> | ||
374 | <message> | ||
375 | <source>Get newsgroup list from server</source> | 415 | <source>Get newsgroup list from server</source> |
376 | <translation>Stáhnout seznam skupin ze serveru</translation> | 416 | <translation>Stáhnout seznam skupin ze serveru</translation> |
377 | </message> | 417 | </message> |
378 | <message> | 418 | <message> |
379 | <source>Retrieve the list of groups from server</source> | 419 | <source>Retrieve the list of groups from server</source> |
380 | <translation>Přetáhnout seznam skupin ze serveru</translation> | 420 | <translation>Přetáhnout seznam skupin ze serveru</translation> |
381 | </message> | 421 | </message> |
382 | <message> | 422 | <message> |
383 | <source>Enter a filter string here. | 423 | <source>Enter a filter string here. |
384 | Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting | 424 | Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting |
385 | with that filter will be listed.</source> | 425 | with that filter will be listed.</source> |
386 | <translation>Sem zadejte řetězec filtru. | 426 | <translation>Sem zadejte řetězec filtru. |
@@ -667,34 +707,31 @@ skupiny začínající tímto filtrem.</translation> | |||
667 | <message> | 707 | <message> |
668 | <source>Check how often</source> | 708 | <source>Check how often</source> |
669 | <translation>Jak často zkoušet</translation> | 709 | <translation>Jak často zkoušet</translation> |
670 | </message> | 710 | </message> |
671 | <message> | 711 | <message> |
672 | <source>Blink Led when new mails arrive</source> | 712 | <source>Blink Led when new mails arrive</source> |
673 | <translation>Blikat LED při příchodu nové zprávy</translation> | 713 | <translation>Blikat LED při příchodu nové zprávy</translation> |
674 | </message> | 714 | </message> |
675 | <message> | 715 | <message> |
676 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> | 716 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> |
677 | <translation>Zahrát zvuk při příchodu nové zprávy</translation> | 717 | <translation>Zahrát zvuk při příchodu nové zprávy</translation> |
678 | </message> | 718 | </message> |
679 | </context> | ||
680 | <context> | ||
681 | <name>StatusWidgetUI</name> | ||
682 | <message> | 719 | <message> |
683 | <source>Form1</source> | 720 | <source>Click opens mail</source> |
684 | <translation>Form1</translation> | 721 | <translation type="unfinished"></translation> |
685 | </message> | 722 | </message> |
686 | <message> | 723 | <message> |
687 | <source>TextLabel1</source> | 724 | <source>Click activate server/folder</source> |
688 | <translation>TextLabel1</translation> | 725 | <translation type="unfinished"></translation> |
689 | </message> | 726 | </message> |
690 | </context> | 727 | </context> |
691 | <context> | 728 | <context> |
692 | <name>ViewMail</name> | 729 | <name>ViewMail</name> |
693 | <message> | 730 | <message> |
694 | <source>Show Text</source> | 731 | <source>Show Text</source> |
695 | <translation>Zobrazit Text</translation> | 732 | <translation>Zobrazit Text</translation> |
696 | </message> | 733 | </message> |
697 | <message> | 734 | <message> |
698 | <source>Save Attachment</source> | 735 | <source>Save Attachment</source> |
699 | <translation>Uložit přílohu</translation> | 736 | <translation>Uložit přílohu</translation> |
700 | </message> | 737 | </message> |
@@ -737,32 +774,36 @@ skupiny začínající tímto filtrem.</translation> | |||
737 | <message> | 774 | <message> |
738 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> | 775 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> |
739 | <translation><p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? <br><br></translation> | 776 | <translation><p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? <br><br></translation> |
740 | </message> | 777 | </message> |
741 | <message> | 778 | <message> |
742 | <source>Display image preview</source> | 779 | <source>Display image preview</source> |
743 | <translation>Zobrazit náhled obrázku</translation> | 780 | <translation>Zobrazit náhled obrázku</translation> |
744 | </message> | 781 | </message> |
745 | <message> | 782 | <message> |
746 | <source>E-Mail by %1</source> | 783 | <source>E-Mail by %1</source> |
747 | <translation>E-Mail podle %1</translation> | 784 | <translation>E-Mail podle %1</translation> |
748 | </message> | 785 | </message> |
786 | <message> | ||
787 | <source>Reading attachment</source> | ||
788 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
789 | </message> | ||
790 | <message> | ||
791 | <source>Could not read content of attachment</source> | ||
792 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
793 | </message> | ||
749 | </context> | 794 | </context> |
750 | <context> | 795 | <context> |
751 | <name>ViewMailBase</name> | 796 | <name>ViewMailBase</name> |
752 | <message> | 797 | <message> |
753 | <source>E-Mail by %1</source> | ||
754 | <translation type="obsolete">E-Mail podle %1</translation> | ||
755 | </message> | ||
756 | <message> | ||
757 | <source>Mail</source> | 798 | <source>Mail</source> |
758 | <translation>Zpráva</translation> | 799 | <translation>Zpráva</translation> |
759 | </message> | 800 | </message> |
760 | <message> | 801 | <message> |
761 | <source>Reply</source> | 802 | <source>Reply</source> |
762 | <translation>Odpověď</translation> | 803 | <translation>Odpověď</translation> |
763 | </message> | 804 | </message> |
764 | <message> | 805 | <message> |
765 | <source>Forward</source> | 806 | <source>Forward</source> |
766 | <translation>Přesměrování</translation> | 807 | <translation>Přesměrování</translation> |
767 | </message> | 808 | </message> |
768 | <message> | 809 | <message> |
@@ -784,24 +825,28 @@ skupiny začínající tímto filtrem.</translation> | |||
784 | <message> | 825 | <message> |
785 | <source>Filename</source> | 826 | <source>Filename</source> |
786 | <translation>Název souboru</translation> | 827 | <translation>Název souboru</translation> |
787 | </message> | 828 | </message> |
788 | <message> | 829 | <message> |
789 | <source>Size</source> | 830 | <source>Size</source> |
790 | <translation>Velikost</translation> | 831 | <translation>Velikost</translation> |
791 | </message> | 832 | </message> |
792 | <message> | 833 | <message> |
793 | <source>E-Mail view</source> | 834 | <source>E-Mail view</source> |
794 | <translation>E-Mail zobrazení</translation> | 835 | <translation>E-Mail zobrazení</translation> |
795 | </message> | 836 | </message> |
837 | <message> | ||
838 | <source>Show image preview inline</source> | ||
839 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
840 | </message> | ||
796 | </context> | 841 | </context> |
797 | <context> | 842 | <context> |
798 | <name>selectsmtp</name> | 843 | <name>selectsmtp</name> |
799 | <message> | 844 | <message> |
800 | <source>Select SMTP Account</source> | 845 | <source>Select SMTP Account</source> |
801 | <translation>Vyberte SMTP účet</translation> | 846 | <translation>Vyberte SMTP účet</translation> |
802 | </message> | 847 | </message> |
803 | </context> | 848 | </context> |
804 | <context> | 849 | <context> |
805 | <name>selectstoreui</name> | 850 | <name>selectstoreui</name> |
806 | <message> | 851 | <message> |
807 | <source>Select target box</source> | 852 | <source>Select target box</source> |