summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/opiemail.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/opiemail.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/opiemail.ts91
1 files changed, 46 insertions, 45 deletions
diff --git a/i18n/cz/opiemail.ts b/i18n/cz/opiemail.ts
index af6ec32..e8752d7 100644
--- a/i18n/cz/opiemail.ts
+++ b/i18n/cz/opiemail.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>AccountView</name>
<message>
@@ -6,8 +7,8 @@
<translation>Nelze vytvořit novou složku</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
- <translation>&lt;center&gt;Chyba během vytváření&lt;br&gt;nové složky - přerušení.&lt;/center&gt;</translation>
+ <source>&lt;center>Error while creating&lt;br>new folder - breaking.&lt;/center></source>
+ <translation>&lt;center>Chyba během vytváření&lt;br>nové složky - přerušení.&lt;/center></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -21,8 +22,8 @@
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Vyberte alespoň jednu položku adresáře.&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>You have to select at least one address entry.&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Vyberte alespoň jednu položku adresáře.&lt;/p></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
@@ -59,8 +60,8 @@
<translation>Problém</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Prosím vytvořte nejdříve SMTP účet.&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>Please create an SMTP account first.&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Prosím vytvořte nejdříve SMTP účet.&lt;/p></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
@@ -71,8 +72,8 @@
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Prosím vyberte soubor.&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>Please select a File.&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Prosím vyberte soubor.&lt;/p></translation>
</message>
<message>
<source>Sending mail</source>
@@ -95,8 +96,8 @@
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
- <translation>&lt;center&gt;Přílohy nebudou uloženy do složky&quot;Koncepty&quot;&lt;/center&gt;</translation>
+ <source>&lt;center>Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center></source>
+ <translation>&lt;center>Přílohy nebudou uloženy do složky&quot;Koncepty&quot;&lt;/center></translation>
</message>
<message>
<source>No Receiver specified</source>
@@ -181,8 +182,8 @@
<translation>Otázka</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat vybraný účet?&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Opravdu chcete smazat vybraný účet?&lt;/p></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
@@ -197,8 +198,8 @@
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Prosím vyberte účet.&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>Please select an account.&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Prosím vyberte účet.&lt;/p></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
@@ -335,55 +336,55 @@
</message>
<message>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished">Server</translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Složka</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odpojit</translation>
</message>
<message>
<source>Set on/offline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavit on/offline</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh folder list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Občerstvit seznam složek</translation>
</message>
<message>
<source>Create new folder</source>
- <translation type="unfinished">Vytvořit novou složku</translation>
+ <translation>Vytvořit novou složku</translation>
</message>
<message>
<source>(Un-)Subscribe groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Od/Při-)hlásit skupiny</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh headerlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Občerstvit seznam hlaviček</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all mails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat všechny maily</translation>
</message>
<message>
<source>New subfolder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nová podsložka</translation>
</message>
<message>
<source>Delete folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat složku</translation>
</message>
<message>
<source>Move/Copie all mails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesunout/Kopírovat všechny maily</translation>
</message>
<message>
<source>Read current mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přečíst aktuální mail</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -509,8 +510,8 @@ skupiny začínající tímto filtrem.</translation>
<translation>Smazat zprávu</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>Do you really want to delete this mail? &lt;br>&lt;br></source>
+ <translation>&lt;p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br>&lt;br></translation>
</message>
<message>
<source>Read this mail</source>
@@ -529,8 +530,8 @@ skupiny začínající tímto filtrem.</translation>
<translation>Nelze vytvořit nová složka</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
- <translation>&lt;center&gt;Chyba během vytváření&lt;br&gt;nové složky - přerušení.&lt;/center&gt;</translation>
+ <source>&lt;center>Error while creating&lt;br>new folder - breaking.&lt;/center></source>
+ <translation>&lt;center>Chyba během vytváření&lt;br>nové složky - přerušení.&lt;/center></translation>
</message>
<message>
<source>Define a smtp account first</source>
@@ -718,11 +719,11 @@ skupiny začínající tímto filtrem.</translation>
</message>
<message>
<source>Click opens mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknutí otevře mail</translation>
</message>
<message>
<source>Click activate server/folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknutí aktivuje server/složku</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -756,24 +757,24 @@ skupiny začínající tímto filtrem.</translation>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím odpovídat.</translation>
+ <source>&lt;p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
+ <translation>&lt;p>Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím odpovídat.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím přesměrovávat.</translation>
+ <source>&lt;p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
+ <translation>&lt;p>Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím přesměrovávat.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation>Smazat zprávu</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>Do you really want to delete this mail? &lt;br>&lt;br></source>
+ <translation>&lt;p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br>&lt;br></translation>
</message>
<message>
<source>Display image preview</source>
@@ -785,11 +786,11 @@ skupiny začínající tímto filtrem.</translation>
</message>
<message>
<source>Reading attachment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Načítání přílohy</translation>
</message>
<message>
<source>Could not read content of attachment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze přečíst obsah přílohy</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -836,7 +837,7 @@ skupiny začínající tímto filtrem.</translation>
</message>
<message>
<source>Show image preview inline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit náhled obrázku rovnou</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -853,8 +854,8 @@ skupiny začínající tímto filtrem.</translation>
<translation>Okno výběru cíle</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Uložit zprávy do&lt;/b&gt;</translation>
+ <source>&lt;b>Store mail(s) to&lt;/b></source>
+ <translation>&lt;b>Uložit zprávy do&lt;/b></translation>
</message>
<message>
<source>Folder:</source>