summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/opiemail.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/opiemail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/opiemail.ts91
1 files changed, 68 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/cz/opiemail.ts b/i18n/cz/opiemail.ts
index 3fafb53..af6ec32 100644
--- a/i18n/cz/opiemail.ts
+++ b/i18n/cz/opiemail.ts
@@ -79,10 +79,6 @@
79 <translation>Odesílám zprávu</translation> 79 <translation>Odesílám zprávu</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>No Receiver spezified</source>
83 <translation type="obsolete">Nebyl specifikován příjemce</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Store message</source> 82 <source>Store message</source>
87 <translation>Uložit zprávu</translation> 83 <translation>Uložit zprávu</translation>
88 </message> 84 </message>
@@ -337,6 +333,58 @@
337 <source>Date</source> 333 <source>Date</source>
338 <translation>Datum</translation> 334 <translation>Datum</translation>
339 </message> 335 </message>
336 <message>
337 <source>Server</source>
338 <translation type="unfinished">Server</translation>
339 </message>
340 <message>
341 <source>Folder</source>
342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message>
344 <message>
345 <source>Disconnect</source>
346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message>
348 <message>
349 <source>Set on/offline</source>
350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message>
352 <message>
353 <source>Refresh folder list</source>
354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message>
356 <message>
357 <source>Create new folder</source>
358 <translation type="unfinished">Vytvořit novou složku</translation>
359 </message>
360 <message>
361 <source>(Un-)Subscribe groups</source>
362 <translation type="unfinished"></translation>
363 </message>
364 <message>
365 <source>Refresh headerlist</source>
366 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message>
368 <message>
369 <source>Delete all mails</source>
370 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message>
372 <message>
373 <source>New subfolder</source>
374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message>
376 <message>
377 <source>Delete folder</source>
378 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message>
380 <message>
381 <source>Move/Copie all mails</source>
382 <translation type="unfinished"></translation>
383 </message>
384 <message>
385 <source>Read current mail</source>
386 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message>
340</context> 388</context>
341<context> 389<context>
342 <name>NNTPGroupsDlg</name> 390 <name>NNTPGroupsDlg</name>
@@ -364,14 +412,6 @@
364 <translation>Filtr skupin:</translation> 412 <translation>Filtr skupin:</translation>
365 </message> 413 </message>
366 <message> 414 <message>
367 <source>Enter a filter string here.
368Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
369with that filter will be listet.</source>
370 <translation type="obsolete">Sem zadejte filtrovací řetězec.
371Potom klikněte na &quot;stáhnout seznam skupin&quot; znovu a zobrazí se vám
372pouze skupiny začínající filtrem.</translation>
373 </message>
374 <message>
375 <source>Get newsgroup list from server</source> 415 <source>Get newsgroup list from server</source>
376 <translation>Stáhnout seznam skupin ze serveru</translation> 416 <translation>Stáhnout seznam skupin ze serveru</translation>
377 </message> 417 </message>
@@ -676,16 +716,13 @@ skupiny začínající tímto filtrem.</translation>
676 <source>Play Sound when new mails arrive</source> 716 <source>Play Sound when new mails arrive</source>
677 <translation>Zahrát zvuk při příchodu nové zprávy</translation> 717 <translation>Zahrát zvuk při příchodu nové zprávy</translation>
678 </message> 718 </message>
679</context>
680<context>
681 <name>StatusWidgetUI</name>
682 <message> 719 <message>
683 <source>Form1</source> 720 <source>Click opens mail</source>
684 <translation>Form1</translation> 721 <translation type="unfinished"></translation>
685 </message> 722 </message>
686 <message> 723 <message>
687 <source>TextLabel1</source> 724 <source>Click activate server/folder</source>
688 <translation>TextLabel1</translation> 725 <translation type="unfinished"></translation>
689 </message> 726 </message>
690</context> 727</context>
691<context> 728<context>
@@ -746,14 +783,18 @@ skupiny začínající tímto filtrem.</translation>
746 <source>E-Mail by %1</source> 783 <source>E-Mail by %1</source>
747 <translation>E-Mail podle %1</translation> 784 <translation>E-Mail podle %1</translation>
748 </message> 785 </message>
786 <message>
787 <source>Reading attachment</source>
788 <translation type="unfinished"></translation>
789 </message>
790 <message>
791 <source>Could not read content of attachment</source>
792 <translation type="unfinished"></translation>
793 </message>
749</context> 794</context>
750<context> 795<context>
751 <name>ViewMailBase</name> 796 <name>ViewMailBase</name>
752 <message> 797 <message>
753 <source>E-Mail by %1</source>
754 <translation type="obsolete">E-Mail podle %1</translation>
755 </message>
756 <message>
757 <source>Mail</source> 798 <source>Mail</source>
758 <translation>Zpráva</translation> 799 <translation>Zpráva</translation>
759 </message> 800 </message>
@@ -793,6 +834,10 @@ skupiny začínající tímto filtrem.</translation>
793 <source>E-Mail view</source> 834 <source>E-Mail view</source>
794 <translation>E-Mail zobrazení</translation> 835 <translation>E-Mail zobrazení</translation>
795 </message> 836 </message>
837 <message>
838 <source>Show image preview inline</source>
839 <translation type="unfinished"></translation>
840 </message>
796</context> 841</context>
797<context> 842<context>
798 <name>selectsmtp</name> 843 <name>selectsmtp</name>