summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/opierec.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/opierec.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/opierec.ts88
1 files changed, 46 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/cz/opierec.ts b/i18n/cz/opierec.ts
index c9416cf..abbea83 100644
--- a/i18n/cz/opierec.ts
+++ b/i18n/cz/opierec.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Backward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Předchozí</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vpřed</translation>
</message>
@@ -16,3 +16,3 @@
<source>OpieRecord </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpieRecord </translation>
</message>
@@ -20,3 +20,3 @@
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přehrát</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>Rec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nahrát</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čas</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lokalita</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubory</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>Sample Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzorkovací frekvence</translation>
</message>
@@ -56,3 +56,3 @@
<source>Limit Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Omezit velikost</translation>
</message>
@@ -60,3 +60,3 @@
<source>Unlimited</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neomezeno</translation>
</message>
@@ -64,3 +64,3 @@
<source>File Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Souborový adresář</translation>
</message>
@@ -68,3 +68,3 @@
<source>Bit Depth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitová hloubka</translation>
</message>
@@ -72,3 +72,3 @@
<source>Wave Compression (smaller files)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wave komprese (menší soubory)</translation>
</message>
@@ -76,3 +76,3 @@
<source>Auto Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ztlumit automaticky</translation>
</message>
@@ -80,3 +80,3 @@
<source>Stereo Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stereo kanály</translation>
</message>
@@ -84,3 +84,3 @@
<source>In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vstup</translation>
</message>
@@ -88,3 +88,3 @@
<source>Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výstup</translation>
</message>
@@ -92,3 +92,3 @@
<source>mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ztlumit</translation>
</message>
@@ -96,3 +96,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Možnosti</translation>
</message>
@@ -100,3 +100,3 @@
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hlasitost</translation>
</message>
@@ -104,3 +104,3 @@
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stop</translation>
</message>
@@ -108,3 +108,3 @@
<source>Low Disk Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nedostatek místa</translation>
</message>
@@ -114,3 +114,5 @@ recording space
or a card isn&apos;t being recognized</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Máte málo místa
+na nahrávku, nebo
+nelze rozpoznat kartu</translation>
</message>
@@ -118,3 +120,3 @@ or a card isn&apos;t being recognized</source>
<source> seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sekund</translation>
</message>
@@ -123,3 +125,4 @@ or a card isn&apos;t being recognized</source>
the selected file?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opravdu chcete &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;SMAZAT&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
+vybraný soubor?</translation>
</message>
@@ -127,3 +130,3 @@ the selected file?</source>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
@@ -131,3 +134,3 @@ the selected file?</source>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne</translation>
</message>
@@ -135,3 +138,3 @@ the selected file?</source>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
@@ -139,3 +142,3 @@ the selected file?</source>
<source>Could not remove file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubor nelze odstranit.</translation>
</message>
@@ -143,3 +146,3 @@ the selected file?</source>
<source>Opierec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opierec</translation>
</message>
@@ -147,3 +150,3 @@ the selected file?</source>
<source>Please select file to play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte soubor pro přehrání</translation>
</message>
@@ -151,3 +154,3 @@ the selected file?</source>
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poznámka</translation>
</message>
@@ -156,3 +159,4 @@ the selected file?</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zvukový soubor nelze otevřít.
+</translation>
</message>
@@ -160,3 +164,3 @@ the selected file?</source>
<source>Send with Ir</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poslat přes infra</translation>
</message>
@@ -164,3 +168,3 @@ the selected file?</source>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přejmenovat</translation>
</message>
@@ -168,3 +172,3 @@ the selected file?</source>
<source>Ir Beam out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odeslat přes infra</translation>
</message>
@@ -172,3 +176,3 @@ the selected file?</source>
<source>Ir sent.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odesláno přes infra.</translation>
</message>
@@ -176,3 +180,3 @@ the selected file?</source>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>