-rw-r--r-- | i18n/cz/opierec.ts | 88 |
1 files changed, 46 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/cz/opierec.ts b/i18n/cz/opierec.ts index c9416cf..abbea83 100644 --- a/i18n/cz/opierec.ts +++ b/i18n/cz/opierec.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Backward</source> | 5 | <source>Backward</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Předchozí</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Forward</source> | 9 | <source>Forward</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Vpřed</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -16,3 +16,3 @@ | |||
16 | <source>OpieRecord </source> | 16 | <source>OpieRecord </source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>OpieRecord </translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
@@ -20,3 +20,3 @@ | |||
20 | <source>Play</source> | 20 | <source>Play</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Přehrát</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>Rec</source> | 24 | <source>Rec</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Nahrát</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Delete</source> | 28 | <source>Delete</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Smazat</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>Name</source> | 32 | <source>Name</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Název</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>Time</source> | 36 | <source>Time</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Čas</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>Location</source> | 40 | <source>Location</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Lokalita</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source>Date</source> | 44 | <source>Date</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Datum</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -48,3 +48,3 @@ | |||
48 | <source>Files</source> | 48 | <source>Files</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Soubory</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
@@ -52,3 +52,3 @@ | |||
52 | <source>Sample Rate</source> | 52 | <source>Sample Rate</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Vzorkovací frekvence</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
@@ -56,3 +56,3 @@ | |||
56 | <source>Limit Size</source> | 56 | <source>Limit Size</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Omezit velikost</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source>Unlimited</source> | 60 | <source>Unlimited</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Neomezeno</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -64,3 +64,3 @@ | |||
64 | <source>File Directory</source> | 64 | <source>File Directory</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Souborový adresář</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
@@ -68,3 +68,3 @@ | |||
68 | <source>Bit Depth</source> | 68 | <source>Bit Depth</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Bitová hloubka</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
@@ -72,3 +72,3 @@ | |||
72 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> | 72 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Wave komprese (menší soubory)</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
@@ -76,3 +76,3 @@ | |||
76 | <source>Auto Mute</source> | 76 | <source>Auto Mute</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Ztlumit automaticky</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
@@ -80,3 +80,3 @@ | |||
80 | <source>Stereo Channels</source> | 80 | <source>Stereo Channels</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Stereo kanály</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
@@ -84,3 +84,3 @@ | |||
84 | <source>In</source> | 84 | <source>In</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Vstup</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
@@ -88,3 +88,3 @@ | |||
88 | <source>Out</source> | 88 | <source>Out</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Výstup</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
@@ -92,3 +92,3 @@ | |||
92 | <source>mute</source> | 92 | <source>mute</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Ztlumit</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
@@ -96,3 +96,3 @@ | |||
96 | <source>Options</source> | 96 | <source>Options</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Možnosti</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
@@ -100,3 +100,3 @@ | |||
100 | <source>Volume</source> | 100 | <source>Volume</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Hlasitost</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
@@ -104,3 +104,3 @@ | |||
104 | <source>Stop</source> | 104 | <source>Stop</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Stop</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
@@ -108,3 +108,3 @@ | |||
108 | <source>Low Disk Space</source> | 108 | <source>Low Disk Space</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Nedostatek místa</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
@@ -114,3 +114,5 @@ recording space | |||
114 | or a card isn't being recognized</source> | 114 | or a card isn't being recognized</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Máte málo místa |
116 | na nahrávku, nebo | ||
117 | nelze rozpoznat kartu</translation> | ||
116 | </message> | 118 | </message> |
@@ -118,3 +120,3 @@ or a card isn't being recognized</source> | |||
118 | <source> seconds</source> | 120 | <source> seconds</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>sekund</translation> |
120 | </message> | 122 | </message> |
@@ -123,3 +125,4 @@ or a card isn't being recognized</source> | |||
123 | the selected file?</source> | 125 | the selected file?</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Opravdu chcete <font size=+2><B>SMAZAT</B></font> |
127 | vybraný soubor?</translation> | ||
125 | </message> | 128 | </message> |
@@ -127,3 +130,3 @@ the selected file?</source> | |||
127 | <source>Yes</source> | 130 | <source>Yes</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Ano</translation> |
129 | </message> | 132 | </message> |
@@ -131,3 +134,3 @@ the selected file?</source> | |||
131 | <source>No</source> | 134 | <source>No</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Ne</translation> |
133 | </message> | 136 | </message> |
@@ -135,3 +138,3 @@ the selected file?</source> | |||
135 | <source>Error</source> | 138 | <source>Error</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Chyba</translation> |
137 | </message> | 140 | </message> |
@@ -139,3 +142,3 @@ the selected file?</source> | |||
139 | <source>Could not remove file.</source> | 142 | <source>Could not remove file.</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Soubor nelze odstranit.</translation> |
141 | </message> | 144 | </message> |
@@ -143,3 +146,3 @@ the selected file?</source> | |||
143 | <source>Opierec</source> | 146 | <source>Opierec</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Opierec</translation> |
145 | </message> | 148 | </message> |
@@ -147,3 +150,3 @@ the selected file?</source> | |||
147 | <source>Please select file to play</source> | 150 | <source>Please select file to play</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Vyberte soubor pro přehrání</translation> |
149 | </message> | 152 | </message> |
@@ -151,3 +154,3 @@ the selected file?</source> | |||
151 | <source>Note</source> | 154 | <source>Note</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Poznámka</translation> |
153 | </message> | 156 | </message> |
@@ -156,3 +159,4 @@ the selected file?</source> | |||
156 | </source> | 159 | </source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Zvukový soubor nelze otevřít. |
161 | </translation> | ||
158 | </message> | 162 | </message> |
@@ -160,3 +164,3 @@ the selected file?</source> | |||
160 | <source>Send with Ir</source> | 164 | <source>Send with Ir</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>Poslat přes infra</translation> |
162 | </message> | 166 | </message> |
@@ -164,3 +168,3 @@ the selected file?</source> | |||
164 | <source>Rename</source> | 168 | <source>Rename</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Přejmenovat</translation> |
166 | </message> | 170 | </message> |
@@ -168,3 +172,3 @@ the selected file?</source> | |||
168 | <source>Ir Beam out</source> | 172 | <source>Ir Beam out</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>Odeslat přes infra</translation> |
170 | </message> | 174 | </message> |
@@ -172,3 +176,3 @@ the selected file?</source> | |||
172 | <source>Ir sent.</source> | 176 | <source>Ir sent.</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>Odesláno přes infra.</translation> |
174 | </message> | 178 | </message> |
@@ -176,3 +180,3 @@ the selected file?</source> | |||
176 | <source>Ok</source> | 180 | <source>Ok</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Ok</translation> |
178 | </message> | 182 | </message> |