summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/osearch.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/osearch.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/osearch.ts36
1 files changed, 27 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/cz/osearch.ts b/i18n/cz/osearch.ts
index e10fd9f..cf02d02 100644
--- a/i18n/cz/osearch.ts
+++ b/i18n/cz/osearch.ts
@@ -1,8 +1,7 @@
1<!DOCTYPE TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<TS>
3 <context> 2 <context>
4 <name>MainWindow</name> 3 <name>MainWindow</name>
5 <message> 4 <message>
6 <source>OSearch</source> 5 <source>OSearch</source>
7 <translation>OSearch</translation> 6 <translation>OSearch</translation>
8 </message> 7 </message>
@@ -45,13 +44,13 @@
45 <message> 44 <message>
46 <source>Options</source> 45 <source>Options</source>
47 <translation>Možnosti</translation> 46 <translation>Možnosti</translation>
48 </message> 47 </message>
49 <message> 48 <message>
50 <source>Case sensitiv</source> 49 <source>Case sensitiv</source>
51 <translation>Rozlišovat velikost</translation> 50 <translation type="obsolete">Rozlišovat velikost</translation>
52 </message> 51 </message>
53 <message> 52 <message>
54 <source>Use wildcards</source> 53 <source>Use wildcards</source>
55 <translation>Použít hvězdičkovou konvenci</translation> 54 <translation>Použít hvězdičkovou konvenci</translation>
56 </message> 55 </message>
57 <message> 56 <message>
@@ -61,14 +60,17 @@
61 <message> 60 <message>
62 <source>Enter your search terms here</source> 61 <source>Enter your search terms here</source>
63 <translation>Sem zadejte hledaná slova</translation> 62 <translation>Sem zadejte hledaná slova</translation>
64 </message> 63 </message>
65 <message> 64 <message>
66 <source></source> 65 <source></source>
67 <translation> 66 <translation></translation>
68</translation> 67 </message>
68 <message>
69 <source>Case sensitive</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 71 </message>
70 </context> 72 </context>
71 <context> 73 <context>
72 <name>OListView</name> 74 <name>OListView</name>
73 <message> 75 <message>
74 <source>Results</source> 76 <source>Results</source>
@@ -76,21 +78,21 @@
76 </message> 78 </message>
77 </context> 79 </context>
78 <context> 80 <context>
79 <name>QObject</name> 81 <name>QObject</name>
80 <message> 82 <message>
81 <source>show completed tasks</source> 83 <source>show completed tasks</source>
82 <translation>zobrazit hotové úkoly</translation> 84 <translation type="obsolete">zobrazit hotové úkoly</translation>
83 </message> 85 </message>
84 <message> 86 <message>
85 <source>show past events</source> 87 <source>show past events</source>
86 <translation>zobrazit minulé události</translation> 88 <translation type="obsolete">zobrazit minulé události</translation>
87 </message> 89 </message>
88 <message> 90 <message>
89 <source>search in dates</source> 91 <source>search in dates</source>
90 <translation>hledat ve schůzkách</translation> 92 <translation type="obsolete">hledat ve schůzkách</translation>
91 </message> 93 </message>
92 <message> 94 <message>
93 <source>show</source> 95 <source>show</source>
94 <translation>zobrazit</translation> 96 <translation>zobrazit</translation>
95 </message> 97 </message>
96 <message> 98 <message>
@@ -120,14 +122,30 @@
120 <message> 122 <message>
121 <source>open with </source> 123 <source>open with </source>
122 <translation>otevřít pomocí</translation> 124 <translation>otevřít pomocí</translation>
123 </message> 125 </message>
124 <message> 126 <message>
125 <source>search content</source> 127 <source>search content</source>
126 <translation>hledat obsah</translation> 128 <translation type="obsolete">hledat obsah</translation>
127 </message> 129 </message>
128 <message> 130 <message>
129 <source>searching %1</source> 131 <source>searching %1</source>
130 <translation>hledání %1</translation> 132 <translation>hledání %1</translation>
131 </message> 133 </message>
134 <message>
135 <source>Show completed tasks</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Show past events</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>Search in dates</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>Search content</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
132 </context> 150 </context>
133</TS> 151</TS>