summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/packagemanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/packagemanager.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/packagemanager.ts261
1 files changed, 119 insertions, 142 deletions
diff --git a/i18n/cz/packagemanager.ts b/i18n/cz/packagemanager.ts
index 05d9dba..3307a22 100644
--- a/i18n/cz/packagemanager.ts
+++ b/i18n/cz/packagemanager.ts
@@ -1,8 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <name>CategoryFilterImpl</name>
4</context>
5<context>
6 <name>DataManager</name>
7</context>
8<context> 3<context>
@@ -11,3 +6,3 @@
11 <source>All</source> 6 <source>All</source>
12 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Vše</translation>
13 </message> 8 </message>
@@ -15,3 +10,3 @@
15 <source>Installed</source> 10 <source>Installed</source>
16 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Instalované</translation>
17 </message> 12 </message>
@@ -19,3 +14,3 @@
19 <source>Not installed</source> 14 <source>Not installed</source>
20 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Nenainstalované</translation>
21 </message> 16 </message>
@@ -23,3 +18,3 @@
23 <source>Updated</source> 18 <source>Updated</source>
24 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Aktualizované</translation>
25 </message> 20 </message>
@@ -27,3 +22,3 @@
27 <source>Filter packages</source> 22 <source>Filter packages</source>
28 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>Filtrovat balíčky</translation>
29 </message> 24 </message>
@@ -31,3 +26,3 @@
31 <source>Category:</source> 26 <source>Category:</source>
32 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Kategorie:</translation>
33 </message> 28 </message>
@@ -35,3 +30,3 @@
35 <source>Names containing:</source> 30 <source>Names containing:</source>
36 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation>Jména obsahující:</translation>
37 </message> 32 </message>
@@ -39,3 +34,3 @@
39 <source>With the status:</source> 34 <source>With the status:</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation>Ve stavu:</translation>
41 </message> 36 </message>
@@ -43,3 +38,3 @@
43 <source>Available from the following server:</source> 38 <source>Available from the following server:</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation>K dispozici z následujícího serveru:</translation>
45 </message> 40 </message>
@@ -47,3 +42,3 @@
47 <source>Installed on device at:</source> 42 <source>Installed on device at:</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Instalované na zařízení v:</translation>
49 </message> 44 </message>
@@ -51,5 +46,2 @@
51<context> 46<context>
52 <name>InputDialog</name>
53</context>
54<context>
55 <name>InstallDlg</name> 47 <name>InstallDlg</name>
@@ -57,3 +49,3 @@
57 <source>Destination</source> 49 <source>Destination</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Cíl</translation>
59 </message> 51 </message>
@@ -61,3 +53,3 @@
61 <source>Space Avail</source> 53 <source>Space Avail</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Volné místo</translation>
63 </message> 55 </message>
@@ -65,3 +57,3 @@
65 <source>Output</source> 57 <source>Output</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Výstup</translation>
67 </message> 59 </message>
@@ -69,3 +61,3 @@
69 <source>Start</source> 61 <source>Start</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Start</translation>
71 </message> 63 </message>
@@ -73,3 +65,3 @@
73 <source>Options</source> 65 <source>Options</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Možnosti</translation>
75 </message> 67 </message>
@@ -77,3 +69,3 @@
77 <source>Packages to </source> 69 <source>Packages to </source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Balíčky do </translation>
79 </message> 71 </message>
@@ -81,3 +73,3 @@
81 <source>install</source> 73 <source>install</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>instalovat</translation>
83 </message> 75 </message>
@@ -85,3 +77,3 @@
85 <source>remove</source> 77 <source>remove</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>odstranit</translation>
87 </message> 79 </message>
@@ -89,3 +81,3 @@
89 <source>upgrade</source> 81 <source>upgrade</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>aktualizovat</translation>
91 </message> 83 </message>
@@ -93,3 +85,3 @@
93 <source>download</source> 85 <source>download</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>shnout</translation>
95 </message> 87 </message>
@@ -98,3 +90,3 @@
98</source> 90</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>Pro zahájení stiskněte start.</translation>
100 </message> 92 </message>
@@ -102,3 +94,3 @@
102 <source>Unknown</source> 94 <source>Unknown</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Neznámý</translation>
104 </message> 96 </message>
@@ -106,3 +98,3 @@
106 <source>%1 Kb</source> 98 <source>%1 Kb</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation>%1 Kb</translation>
108 </message> 100 </message>
@@ -110,3 +102,3 @@
110 <source>Abort</source> 102 <source>Abort</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>Přerušit</translation>
112 </message> 104 </message>
@@ -114,3 +106,3 @@
114 <source>Close</source> 106 <source>Close</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Zavřít</translation>
116 </message> 108 </message>
@@ -118,3 +110,3 @@
118 <source>Save output</source> 110 <source>Save output</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>Uložit výstup</translation>
120 </message> 112 </message>
@@ -122,3 +114,3 @@
122 <source>All</source> 114 <source>All</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Vše</translation>
124 </message> 116 </message>
@@ -126,3 +118,3 @@
126 <source>Text</source> 118 <source>Text</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>Text</translation>
128 </message> 120 </message>
@@ -130,11 +122,2 @@
130<context> 122<context>
131 <name>InstallDlgImpl</name>
132</context>
133<context>
134 <name>InstallOptionsDlgImpl</name>
135</context>
136<context>
137 <name>Ipkg</name>
138</context>
139<context>
140 <name>MainWindow</name> 123 <name>MainWindow</name>
@@ -142,3 +125,3 @@
142 <source>Type the text to search for here.</source> 125 <source>Type the text to search for here.</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Zde zadejte hledaný řetězec.</translation>
144 </message> 127 </message>
@@ -146,3 +129,3 @@
146 <source>Update lists</source> 129 <source>Update lists</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Obnovit seznamy</translation>
148 </message> 131 </message>
@@ -150,3 +133,3 @@
150 <source>Click here to update package lists from servers.</source> 133 <source>Click here to update package lists from servers.</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Pro aktualizaci seznamů balíčků ze serverů klikněte sem.</translation>
152 </message> 135 </message>
@@ -154,3 +137,3 @@
154 <source>Upgrade</source> 137 <source>Upgrade</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Aktualizovat</translation>
156 </message> 139 </message>
@@ -158,3 +141,3 @@
158 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> 141 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Pro aktualizaci všech instalovaných balíčků na novější verzi klikněte sem.</translation>
160 </message> 143 </message>
@@ -162,3 +145,3 @@
162 <source>Download</source> 145 <source>Download</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>Stáhnout</translation>
164 </message> 147 </message>
@@ -166,3 +149,3 @@
166 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> 149 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Pro stení vybraných balíčků klikněte sem.</translation>
168 </message> 151 </message>
@@ -170,3 +153,3 @@
170 <source>Apply changes</source> 153 <source>Apply changes</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Provést změny</translation>
172 </message> 155 </message>
@@ -174,3 +157,3 @@
174 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> 157 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Klikněte sem pro instalaci, odstranění, nebo aktualizaci vybraných balíčků.</translation>
176 </message> 159 </message>
@@ -178,3 +161,3 @@
178 <source>Configure</source> 161 <source>Configure</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Konfigurovat</translation>
180 </message> 163 </message>
@@ -182,3 +165,3 @@
182 <source>Click here to configure this application.</source> 165 <source>Click here to configure this application.</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Pro nastavení aplikace klikněte sem.</translation>
184 </message> 167 </message>
@@ -186,3 +169,3 @@
186 <source>Actions</source> 169 <source>Actions</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation>Akce</translation>
188 </message> 171 </message>
@@ -190,3 +173,3 @@
190 <source>Show packages not installed</source> 173 <source>Show packages not installed</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation>Zobrazit nenainstalované balíčky</translation>
192 </message> 175 </message>
@@ -194,3 +177,3 @@
194 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> 177 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation>Pro zobrazení nenainstalovaných balíčků, které jsou k dispozici, klikněte sem.</translation>
196 </message> 179 </message>
@@ -198,3 +181,3 @@
198 <source>Show installed packages</source> 181 <source>Show installed packages</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation>Zobrazit nainstalované balíčky</translation>
200 </message> 183 </message>
@@ -202,3 +185,3 @@
202 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> 185 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation>Pro zobrazení nainstalovaných balíčků klikněte sem.</translation>
204 </message> 187 </message>
@@ -206,3 +189,3 @@
206 <source>Show updated packages</source> 189 <source>Show updated packages</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>Zobrazit aktualizované balíčky</translation>
208 </message> 191 </message>
@@ -210,3 +193,3 @@
210 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> 193 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation>Pro zobrazení nainstalovaných balíčků, které mají novější verzi, klikněte sem.</translation>
212 </message> 195 </message>
@@ -214,3 +197,3 @@
214 <source>Find</source> 197 <source>Find</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation>Hledat</translation>
216 </message> 199 </message>
@@ -218,3 +201,3 @@
218 <source>Click here to search for text in package names.</source> 201 <source>Click here to search for text in package names.</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation>Pro hledání řetězce v názvu balíčků klikněte sem.</translation>
220 </message> 203 </message>
@@ -222,3 +205,3 @@
222 <source>Find next</source> 205 <source>Find next</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation>Hledat další</translation>
224 </message> 207 </message>
@@ -226,3 +209,3 @@
226 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> 209 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation>Pro hlení dalšího názvu balíčku s hledaným řetězcem klikněte sem.</translation>
228 </message> 211 </message>
@@ -230,3 +213,3 @@
230 <source>View</source> 213 <source>View</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation>Zobrazit</translation>
232 </message> 215 </message>
@@ -234,3 +217,3 @@
234 <source>Click here to hide the find toolbar.</source> 217 <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation>Pro schování hledací lišty klikněte sem.</translation>
236 </message> 219 </message>
@@ -238,3 +221,3 @@
238 <source>Packages</source> 221 <source>Packages</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation>Balíčky</translation>
240 </message> 223 </message>
@@ -242,3 +225,3 @@
242 <source>Remove</source> 225 <source>Remove</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation>Odstranit</translation>
244 </message> 227 </message>
@@ -246,3 +229,3 @@
246 <source>No</source> 229 <source>No</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation>Ne</translation>
248 </message> 231 </message>
@@ -250,3 +233,3 @@
250 <source>Yes</source> 233 <source>Yes</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation>Ano</translation>
252 </message> 235 </message>
@@ -254,3 +237,3 @@
254 <source>Nothing to do</source> 237 <source>Nothing to do</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation>Nic k práci</translation>
256 </message> 239 </message>
@@ -258,3 +241,3 @@
258 <source>No packages selected</source> 241 <source>No packages selected</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation>Nebyl vybrán balíček</translation>
260 </message> 243 </message>
@@ -262,3 +245,3 @@
262 <source>OK</source> 245 <source>OK</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation>OK</translation>
264 </message> 247 </message>
@@ -272,3 +255,9 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl
272Click inside the box at the left to select a package.</source> 255Click inside the box at the left to select a package.</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation>Toto je seznam všech balíčků.
257
258Modrá tečka vedle balíčku říká, že je balíček nainstalován.
259
260Modrá tečka s hvězdičkou říká, že je k dispozici novější verze na serveru.
261
262Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation>
274 </message> 263 </message>
@@ -276,3 +265,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
276 <source>Filter</source> 265 <source>Filter</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation>Filtr</translation>
278 </message> 267 </message>
@@ -280,3 +269,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
280 <source>Click here to apply current filter.</source> 269 <source>Click here to apply current filter.</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation>Pro aplikování filtru klikněte sem.</translation>
282 </message> 271 </message>
@@ -284,3 +273,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
284 <source>Filter settings</source> 273 <source>Filter settings</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation>Nastavení filtru</translation>
286 </message> 275 </message>
@@ -288,3 +277,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
288 <source>Click here to change the package filter criteria.</source> 277 <source>Click here to change the package filter criteria.</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation>Pro změnu kritérií filtru balíčků klikněte sem.</translation>
290 </message> 279 </message>
@@ -292,3 +281,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
292 <source>Package Manager</source> 281 <source>Package Manager</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation>Správce balíčků</translation>
294 </message> 283 </message>
@@ -296,3 +285,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
296 <source>Update package information</source> 285 <source>Update package information</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation>Obnovit informace o balíčcích</translation>
298 </message> 287 </message>
@@ -300,3 +289,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
300 <source>Upgrade installed packages</source> 289 <source>Upgrade installed packages</source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation>Aktualizovat instalované balíčky</translation>
302 </message> 291 </message>
@@ -304,3 +293,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
304 <source>Enter path to download package to:</source> 293 <source>Enter path to download package to:</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation>Zadejte cestu, kam chcete balíček stáhnout:</translation>
306 </message> 295 </message>
@@ -308,3 +297,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
308 <source>Download packages</source> 297 <source>Download packages</source>
309 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation>Stáhnout balíčky</translation>
310 </message> 299 </message>
@@ -312,3 +301,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
312 <source>Remove or upgrade</source> 301 <source>Remove or upgrade</source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation>Odstranit, nebo aktualizovat</translation>
314 </message> 303 </message>
@@ -316,3 +305,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
316 <source>Remove or reinstall</source> 305 <source>Remove or reinstall</source>
317 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation>Odstranit, nebo přeinstalovat</translation>
318 </message> 307 </message>
@@ -320,3 +309,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
320 <source>Reinstall</source> 309 <source>Reinstall</source>
321 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation>Přeinstalovat</translation>
322 </message> 311 </message>
@@ -324,3 +313,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
324 <source>Config updated</source> 313 <source>Config updated</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation>Konfigurace aktualizována</translation>
326 </message> 315 </message>
@@ -328,3 +317,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
328 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> 317 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation>Konfigurace byla aktualizována. Chcete nyní aktualizovat informace o serverech a balíčcích?</translation>
330 </message> 319 </message>
@@ -335,3 +324,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
335 <source>OIpkg</source> 324 <source>OIpkg</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 325 <translation>Olpkg</translation>
337 </message> 326 </message>
@@ -339,3 +328,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
339 <source>Error initialing libipkg</source> 328 <source>Error initialing libipkg</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation>Chyba inicializace libipkg</translation>
341 </message> 330 </message>
@@ -343,3 +332,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
343 <source>Error freeing libipkg</source> 332 <source>Error freeing libipkg</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 333 <translation>Chyba uvolnění libipkg</translation>
345 </message> 334 </message>
@@ -350,3 +339,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
350 <source>Configuration</source> 339 <source>Configuration</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation>Konfigurace</translation>
352 </message> 341 </message>
@@ -354,3 +343,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
354 <source>Servers</source> 343 <source>Servers</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation>Servery</translation>
356 </message> 345 </message>
@@ -358,3 +347,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
358 <source>Destinations</source> 347 <source>Destinations</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation>Cíle</translation>
360 </message> 349 </message>
@@ -362,3 +351,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
362 <source>Proxies</source> 351 <source>Proxies</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation>Proxy servery</translation>
364 </message> 353 </message>
@@ -366,3 +355,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
366 <source>Options</source> 355 <source>Options</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation>Možnosti</translation>
368 </message> 357 </message>
@@ -370,3 +359,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
370 <source>New</source> 359 <source>New</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation>Nový</translation>
372 </message> 361 </message>
@@ -374,3 +363,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
374 <source>Delete</source> 363 <source>Delete</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation>Smazat</translation>
376 </message> 365 </message>
@@ -378,3 +367,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
378 <source>Server</source> 367 <source>Server</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 368 <translation>Server</translation>
380 </message> 369 </message>
@@ -382,3 +371,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
382 <source>Name:</source> 371 <source>Name:</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 372 <translation>Jméno:</translation>
384 </message> 373 </message>
@@ -386,3 +375,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
386 <source>Address:</source> 375 <source>Address:</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 376 <translation>Adresa:</translation>
388 </message> 377 </message>
@@ -390,3 +379,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
390 <source>Active Server</source> 379 <source>Active Server</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 380 <translation>Aktivní server</translation>
392 </message> 381 </message>
@@ -394,3 +383,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
394 <source>Update</source> 383 <source>Update</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 384 <translation>Aktualizovat</translation>
396 </message> 385 </message>
@@ -398,3 +387,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
398 <source>HTTP Proxy</source> 387 <source>HTTP Proxy</source>
399 <translation type="unfinished"></translation> 388 <translation>HTTP Proxy</translation>
400 </message> 389 </message>
@@ -402,3 +391,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
402 <source>Enabled</source> 391 <source>Enabled</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 392 <translation>Zapnuto</translation>
404 </message> 393 </message>
@@ -406,3 +395,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
406 <source>FTP Proxy</source> 395 <source>FTP Proxy</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 396 <translation>FTP Proxy</translation>
408 </message> 397 </message>
@@ -410,3 +399,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
410 <source>Username:</source> 399 <source>Username:</source>
411 <translation type="unfinished"></translation> 400 <translation>Uživ. jméno:</translation>
412 </message> 401 </message>
@@ -414,3 +403,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
414 <source>Password:</source> 403 <source>Password:</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 404 <translation>Heslo:</translation>
416 </message> 405 </message>
@@ -418,3 +407,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
418 <source>Force Depends</source> 407 <source>Force Depends</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 408 <translation>Přemoci závislosti</translation>
420 </message> 409 </message>
@@ -422,3 +411,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
422 <source>Force Reinstall</source> 411 <source>Force Reinstall</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 412 <translation>Vynutit přeinstalování</translation>
424 </message> 413 </message>
@@ -426,3 +415,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
426 <source>Force Remove</source> 415 <source>Force Remove</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 416 <translation>Vynutit odstranění</translation>
428 </message> 417 </message>
@@ -430,3 +419,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
430 <source>Force Overwrite</source> 419 <source>Force Overwrite</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 420 <translation>Vynutit přepsání</translation>
432 </message> 421 </message>
@@ -434,3 +423,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
434 <source>Information Level</source> 423 <source>Information Level</source>
435 <translation type="unfinished"></translation> 424 <translation>Informační úroveň</translation>
436 </message> 425 </message>
@@ -438,3 +427,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
438 <source>Errors only</source> 427 <source>Errors only</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 428 <translation>Pouze chyby</translation>
440 </message> 429 </message>
@@ -442,3 +431,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
442 <source>Normal messages</source> 431 <source>Normal messages</source>
443 <translation type="unfinished"></translation> 432 <translation>Normální zprávy</translation>
444 </message> 433 </message>
@@ -446,3 +435,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
446 <source>Informative messages</source> 435 <source>Informative messages</source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation>Informativní zprávy</translation>
448 </message> 437 </message>
@@ -450,3 +439,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
450 <source>Troubleshooting output</source> 439 <source>Troubleshooting output</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 440 <translation>Výstup při řešení problémů</translation>
452 </message> 441 </message>
@@ -457,4 +446,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
457 <source>Reading available packages: 446 <source>Reading available packages:
458<byte value="x9"/></source> 447</source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 448 <translation>Načítám dostupné balíčky:</translation>
460 </message> 449 </message>
@@ -462,4 +451,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
462 <source>Reading installed packages: 451 <source>Reading installed packages:
463<byte value="x9"/></source> 452</source>
464 <translation type="unfinished"></translation> 453 <translation>Načítám instalované balíčky:</translation>
465 </message> 454 </message>
@@ -470,3 +459,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
470 <source>Information</source> 459 <source>Information</source>
471 <translation type="unfinished"></translation> 460 <translation>Informace</translation>
472 </message> 461 </message>
@@ -474,3 +463,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
474 <source>Unable to retrieve package information.</source> 463 <source>Unable to retrieve package information.</source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 464 <translation>Nemohu stáhnout informace o balíčku.</translation>
476 </message> 465 </message>
@@ -478,3 +467,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
478 <source>Retrieve file list</source> 467 <source>Retrieve file list</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 468 <translation>Stáhnout seznam souborů</translation>
480 </message> 469 </message>
@@ -482,17 +471,5 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
482 <source>File list</source> 471 <source>File list</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 472 <translation>Seznam souborů</translation>
484 </message> 473 </message>
485</context> 474</context>
486<context>
487 <name>PackageWindow</name>
488</context>
489<context>
490 <name>QObject</name>
491</context>
492<context>
493 <name>QuestionDlg</name>
494</context>
495<context>
496 <name>SettingsImpl</name>
497</context>
498</TS> 475</TS>