summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/packagemanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/packagemanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/packagemanager.ts507
1 files changed, 242 insertions, 265 deletions
diff --git a/i18n/cz/packagemanager.ts b/i18n/cz/packagemanager.ts
index 05d9dba..3307a22 100644
--- a/i18n/cz/packagemanager.ts
+++ b/i18n/cz/packagemanager.ts
@@ -1,268 +1,251 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <name>CategoryFilterImpl</name> 3 <context>
4</context>
5<context>
6 <name>DataManager</name>
7</context>
8<context>
9 <name>FilterDlg</name> 4 <name>FilterDlg</name>
10 <message> 5 <message>
11 <source>All</source> 6 <source>All</source>
12 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Vše</translation>
13 </message> 8 </message>
14 <message> 9 <message>
15 <source>Installed</source> 10 <source>Installed</source>
16 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Instalované</translation>
17 </message> 12 </message>
18 <message> 13 <message>
19 <source>Not installed</source> 14 <source>Not installed</source>
20 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Nenainstalované</translation>
21 </message> 16 </message>
22 <message> 17 <message>
23 <source>Updated</source> 18 <source>Updated</source>
24 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Aktualizované</translation>
25 </message> 20 </message>
26 <message> 21 <message>
27 <source>Filter packages</source> 22 <source>Filter packages</source>
28 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>Filtrovat balíčky</translation>
29 </message> 24 </message>
30 <message> 25 <message>
31 <source>Category:</source> 26 <source>Category:</source>
32 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Kategorie:</translation>
33 </message> 28 </message>
34 <message> 29 <message>
35 <source>Names containing:</source> 30 <source>Names containing:</source>
36 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation>Jména obsahující:</translation>
37 </message> 32 </message>
38 <message> 33 <message>
39 <source>With the status:</source> 34 <source>With the status:</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation>Ve stavu:</translation>
41 </message> 36 </message>
42 <message> 37 <message>
43 <source>Available from the following server:</source> 38 <source>Available from the following server:</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation>K dispozici z následujícího serveru:</translation>
45 </message> 40 </message>
46 <message> 41 <message>
47 <source>Installed on device at:</source> 42 <source>Installed on device at:</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Instalované na zařízení v:</translation>
49 </message> 44 </message>
50</context> 45 </context>
51<context> 46 <context>
52 <name>InputDialog</name>
53</context>
54<context>
55 <name>InstallDlg</name> 47 <name>InstallDlg</name>
56 <message> 48 <message>
57 <source>Destination</source> 49 <source>Destination</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Cíl</translation>
59 </message> 51 </message>
60 <message> 52 <message>
61 <source>Space Avail</source> 53 <source>Space Avail</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Volné místo</translation>
63 </message> 55 </message>
64 <message> 56 <message>
65 <source>Output</source> 57 <source>Output</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Výstup</translation>
67 </message> 59 </message>
68 <message> 60 <message>
69 <source>Start</source> 61 <source>Start</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Start</translation>
71 </message> 63 </message>
72 <message> 64 <message>
73 <source>Options</source> 65 <source>Options</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Možnosti</translation>
75 </message> 67 </message>
76 <message> 68 <message>
77 <source>Packages to </source> 69 <source>Packages to </source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Balíčky do </translation>
79 </message> 71 </message>
80 <message> 72 <message>
81 <source>install</source> 73 <source>install</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>instalovat</translation>
83 </message> 75 </message>
84 <message> 76 <message>
85 <source>remove</source> 77 <source>remove</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>odstranit</translation>
87 </message> 79 </message>
88 <message> 80 <message>
89 <source>upgrade</source> 81 <source>upgrade</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>aktualizovat</translation>
91 </message> 83 </message>
92 <message> 84 <message>
93 <source>download</source> 85 <source>download</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>shnout</translation>
95 </message> 87 </message>
96 <message> 88 <message>
97 <source>Press the start button to begin. 89 <source>Press the start button to begin.
98</source> 90</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>Pro zahájení stiskněte start.</translation>
100 </message> 92 </message>
101 <message> 93 <message>
102 <source>Unknown</source> 94 <source>Unknown</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Neznámý</translation>
104 </message> 96 </message>
105 <message> 97 <message>
106 <source>%1 Kb</source> 98 <source>%1 Kb</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation>%1 Kb</translation>
108 </message> 100 </message>
109 <message> 101 <message>
110 <source>Abort</source> 102 <source>Abort</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>Přerušit</translation>
112 </message> 104 </message>
113 <message> 105 <message>
114 <source>Close</source> 106 <source>Close</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Zavřít</translation>
116 </message> 108 </message>
117 <message> 109 <message>
118 <source>Save output</source> 110 <source>Save output</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>Uložit výstup</translation>
120 </message> 112 </message>
121 <message> 113 <message>
122 <source>All</source> 114 <source>All</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Vše</translation>
124 </message> 116 </message>
125 <message> 117 <message>
126 <source>Text</source> 118 <source>Text</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>Text</translation>
128 </message> 120 </message>
129</context> 121 </context>
130<context> 122 <context>
131 <name>InstallDlgImpl</name>
132</context>
133<context>
134 <name>InstallOptionsDlgImpl</name>
135</context>
136<context>
137 <name>Ipkg</name>
138</context>
139<context>
140 <name>MainWindow</name> 123 <name>MainWindow</name>
141 <message> 124 <message>
142 <source>Type the text to search for here.</source> 125 <source>Type the text to search for here.</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Zde zadejte hledaný řetězec.</translation>
144 </message> 127 </message>
145 <message> 128 <message>
146 <source>Update lists</source> 129 <source>Update lists</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Obnovit seznamy</translation>
148 </message> 131 </message>
149 <message> 132 <message>
150 <source>Click here to update package lists from servers.</source> 133 <source>Click here to update package lists from servers.</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Pro aktualizaci seznamů balíčků ze serverů klikněte sem.</translation>
152 </message> 135 </message>
153 <message> 136 <message>
154 <source>Upgrade</source> 137 <source>Upgrade</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Aktualizovat</translation>
156 </message> 139 </message>
157 <message> 140 <message>
158 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> 141 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Pro aktualizaci všech instalovaných balíčků na novější verzi klikněte sem.</translation>
160 </message> 143 </message>
161 <message> 144 <message>
162 <source>Download</source> 145 <source>Download</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>Stáhnout</translation>
164 </message> 147 </message>
165 <message> 148 <message>
166 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> 149 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Pro stení vybraných balíčků klikněte sem.</translation>
168 </message> 151 </message>
169 <message> 152 <message>
170 <source>Apply changes</source> 153 <source>Apply changes</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Provést změny</translation>
172 </message> 155 </message>
173 <message> 156 <message>
174 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> 157 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Klikněte sem pro instalaci, odstranění, nebo aktualizaci vybraných balíčků.</translation>
176 </message> 159 </message>
177 <message> 160 <message>
178 <source>Configure</source> 161 <source>Configure</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Konfigurovat</translation>
180 </message> 163 </message>
181 <message> 164 <message>
182 <source>Click here to configure this application.</source> 165 <source>Click here to configure this application.</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Pro nastavení aplikace klikněte sem.</translation>
184 </message> 167 </message>
185 <message> 168 <message>
186 <source>Actions</source> 169 <source>Actions</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation>Akce</translation>
188 </message> 171 </message>
189 <message> 172 <message>
190 <source>Show packages not installed</source> 173 <source>Show packages not installed</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation>Zobrazit nenainstalované balíčky</translation>
192 </message> 175 </message>
193 <message> 176 <message>
194 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> 177 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation>Pro zobrazení nenainstalovaných balíčků, které jsou k dispozici, klikněte sem.</translation>
196 </message> 179 </message>
197 <message> 180 <message>
198 <source>Show installed packages</source> 181 <source>Show installed packages</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation>Zobrazit nainstalované balíčky</translation>
200 </message> 183 </message>
201 <message> 184 <message>
202 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> 185 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation>Pro zobrazení nainstalovaných balíčků klikněte sem.</translation>
204 </message> 187 </message>
205 <message> 188 <message>
206 <source>Show updated packages</source> 189 <source>Show updated packages</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>Zobrazit aktualizované balíčky</translation>
208 </message> 191 </message>
209 <message> 192 <message>
210 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> 193 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation>Pro zobrazení nainstalovaných balíčků, které mají novější verzi, klikněte sem.</translation>
212 </message> 195 </message>
213 <message> 196 <message>
214 <source>Find</source> 197 <source>Find</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation>Hledat</translation>
216 </message> 199 </message>
217 <message> 200 <message>
218 <source>Click here to search for text in package names.</source> 201 <source>Click here to search for text in package names.</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation>Pro hledání řetězce v názvu balíčků klikněte sem.</translation>
220 </message> 203 </message>
221 <message> 204 <message>
222 <source>Find next</source> 205 <source>Find next</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation>Hledat další</translation>
224 </message> 207 </message>
225 <message> 208 <message>
226 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> 209 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation>Pro hlení dalšího názvu balíčku s hledaným řetězcem klikněte sem.</translation>
228 </message> 211 </message>
229 <message> 212 <message>
230 <source>View</source> 213 <source>View</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation>Zobrazit</translation>
232 </message> 215 </message>
233 <message> 216 <message>
234 <source>Click here to hide the find toolbar.</source> 217 <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation>Pro schování hledací lišty klikněte sem.</translation>
236 </message> 219 </message>
237 <message> 220 <message>
238 <source>Packages</source> 221 <source>Packages</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation>Balíčky</translation>
240 </message> 223 </message>
241 <message> 224 <message>
242 <source>Remove</source> 225 <source>Remove</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation>Odstranit</translation>
244 </message> 227 </message>
245 <message> 228 <message>
246 <source>No</source> 229 <source>No</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation>Ne</translation>
248 </message> 231 </message>
249 <message> 232 <message>
250 <source>Yes</source> 233 <source>Yes</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation>Ano</translation>
252 </message> 235 </message>
253 <message> 236 <message>
254 <source>Nothing to do</source> 237 <source>Nothing to do</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation>Nic k práci</translation>
256 </message> 239 </message>
257 <message> 240 <message>
258 <source>No packages selected</source> 241 <source>No packages selected</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation>Nebyl vybrán balíček</translation>
260 </message> 243 </message>
261 <message> 244 <message>
262 <source>OK</source> 245 <source>OK</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation>OK</translation>
264 </message> 247 </message>
265 <message> 248 <message>
266 <source>This is a listing of all packages. 249 <source>This is a listing of all packages.
267 250
268A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. 251A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
@@ -271,228 +254,222 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl
271 254
272Click inside the box at the left to select a package.</source> 255Click inside the box at the left to select a package.</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation>Toto je seznam všech balíčků.
257
258Modrá tečka vedle balíčku říká, že je balíček nainstalován.
259
260Modrá tečka s hvězdičkou říká, že je k dispozici novější verze na serveru.
261
262Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation>
274 </message> 263 </message>
275 <message> 264 <message>
276 <source>Filter</source> 265 <source>Filter</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation>Filtr</translation>
278 </message> 267 </message>
279 <message> 268 <message>
280 <source>Click here to apply current filter.</source> 269 <source>Click here to apply current filter.</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation>Pro aplikování filtru klikněte sem.</translation>
282 </message> 271 </message>
283 <message> 272 <message>
284 <source>Filter settings</source> 273 <source>Filter settings</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation>Nastavení filtru</translation>
286 </message> 275 </message>
287 <message> 276 <message>
288 <source>Click here to change the package filter criteria.</source> 277 <source>Click here to change the package filter criteria.</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation>Pro změnu kritérií filtru balíčků klikněte sem.</translation>
290 </message> 279 </message>
291 <message> 280 <message>
292 <source>Package Manager</source> 281 <source>Package Manager</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation>Správce balíčků</translation>
294 </message> 283 </message>
295 <message> 284 <message>
296 <source>Update package information</source> 285 <source>Update package information</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation>Obnovit informace o balíčcích</translation>
298 </message> 287 </message>
299 <message> 288 <message>
300 <source>Upgrade installed packages</source> 289 <source>Upgrade installed packages</source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation>Aktualizovat instalované balíčky</translation>
302 </message> 291 </message>
303 <message> 292 <message>
304 <source>Enter path to download package to:</source> 293 <source>Enter path to download package to:</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation>Zadejte cestu, kam chcete balíček stáhnout:</translation>
306 </message> 295 </message>
307 <message> 296 <message>
308 <source>Download packages</source> 297 <source>Download packages</source>
309 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation>Stáhnout balíčky</translation>
310 </message> 299 </message>
311 <message> 300 <message>
312 <source>Remove or upgrade</source> 301 <source>Remove or upgrade</source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation>Odstranit, nebo aktualizovat</translation>
314 </message> 303 </message>
315 <message> 304 <message>
316 <source>Remove or reinstall</source> 305 <source>Remove or reinstall</source>
317 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation>Odstranit, nebo přeinstalovat</translation>
318 </message> 307 </message>
319 <message> 308 <message>
320 <source>Reinstall</source> 309 <source>Reinstall</source>
321 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation>Přeinstalovat</translation>
322 </message> 311 </message>
323 <message> 312 <message>
324 <source>Config updated</source> 313 <source>Config updated</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation>Konfigurace aktualizována</translation>
326 </message> 315 </message>
327 <message> 316 <message>
328 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> 317 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation>Konfigurace byla aktualizována. Chcete nyní aktualizovat informace o serverech a balíčcích?</translation>
330 </message> 319 </message>
331</context> 320 </context>
332<context> 321 <context>
333 <name>OIpkg</name> 322 <name>OIpkg</name>
334 <message> 323 <message>
335 <source>OIpkg</source> 324 <source>OIpkg</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 325 <translation>Olpkg</translation>
337 </message> 326 </message>
338 <message> 327 <message>
339 <source>Error initialing libipkg</source> 328 <source>Error initialing libipkg</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation>Chyba inicializace libipkg</translation>
341 </message> 330 </message>
342 <message> 331 <message>
343 <source>Error freeing libipkg</source> 332 <source>Error freeing libipkg</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 333 <translation>Chyba uvolnění libipkg</translation>
345 </message> 334 </message>
346</context> 335 </context>
347<context> 336 <context>
348 <name>OIpkgConfigDlg</name> 337 <name>OIpkgConfigDlg</name>
349 <message> 338 <message>
350 <source>Configuration</source> 339 <source>Configuration</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation>Konfigurace</translation>
352 </message> 341 </message>
353 <message> 342 <message>
354 <source>Servers</source> 343 <source>Servers</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation>Servery</translation>
356 </message> 345 </message>
357 <message> 346 <message>
358 <source>Destinations</source> 347 <source>Destinations</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation>Cíle</translation>
360 </message> 349 </message>
361 <message> 350 <message>
362 <source>Proxies</source> 351 <source>Proxies</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation>Proxy servery</translation>
364 </message> 353 </message>
365 <message> 354 <message>
366 <source>Options</source> 355 <source>Options</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation>Možnosti</translation>
368 </message> 357 </message>
369 <message> 358 <message>
370 <source>New</source> 359 <source>New</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation>Nový</translation>
372 </message> 361 </message>
373 <message> 362 <message>
374 <source>Delete</source> 363 <source>Delete</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation>Smazat</translation>
376 </message> 365 </message>
377 <message> 366 <message>
378 <source>Server</source> 367 <source>Server</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 368 <translation>Server</translation>
380 </message> 369 </message>
381 <message> 370 <message>
382 <source>Name:</source> 371 <source>Name:</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 372 <translation>Jméno:</translation>
384 </message> 373 </message>
385 <message> 374 <message>
386 <source>Address:</source> 375 <source>Address:</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 376 <translation>Adresa:</translation>
388 </message> 377 </message>
389 <message> 378 <message>
390 <source>Active Server</source> 379 <source>Active Server</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 380 <translation>Aktivní server</translation>
392 </message> 381 </message>
393 <message> 382 <message>
394 <source>Update</source> 383 <source>Update</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 384 <translation>Aktualizovat</translation>
396 </message> 385 </message>
397 <message> 386 <message>
398 <source>HTTP Proxy</source> 387 <source>HTTP Proxy</source>
399 <translation type="unfinished"></translation> 388 <translation>HTTP Proxy</translation>
400 </message> 389 </message>
401 <message> 390 <message>
402 <source>Enabled</source> 391 <source>Enabled</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 392 <translation>Zapnuto</translation>
404 </message> 393 </message>
405 <message> 394 <message>
406 <source>FTP Proxy</source> 395 <source>FTP Proxy</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 396 <translation>FTP Proxy</translation>
408 </message> 397 </message>
409 <message> 398 <message>
410 <source>Username:</source> 399 <source>Username:</source>
411 <translation type="unfinished"></translation> 400 <translation>Uživ. jméno:</translation>
412 </message> 401 </message>
413 <message> 402 <message>
414 <source>Password:</source> 403 <source>Password:</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 404 <translation>Heslo:</translation>
416 </message> 405 </message>
417 <message> 406 <message>
418 <source>Force Depends</source> 407 <source>Force Depends</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 408 <translation>Přemoci závislosti</translation>
420 </message> 409 </message>
421 <message> 410 <message>
422 <source>Force Reinstall</source> 411 <source>Force Reinstall</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 412 <translation>Vynutit přeinstalování</translation>
424 </message> 413 </message>
425 <message> 414 <message>
426 <source>Force Remove</source> 415 <source>Force Remove</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 416 <translation>Vynutit odstranění</translation>
428 </message> 417 </message>
429 <message> 418 <message>
430 <source>Force Overwrite</source> 419 <source>Force Overwrite</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 420 <translation>Vynutit přepsání</translation>
432 </message> 421 </message>
433 <message> 422 <message>
434 <source>Information Level</source> 423 <source>Information Level</source>
435 <translation type="unfinished"></translation> 424 <translation>Informační úroveň</translation>
436 </message> 425 </message>
437 <message> 426 <message>
438 <source>Errors only</source> 427 <source>Errors only</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 428 <translation>Pouze chyby</translation>
440 </message> 429 </message>
441 <message> 430 <message>
442 <source>Normal messages</source> 431 <source>Normal messages</source>
443 <translation type="unfinished"></translation> 432 <translation>Normální zprávy</translation>
444 </message> 433 </message>
445 <message> 434 <message>
446 <source>Informative messages</source> 435 <source>Informative messages</source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation>Informativní zprávy</translation>
448 </message> 437 </message>
449 <message> 438 <message>
450 <source>Troubleshooting output</source> 439 <source>Troubleshooting output</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 440 <translation>Výstup při řešení problémů</translation>
452 </message> 441 </message>
453</context> 442 </context>
454<context> 443 <context>
455 <name>OPackageManager</name> 444 <name>OPackageManager</name>
456 <message> 445 <message>
457 <source>Reading available packages: 446 <source>Reading available packages:
458<byte value="x9"/></source> 447</source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 448 <translation>Načítám dostupné balíčky:</translation>
460 </message> 449 </message>
461 <message> 450 <message>
462 <source>Reading installed packages: 451 <source>Reading installed packages:
463<byte value="x9"/></source> 452</source>
464 <translation type="unfinished"></translation> 453 <translation>Načítám instalované balíčky:</translation>
465 </message> 454 </message>
466</context> 455 </context>
467<context> 456 <context>
468 <name>PackageInfoDlg</name> 457 <name>PackageInfoDlg</name>
469 <message> 458 <message>
470 <source>Information</source> 459 <source>Information</source>
471 <translation type="unfinished"></translation> 460 <translation>Informace</translation>
472 </message> 461 </message>
473 <message> 462 <message>
474 <source>Unable to retrieve package information.</source> 463 <source>Unable to retrieve package information.</source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 464 <translation>Nemohu stáhnout informace o balíčku.</translation>
476 </message> 465 </message>
477 <message> 466 <message>
478 <source>Retrieve file list</source> 467 <source>Retrieve file list</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 468 <translation>Stáhnout seznam souborů</translation>
480 </message> 469 </message>
481 <message> 470 <message>
482 <source>File list</source> 471 <source>File list</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 472 <translation>Seznam souborů</translation>
484 </message> 473 </message>
485</context> 474 </context>
486<context>
487 <name>PackageWindow</name>
488</context>
489<context>
490 <name>QObject</name>
491</context>
492<context>
493 <name>QuestionDlg</name>
494</context>
495<context>
496 <name>SettingsImpl</name>
497</context>
498</TS> 475</TS>