summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/qpe.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/cz/qpe.ts b/i18n/cz/qpe.ts
index fe0b091..037e900 100644
--- a/i18n/cz/qpe.ts
+++ b/i18n/cz/qpe.ts
@@ -330,95 +330,95 @@ kříže pevně a přesně.</translation>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Memory Status</source> 331 <source>Memory Status</source>
332 <translation>Stav paměti</translation> 332 <translation>Stav paměti</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Memory Low 335 <source>Memory Low
336Please save data.</source> 336Please save data.</source>
337 <translation>Málo paměti 337 <translation>Málo paměti
338Prosím uložte data.</translation> 338Prosím uložte data.</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Critical Memory Shortage 341 <source>Critical Memory Shortage
342Please end this application 342Please end this application
343immediately.</source> 343immediately.</source>
344 <translation>Kritický nedostatek paměti. 344 <translation>Kritický nedostatek paměti.
345Prosím ukončete okamžitě 345Prosím ukončete okamžitě
346tuto aplikaci.</translation> 346tuto aplikaci.</translation>
347 </message> 347 </message>
348</context> 348</context>
349<context> 349<context>
350 <name>ShutdownImpl</name> 350 <name>ShutdownImpl</name>
351 <message> 351 <message>
352 <source>Shutdown...</source> 352 <source>Shutdown...</source>
353 <translation>Vypnutí...</translation> 353 <translation>Vypnutí...</translation>
354 </message> 354 </message>
355 <message> 355 <message>
356 <source>Terminate</source> 356 <source>Terminate</source>
357 <translation>Ukončit</translation> 357 <translation>Ukončit</translation>
358 </message> 358 </message>
359 <message> 359 <message>
360 <source>Terminate Opie</source> 360 <source>Terminate Opie</source>
361 <translation>Ukončit Opii</translation> 361 <translation>Ukončit Opii</translation>
362 </message> 362 </message>
363 <message> 363 <message>
364 <source>Reboot</source> 364 <source>Reboot</source>
365 <translation>Přebootovat</translation> 365 <translation>Přebootovat</translation>
366 </message> 366 </message>
367 <message> 367 <message>
368 <source>Restart Opie</source> 368 <source>Restart Opie</source>
369 <translation>Restartovat Opii</translation> 369 <translation>Restartovat Opii</translation>
370 </message> 370 </message>
371 <message> 371 <message>
372 <source>Shutdown</source> 372 <source>Shutdown</source>
373 <translation>Vypnout</translation> 373 <translation>Vypnout</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <source>&lt;p&gt; 376 <source>&lt;p&gt;
377These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 377These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
378 <translation>&lt;p&gt; 378 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
379Tyto možnosti vypnutí jsou poskytovány primárně pro použití během vývoje a testování systému Opie. V normálním prostředí nejsou tyto způsoby potřeba.</translation> 379Tyto možnosti vypnutí jsou poskytovány primárně pro použití během vývoje a testování systému Opie. V normálním prostředí nejsou tyto způsoby potřeba.</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>Cancel</source> 382 <source>Cancel</source>
383 <translation>Storno</translation> 383 <translation>Storno</translation>
384 </message> 384 </message>
385</context> 385</context>
386<context> 386<context>
387 <name>SyncAuthentication</name> 387 <name>SyncAuthentication</name>
388 <message> 388 <message>
389 <source>Sync Connection</source> 389 <source>Sync Connection</source>
390 <translation>Připojení synchronizace</translation> 390 <translation>Připojení synchronizace</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source> 393 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
394 <translation>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Neautorizovaný systém se pokouší připojit k tomuto zařízení.&lt;p&gt;Vyberte IntelliSync a můžete spojení přijmout, nebo odmítnout.&lt;/qt&gt;</translation> 394 <translation>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Neautorizovaný systém se pokouší připojit k tomuto zařízení.&lt;p&gt;Vyberte IntelliSync a můžete spojení přijmout, nebo odmítnout.&lt;/qt&gt;</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Allow</source> 397 <source>Allow</source>
398 <translation>Přijmout</translation> 398 <translation>Přijmout</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Deny</source> 401 <source>Deny</source>
402 <translation>Odmítnout</translation> 402 <translation>Odmítnout</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> 405 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
406 <translation>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Neautorizovaný systém se pokouší připojit k tomuto zařízení.&lt;p&gt;Jestliže používáte prostředí Qtopia starší než 1.5.1, prosím aktualizujte, nebo změňte bezpečnostní nastavení pro použití IntelliSyncu.&lt;/qt&gt;</translation> 406 <translation>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Neautorizovaný systém se pokouší připojit k tomuto zařízení.&lt;p&gt;Jestliže používáte prostředí Qtopia starší než 1.5.1, prosím aktualizujte, nebo změňte bezpečnostní nastavení pro použití IntelliSyncu.&lt;/qt&gt;</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> 409 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
410 <translation>&lt;p&gt;Neznámé zařízení se pokouší připojit k tomuto zařízení.&lt;p&gt;Jestliže jste spustili synchronizaci poprvé, tak je to normální.</translation> 410 <translation>&lt;p&gt;Neznámé zařízení se pokouší připojit k tomuto zařízení.&lt;p&gt;Jestliže jste spustili synchronizaci poprvé, tak je to normální.</translation>
411 </message> 411 </message>
412</context> 412</context>
413<context> 413<context>
414 <name>SyncDialog</name> 414 <name>SyncDialog</name>
415 <message> 415 <message>
416 <source>Abort</source> 416 <source>Abort</source>
417 <translation>Přerušit</translation> 417 <translation>Přerušit</translation>
418 </message> 418 </message>
419 <message> 419 <message>
420 <source>Syncing:</source> 420 <source>Syncing:</source>
421 <translation>Synchronizace:</translation> 421 <translation>Synchronizace:</translation>
422 </message> 422 </message>
423</context> 423</context>
424</TS> 424</TS>