summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/reader.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/reader.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/reader.ts128
1 files changed, 66 insertions, 62 deletions
diff --git a/i18n/cz/reader.ts b/i18n/cz/reader.ts
index 43dee49..e15222c 100644
--- a/i18n/cz/reader.ts
+++ b/i18n/cz/reader.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Toolbar Settings</source> 5 <source>Toolbar Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Nastavení lišty</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>File</source> 9 <source>File</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Soubor</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Navigation</source> 13 <source>Navigation</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Navigace</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>View</source> 17 <source>View</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Zobrazení</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Marks</source> 21 <source>Marks</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Značky</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Indicators</source> 25 <source>Indicators</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Indikátory</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Policy</source> 29 <source>Policy</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Strategie</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>&lt;Nothing&gt;</source> 36 <source>&lt;Nothing&gt;</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>&lt;Nic&gt;</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>Open file</source> 40 <source>Open file</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Otevřít soubor</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>Autoscroll</source> 44 <source>Autoscroll</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Autorolování</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@
48 <source>Bookmark</source> 48 <source>Bookmark</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Záložka</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@
52 <source>Annotate</source> 52 <source>Annotate</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Okomentovat</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>Fullscreen</source> 56 <source>Fullscreen</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Celá obrazovka</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>Zoom in</source> 60 <source>Zoom in</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Přiblížit</translation>
62 </message> 62 </message>
@@ -64,3 +64,3 @@
64 <source>Zoom out</source> 64 <source>Zoom out</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Vzdálit</translation>
66 </message> 66 </message>
@@ -68,3 +68,3 @@
68 <source>Back</source> 68 <source>Back</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>Předchozí</translation>
70 </message> 70 </message>
@@ -72,3 +72,3 @@
72 <source>Forward</source> 72 <source>Forward</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Další</translation>
74 </message> 74 </message>
@@ -76,3 +76,3 @@
76 <source>Home</source> 76 <source>Home</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>Domů</translation>
78 </message> 78 </message>
@@ -80,3 +80,3 @@
80 <source>Page up</source> 80 <source>Page up</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>O stranu nahoru</translation>
82 </message> 82 </message>
@@ -84,3 +84,3 @@
84 <source>Page down</source> 84 <source>Page down</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>O stranu dolů</translation>
86 </message> 86 </message>
@@ -88,3 +88,3 @@
88 <source>Line up</source> 88 <source>Line up</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>O řádek nahoru</translation>
90 </message> 90 </message>
@@ -92,3 +92,3 @@
92 <source>Line down</source> 92 <source>Line down</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>O řádek dolů</translation>
94 </message> 94 </message>
@@ -96,3 +96,3 @@
96 <source>Beginning</source> 96 <source>Beginning</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Začátek</translation>
98 </message> 98 </message>
@@ -100,3 +100,3 @@
100 <source>End</source> 100 <source>End</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Konec</translation>
102 </message> 102 </message>
@@ -104,3 +104,3 @@
104 <source>Escape Button</source> 104 <source>Escape Button</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>Tlačítko Escape</translation>
106 </message> 106 </message>
@@ -108,3 +108,3 @@
108 <source>Space Button</source> 108 <source>Space Button</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>Tlačítko mezera</translation>
110 </message> 110 </message>
@@ -112,3 +112,3 @@
112 <source>Return Button</source> 112 <source>Return Button</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Tlačítko Return</translation>
114 </message> 114 </message>
@@ -116,3 +116,3 @@
116 <source>Left Arrow</source> 116 <source>Left Arrow</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Levá šipka</translation>
118 </message> 118 </message>
@@ -120,3 +120,3 @@
120 <source>Scroll Speed</source> 120 <source>Scroll Speed</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Rychlost rolování</translation>
122 </message> 122 </message>
@@ -124,3 +124,3 @@
124 <source>Right Arrow</source> 124 <source>Right Arrow</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Pravá šipka</translation>
126 </message> 126 </message>
@@ -128,3 +128,3 @@
128 <source>Down Arrow</source> 128 <source>Down Arrow</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translationipka dolů</translation>
130 </message> 130 </message>
@@ -132,3 +132,3 @@
132 <source>Up Arrow</source> 132 <source>Up Arrow</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translationipka nahoru</translation>
134 </message> 134 </message>
@@ -139,3 +139,3 @@
139 <source>Tidy-up</source> 139 <source>Tidy-up</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>Úklid</translation>
141 </message> 141 </message>
@@ -143,3 +143,3 @@
143 <source>Delete</source> 143 <source>Delete</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>Smazat</translation>
145 </message> 145 </message>
@@ -147,3 +147,3 @@
147 <source>Delete Bookmarks</source> 147 <source>Delete Bookmarks</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation>Smazat záložky</translation>
149 </message> 149 </message>
@@ -151,3 +151,3 @@
151 <source>Delete Configuration</source> 151 <source>Delete Configuration</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>Smazat konfiguraci</translation>
153 </message> 153 </message>
@@ -158,3 +158,3 @@
158 <source>Open</source> 158 <source>Open</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>Otevřít</translation>
160 </message> 160 </message>
@@ -162,3 +162,3 @@
162 <source>Close</source> 162 <source>Close</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation>Zavřít</translation>
164 </message> 164 </message>
@@ -166,3 +166,3 @@
166 <source>Info</source> 166 <source>Info</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation>Info</translation>
168 </message> 168 </message>
@@ -171,3 +171,4 @@
171Touch</source> 171Touch</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>Dva/Jeden
173Tlačítko</translation>
173 </message> 174 </message>
@@ -175,3 +176,3 @@ Touch</source>
175 <source>Find</source> 176 <source>Find</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation>Hledat</translation>
177 </message> 178 </message>
@@ -182,3 +183,3 @@ Touch</source>
182 <source>Annotation</source> 183 <source>Annotation</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>Komentář</translation>
184 </message> 185 </message>
@@ -189,3 +190,3 @@ Touch</source>
189 <source>International</source> 190 <source>International</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation>Mezinárod</translation>
191 </message> 192 </message>
@@ -193,3 +194,3 @@ Touch</source>
193 <source>Ideograms</source> 194 <source>Ideograms</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation>Ideogramy</translation>
195 </message> 196 </message>
@@ -197,3 +198,3 @@ Touch</source>
197 <source>Ideogram Width</source> 198 <source>Ideogram Width</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation>Šířka ideogramu</translation>
199 </message> 200 </message>
@@ -202,3 +203,4 @@ Touch</source>
202to dialogs</source> 203to dialogs</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>Použít písmo
205na okna</translation>
204 </message> 206 </message>
@@ -206,3 +208,3 @@ to dialogs</source>
206 <source>Encoding</source> 208 <source>Encoding</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation>Kódování</translation>
208 </message> 210 </message>
@@ -210,3 +212,3 @@ to dialogs</source>
210 <source>Dictionary</source> 212 <source>Dictionary</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation>Slovník</translation>
212 </message> 214 </message>
@@ -214,3 +216,3 @@ to dialogs</source>
214 <source>Application</source> 216 <source>Application</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation>Aplikace</translation>
216 </message> 218 </message>
@@ -218,3 +220,3 @@ to dialogs</source>
218 <source>Message</source> 220 <source>Message</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation>Zpráva</translation>
220 </message> 222 </message>
@@ -223,3 +225,4 @@ to dialogs</source>
223Touch</source> 225Touch</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation>Dva/Jeden
227Tlačítko</translation>
225 </message> 228 </message>
@@ -228,3 +231,4 @@ Touch</source>
228Actions</source> 231Actions</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>Přehodit akce
233pera</translation>
230 </message> 234 </message>
@@ -235,3 +239,3 @@ Actions</source>
235 <source>Text</source> 239 <source>Text</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation>Text</translation>
237 </message> 241 </message>
@@ -239,3 +243,3 @@ Actions</source>
239 <source>Strip CR</source> 243 <source>Strip CR</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation>Odstranit CR</translation>
241 </message> 245 </message>
@@ -243,3 +247,3 @@ Actions</source>
243 <source>Dehyphen</source> 247 <source>Dehyphen</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation>Rozdělit</translation>
245 </message> 249 </message>
@@ -247,3 +251,3 @@ Actions</source>
247 <source>Single Space</source> 251 <source>Single Space</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation>Jedna mezera</translation>
249 </message> 253 </message>
@@ -251,3 +255,3 @@ Actions</source>
251 <source>Unindent</source> 255 <source>Unindent</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation>Zrušit odsaze</translation>
253 </message> 257 </message>
@@ -255,3 +259,3 @@ Actions</source>
255 <source>Reparagraph</source> 259 <source>Reparagraph</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation>Přeformátovat odstavce</translation>
257 </message> 261 </message>
@@ -259,3 +263,3 @@ Actions</source>
259 <source>Double Space</source> 263 <source>Double Space</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation>Dvojitá mezera</translation>
261 </message> 265 </message>
@@ -263,3 +267,3 @@ Actions</source>
263 <source>Remap</source> 267 <source>Remap</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation>Přemapovat</translation>
265 </message> 269 </message>
@@ -267,3 +271,3 @@ Actions</source>
267 <source>Embolden</source> 271 <source>Embolden</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation>Zesílit</translation>
269 </message> 273 </message>
@@ -271,3 +275,3 @@ Actions</source>
271 <source>Full Justify</source> 275 <source>Full Justify</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation>Plné zarovnání</translation>
273 </message> 277 </message>