summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/security.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/security.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/security.ts35
1 files changed, 20 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/cz/security.ts b/i18n/cz/security.ts
index 6d2972c..2b3742a 100644
--- a/i18n/cz/security.ts
+++ b/i18n/cz/security.ts
@@ -75,188 +75,188 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
75 <translation>Upozornění</translation> 75 <translation>Upozornění</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source> 78 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
79 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Všechny uživatelovy síťové rozsahy budou ztraceny.</translation> 79 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Všechny uživatelovy síťové rozsahy budou ztraceny.</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Cancel</source> 82 <source>Cancel</source>
83 <translation>Storno</translation> 83 <translation>Storno</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Ok</source> 86 <source>Ok</source>
87 <translation type="obsolete">Ok</translation> 87 <translation type="obsolete">Ok</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>192.168.129.0/24</source> 90 <source>192.168.129.0/24</source>
91 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> 91 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>192.168.1.0/24</source> 94 <source>192.168.1.0/24</source>
95 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> 95 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>192.168.0.0/16</source> 98 <source>192.168.0.0/16</source>
99 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> 99 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>172.16.0.0/12</source> 102 <source>172.16.0.0/12</source>
103 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> 103 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>10.0.0.0/8</source> 106 <source>10.0.0.0/8</source>
107 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> 107 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>1.0.0.0/8</source> 110 <source>1.0.0.0/8</source>
111 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> 111 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Any</source> 114 <source>Any</source>
115 <translation>Jakákoliv</translation> 115 <translation>Jakákoliv</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>None</source> 118 <source>None</source>
119 <translation>Žádná</translation> 119 <translation>Žádná</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Important notice</source> 122 <source>Important notice</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Důležitá poznámka</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> 126 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Pro ochranu vašeho PDA jedním, nebo více pluginy (např. jednoduché ověření PINem), musíte nainstalovat alespoň jeden &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; balíček! Až to uděláte, budete zde schopni nakonfigurovat ochranu vašeho PDA.</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Locking</source> 130 <source>Locking</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Zamyní</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> 134 <source>All user-defined net ranges will be lost.</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>Všechny uživatelsky nastavené síťové rozsahy budou ztraceny.</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>OK</source> 138 <source>OK</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>OK</translation>
140 </message> 140 </message>
141</context> 141</context>
142<context> 142<context>
143 <name>MultiauthGeneralConfig</name> 143 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
144 <message> 144 <message>
145 <source>When to lock Opie</source> 145 <source>When to lock Opie</source>
146 <translation>Kdy zamknout Opii</translation> 146 <translation>Kdy zamknout Opii</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>on Opie start</source> 149 <source>on Opie start</source>
150 <translation>při startu Opie</translation> 150 <translation>při startu Opie</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>on Opie resume</source> 153 <source>on Opie resume</source>
154 <translation>při probuzení Opie</translation> 154 <translation>při probuzení Opie</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Multiple plugins authentication</source> 157 <source>Multiple plugins authentication</source>
158 <translation>Ověření více pluginy</translation> 158 <translation>Ověření více pluginy</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Required successes</source> 161 <source>Required successes</source>
162 <translation>Pažadavek proběhl</translation> 162 <translation>Pažadavek proběhl</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Debug options</source> 165 <source>Debug options</source>
166 <translation type="obsolete">Ladící možnosti</translation> 166 <translation type="obsolete">Ladící možnosti</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Don&apos;t protect this config screen</source> 169 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
170 <translation>Nechránit toto konfigurační okno</translation> 170 <translation>Nechránit toto konfigurační okno</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Show explanatory screens</source> 173 <source>Show explanatory screens</source>
174 <translation>Zobrazovat obrazovky s vysvětlením</translation> 174 <translation>Zobrazovat obrazovky s vysvětlením</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Allow to bypass authentication</source> 177 <source>Allow to bypass authentication</source>
178 <translation type="obsolete">Umožnit překlenout ověřování</translation> 178 <translation type="obsolete">Umožnit překlenout ověřování</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Note: the third option implies the second one</source> 181 <source>Note: the third option implies the second one</source>
182 <translation type="obsolete">Poznámka: Třetí možnost obsahuje druhou</translation> 182 <translation type="obsolete">Poznámka: Třetí možnost obsahuje druhou</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Options</source> 185 <source>Options</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation>Možnosti</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Testing</source> 189 <source>Testing</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>Testování</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Test the authentication now</source> 193 <source>Test the authentication now</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation>Otestovat autentizaci nyní</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Attention</source> 197 <source>Attention</source>
198 <translation type="unfinished">Upozornění</translation> 198 <translation>Upozornění</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> 201 <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation>Musíte uložit vaše nastavení před pokusem o ověření. Klikněte OK pro akceptování a spuštění simulovaného ověření.</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>If you don&apos;t like the result of this test, don&apos;t forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> 205 <source>If you don&apos;t like the result of this test, don&apos;t forget to change your settings before you exit the configuration application!</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation>Jestliže se vám nelíbí výsledek tohoto testu, nezapomeňte změnit vaše nastavení před opuštěním konfigurační aplikace!</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Cancel</source> 209 <source>Cancel</source>
210 <translation type="unfinished">Storno</translation> 210 <translation>Storno</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>OK</source> 213 <source>OK</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation>OK</translation>
215 </message> 215 </message>
216</context> 216</context>
217<context> 217<context>
218 <name>SyncBase</name> 218 <name>SyncBase</name>
219 <message> 219 <message>
220 <source>SyncBase</source> 220 <source>SyncBase</source>
221 <translation>Sync báze</translation> 221 <translation>Sync báze</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Sync</source> 224 <source>Sync</source>
225 <translation>Synchronizace</translation> 225 <translation>Synchronizace</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Accept sync from network:</source> 228 <source>Accept sync from network:</source>
229 <translation>Akceptovat synchronizaci ze sítě:</translation> 229 <translation>Akceptovat synchronizaci ze sítě:</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Select a net-range or enter a new one. 232 <source>Select a net-range or enter a new one.
233 233
234This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. 234This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
235 235
236For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. 236For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
237 237
238The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect. 238The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
239The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection. 239The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
240 240
241If unsure, select &quot;Any&quot;.</source> 241If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
242 <translation>Vyberte rozsah sítě, nebo zadejte nový. 242 <translation>Vyberte rozsah sítě, nebo zadejte nový.
243 243
244Tento seznam vám umožní vybrat rozsah sítě, která je oprávněná připojovat se do Zauruse. 244Tento seznam vám umožní vybrat rozsah sítě, která je oprávněná připojovat se do Zauruse.
245 245
246Například síťový rozsah 192.168.1.0/24 povolí připojení a synchronizaci jakéhokoliv počítače mezi IP adresami 192.168.1.1 a 192.168.1.254. 246Například síťový rozsah 192.168.1.0/24 povolí připojení a synchronizaci jakéhokoliv počítače mezi IP adresami 192.168.1.1 a 192.168.1.254.
247 247
248Položka &quot;Jakákoliv&quot; umožní připojení *jakékoliv* IP adrese. 248Položka &quot;Jakákoliv&quot; umožní připojení *jakékoliv* IP adrese.
249Položka &quot;Žádná&quot; zakáže *všechna* připojení. 249Položka &quot;Žádná&quot; zakáže *všechna* připojení.
250 250
251Pokud nevíte, vyberte &quot;Jakákoliv&quot;.</translation> 251Pokud nevíte, vyberte &quot;Jakákoliv&quot;.</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Delete Entry</source> 254 <source>Delete Entry</source>
255 <translation>Smazat položku</translation> 255 <translation>Smazat položku</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Delete the selected net range from the list 258 <source>Delete the selected net range from the list
259 259
260If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. 260If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
261 261
262If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore 262If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
@@ -269,53 +269,58 @@ Jestliže stisknete tlačítko omylem, požitím tlačítka &quot;Obnovit výcho
269seznam sítí do stavu jako po prvním nastartování Zauruse.</translation> 269seznam sítí do stavu jako po prvním nastartování Zauruse.</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Restore Defaults</source> 272 <source>Restore Defaults</source>
273 <translation>Obnovit výchozí</translation> 273 <translation>Obnovit výchozí</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>This button will restore the list of net ranges 276 <source>This button will restore the list of net ranges
277to the defaults. 277to the defaults.
278 278
279Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> 279Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
280 <translation>Toto tlačítko vrátí seznam sítí do původního 280 <translation>Toto tlačítko vrátí seznam sítí do původního
281stavu. 281stavu.
282 282
283Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation> 283Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>Select your sync software</source> 286 <source>Select your sync software</source>
287 <translation>Vyberte váš synchronizační program</translation> 287 <translation>Vyberte váš synchronizační program</translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>Qtopia 1.7</source> 290 <source>Qtopia 1.7</source>
291 <translation>Qtopia 1.7</translation> 291 <translation>Qtopia 1.7</translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>Opie 1.0</source> 294 <source>Opie 1.0</source>
295 <translation>Opie 1.0</translation> 295 <translation>Opie 1.0</translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>IntelliSync</source> 298 <source>IntelliSync</source>
299 <translation>IntelliSync</translation> 299 <translation>IntelliSync</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. 302 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
303 IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection. 303 IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
304 Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync 304 Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
305 Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. 305 Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
306</source> 306</source>
307 <translation type="obsolete">Vyzkoušejte synchronizační protokoly pro různá zařízení. 307 <translation type="obsolete">Vyzkoušejte synchronizační protokoly pro různá zařízení.
308 IntelliSync vypne ověření heslem, ale budete dotázáni na akceptování spojení. 308 IntelliSync vypne ověření heslem, ale budete dotázáni na akceptování spojení.
309 Opie1.0 bude kompatibilní s QtopiaDesktop, MultiSync a KitchenSync. 309 Opie1.0 bude kompatibilní s QtopiaDesktop, MultiSync a KitchenSync.
310 Qtopia1.7 změní způsob, jak jsou data posílána klientovi a nebude pracovat se staršími klienty.</translation> 310 Qtopia1.7 změní způsob, jak jsou data posílána klientovi a nebude pracovat se staršími klienty.</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. 313 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
314<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection. 314<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
315<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync 315<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
316<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. 316<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
317<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> 317<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation>Vyzkoušejte synchronizační protokoly pro různá zařízení.
319<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync vypne ověření heslem, ale budete dotázáni na akceptování spojení.
320<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 bude kompatibilní s QtopiaDesktop, MultiSync a KitchenSync.
321<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 změní způsob, jak jsou data posílána klientovi a nebude pracovat se staršími klienty.
322<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>
323</translation>
319 </message> 324 </message>
320</context> 325</context>
321</TS> 326</TS>