summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/sysinfo.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/sysinfo.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/sysinfo.ts131
1 files changed, 71 insertions, 60 deletions
diff --git a/i18n/cz/sysinfo.ts b/i18n/cz/sysinfo.ts
index efb67f8..65440b3 100644
--- a/i18n/cz/sysinfo.ts
+++ b/i18n/cz/sysinfo.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>CF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CF</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na Compact Flash paměťové kartě.</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Ha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ha</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na pevném disku.</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>SD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SD</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na Secure Digital paměťové kartě.</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>SC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SC</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>In</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito v interní (flash) paměti na tomto zařízení.</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>RA</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RA</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na dočasném RAM disku.</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>Application CPU usage (%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation>
</message>
@@ -56,3 +56,3 @@
<source>System CPU usage (%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation>
</message>
@@ -60,3 +60,3 @@
<source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tato stránka ukazuje vytížení procesoru zařízení.</translation>
</message>
@@ -64,3 +64,3 @@
<source>Type: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Typ:</translation>
</message>
@@ -77,3 +77,9 @@ Memory is categorized as follows:
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tato stránka ukazuje, kolik RAM paměti je alokováno.
+Pamět je rozdělena do těchto kategorií:
+
+1. Použitá - paměť použitá systémem Opie a jinými běžícími aplikacemi.
+2. Buffery - dočasný prostor použitý pro zvýšení výkonu
+3. Cache - informace, které se nedávno použily, ale nebyly ještě uvolněny.
+4. Volná - paměť, která není momentálně ničím nevyužitá.</translation>
</message>
@@ -81,3 +87,3 @@ Memory is categorized as follows:
<source>Total Memory: %1 kB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Celková paměť: %1 kB</translation>
</message>
@@ -85,3 +91,3 @@ Memory is categorized as follows:
<source>Used (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použitá (%1 kB)</translation>
</message>
@@ -89,3 +95,3 @@ Memory is categorized as follows:
<source>Buffers (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buffery (%1 kB)</translation>
</message>
@@ -93,3 +99,3 @@ Memory is categorized as follows:
<source>Cached (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cache (%1 kB)</translation>
</message>
@@ -97,3 +103,3 @@ Memory is categorized as follows:
<source>Free (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volná (%1 kB)</translation>
</message>
@@ -101,3 +107,3 @@ Memory is categorized as follows:
<source>Total Swap: %1 kB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Celkový swap: %1 kB</translation>
</message>
@@ -108,3 +114,3 @@ Memory is categorized as follows:
<source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul</translation>
</message>
@@ -112,3 +118,3 @@ Memory is categorized as follows:
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velikost</translation>
</message>
@@ -116,3 +122,3 @@ Memory is categorized as follows:
<source>Use#</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použití#</translation>
</message>
@@ -120,3 +126,3 @@ Memory is categorized as follows:
<source>Used by</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Používá</translation>
</message>
@@ -126,3 +132,5 @@ Memory is categorized as follows:
Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toto je seznam modulů do jádra systému, které jsou momentálně nahrány.
+
+Klikněte a podržte na modulu, pokud se chcete dozvědět více, nebo modul uvolnit.</translation>
</message>
@@ -130,3 +138,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
<source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zde vyberete příkaz a potom kliknete na tlačítko Poslat pro poslání příkazu vybranému modulu.</translation>
</message>
@@ -134,3 +142,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
<source>Send</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poslat</translation>
</message>
@@ -138,3 +146,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
<source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sem klikněte pro poslání vybraného příkazu modulu označenému výše.</translation>
</message>
@@ -142,3 +150,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
<source>This area shows detailed information about this module.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tato oblast zobrazuje detailní informace o tomto modulu.</translation>
</message>
@@ -146,3 +154,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
<source>You really want to execute %1 for this module?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opravdu chcete poslat %1 tomuto modulu?</translation>
</message>
@@ -153,3 +161,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
<source> : %1 kB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>: %1 kB</translation>
</message>
@@ -157,3 +165,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
<source>Used (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použito (%1 kB)</translation>
</message>
@@ -161,3 +169,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
<source>Available (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volno (%1 kB)</translation>
</message>
@@ -168,3 +176,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
<source>PID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PID</translation>
</message>
@@ -172,3 +180,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
<source>Command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příkaz</translation>
</message>
@@ -176,3 +184,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stav</translation>
</message>
@@ -180,3 +188,3 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čas</translation>
</message>
@@ -186,3 +194,5 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toto je seznam všech procesů na tomto zařízení.
+
+Klikněte a podržte na procesu, pokud o něm chcete detailní informace, nebo mu chcete poslat signál.</translation>
</message>
@@ -190,3 +200,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or
<source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zde vyberte signál a klikněte na tlačítko Poslat pro poslání signálu tomuto procesu.</translation>
</message>
@@ -194,3 +204,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or
<source>Send</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poslat</translation>
</message>
@@ -198,3 +208,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or
<source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sem klikněte pro odeslání vybraného signálu tomuto procesu.</translation>
</message>
@@ -202,3 +212,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or
<source>This area shows detailed information about this process.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tato oblast zobrazuje detailní informace o tomto procesu.</translation>
</message>
@@ -207,3 +217,4 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or
to this process?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opravdu chcete poslat %1
+tomuto procesu?</translation>
</message>
@@ -214,3 +225,3 @@ to this process?</source>
<source>System Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informace o systému</translation>
</message>
@@ -218,3 +229,3 @@ to this process?</source>
<source>Memory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paměť</translation>
</message>
@@ -222,3 +233,3 @@ to this process?</source>
<source>Storage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Úložný prostor</translation>
</message>
@@ -226,3 +237,3 @@ to this process?</source>
<source>CPU</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CPU</translation>
</message>
@@ -230,3 +241,3 @@ to this process?</source>
<source>Process</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proces</translation>
</message>
@@ -234,3 +245,3 @@ to this process?</source>
<source>Modules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Moduly</translation>
</message>
@@ -238,3 +249,3 @@ to this process?</source>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verze</translation>
</message>
@@ -245,3 +256,3 @@ to this process?</source>
<source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verze: </translation>
</message>
@@ -249,3 +260,3 @@ to this process?</source>
<source>Compiled by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zkompiloval: </translation>
</message>
@@ -253,3 +264,3 @@ to this process?</source>
<source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verze: </translation>
</message>
@@ -257,3 +268,3 @@ to this process?</source>
<source>Built on: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sestaveno: </translation>
</message>
@@ -261,3 +272,3 @@ to this process?</source>
<source>&lt;p&gt;Version: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Verze: </translation>
</message>
@@ -265,3 +276,3 @@ to this process?</source>
<source>&lt;br&gt;Model: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br&gt;Model: </translation>
</message>
@@ -269,3 +280,3 @@ to this process?</source>
<source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br&gt;Prodejce: </translation>
</message>
@@ -273,3 +284,3 @@ to this process?</source>
<source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tato stránka ukazuje aktuální verzi Opie, linuxového jádra a distribuce běžící na tomto kapesním zařízení.</translation>
</message>